Той каза, че дори Бед Фланеган да облече костюм от "Хартнел", все пак никой няма да му повярва, че е аристократ.
Řekl, že i kdyby byl Bud Flanagan oblečen od Hartnella, nikdo by mu neuvěřil, že je aristokrat.
Идва тук, прави се на аристократ, надява се да бъде приет.
Přišel zde jako mocipán, doufajíc, že bude přijat.
Аз съм пруски аристократ и не искам да бъда поставян в същата категория!
Jsem pruský aristokrat a nechci být řazen do stejné kategorie.
Сега, когато отново съм аристократ, не трябва да оставям занаята си.
O to více, že jsem teď šlechtic. Musím se starat o obchod.
Между другото, за напред ме наричай аристократ...!
Mimochodem, jestli mi ještě jednou řekneš aristokratko...!
Чарлс Рейн, британски аристократ... известен по света като "Терорът на Рейн"
Charles Rane, kultivovaný britský aristokrat, všeobecně známý jako "vládce teroru."
Той показа, че не е по-различен от всеки аристократ.
~~Prokázal, že není jiný ~~od ostatních šlechticů.
Моят братовчед е купил диаманта от руски аристократ.
Sestřenice koupila diamant od ruské šlechtičny.
Но в Париж ще имате нужда от аристократ като мен.
Ale beze mne to bude nenápadnější. V Paříži coby aristokrat nemáte šanci.
Курт Убер, за австрийски аристократ сте доста скромно облечен.
Kurte Houberte, na rakouského šlechtice jste oblečený skromně.
Защо да се хаби по някакъв шведски лигльо аристократ?
Jistěže to napíšu. Proč by měla ztrácet čas s nějakou švédskou aristokrysou?
Ще си помислите, че съм повърхностен аристократ.
Musíš si myslet, že si pořád jenom užívám, ale většinou jde o politiku.
Проклятието гласи, че този който ще снеме проклятието, ще е аристократ.
Ne, oni vidí jen zděděný majetek, šlechtice, je to část kletby.
Аристократ, живял през 15 век, който имал наклонности към канибализъм, садизъм, и вероятно обичал котки.
Byl to francouzský šlechtic v 15. století, který měl zálibu v kanibalismu, sadismu a tak asi byl milovník koček.
Джулия, хладилният камион ще бъде там навреме с шоколадовия аристократ.
Musíme si promluvit. Koukni, chladící náklaďáky tady budou s čokoládovýma aristokratama včas.
Максимилиан Фон Щайнер - офицер и аристократ, роден лидер.
Maximillian von Steiner. Důstojník a aristokrat... a vůdce.
В последния си филм имах роля на един аристократ.
Ve filmu, má poslední role byla aristokrat.
Стефани ми е уговорила час с аристократ и имам нужда да знам някои неща.
Stephanie mi dala za klienta šlechtice a já jen potřebuju projít - pár věcí.
Та, как един британски полицай се е забъркал с аристократ?
Jak to, že se britský policista připletl k aristokratovi?
Защо да имаме статуя в чест на надут, мразещ мухите аристократ?
Proč bychom měli mít sochu, ctící teploušského aristokratického Anglána, co nenávidí mouchy?
Желаеш да бъдеш английски аристократ, избягващ принципите с остроумие и да пратиш страната по дяволите.
Chcete být anglický gentleman z venkova, uctíváte starobylé principy a ostatní mohou jít k čertu.
Аристократ без прислужници е полезен колкото стъклен чук.
Šlechtic bez služebnictva je hrabství platný jako plešatému hřeben.
Не бяха меките ръце на аристократ, а грубите ръце на орач.
Tohle nebyly jemné ruce aristokrata. To byly tvrdé ruce muže, který věděl jak na to.
Той е нещастен, а семейството има аристократ.
Je nešťastný a my máme v rodině šlechtu.
Ако вярваме на вестниците, аристократ от ИРА го е направил сам.
Podle toho, co se píše v novinách, je to samotářskej génius z irských armády...
Сега имитирай официално поздравление на немски аристократ.
A teď napodob formální pozdrav německých aristokratů.
И знаеш ли, че веднъж, за да впечатли жена, се преоблече, като Пруски аристократ, направи си портрет и позира до него в художествена галерия?
A vědělas, že jednou, chtěl zaujmout ženu, tak se oblékl jako pruský aristokrat? měl obraz sám sebe a pózoval vedle něj v galerii?
Да, пруският аристократ гази мощно автомобилите на лумпените.
Ano, pruský šlechtic zašlapává to tupé "lidové auto".
И показвал уменията, които придобил като аристократ.
A on předváděl vše, co se naučil jako potomek jedné z vážených anglických rodin.
Тя обаче се ожени за аристократ, а аз получих другиго
Ona si vzala panovníka. A já skončila s Dellem.
Виж, баща му някога е бил губернатор на тази Общност, и той е истински демократичен аристократ.
Jeho otec byl kdysi guvernérem tohoto společenství, takže je tak blízko aristokratovi, jakého jen můžeš v demokracii najít.
Никой истински аристократ не би бълвал толкова отрова.
Žádný člen aristokracie by takový jed nevyřkl.
Свържете се с всеки недоволен аристократ, искам да съм наясно с притесненията им.
Kontaktujte každého šlechtice, co se vzepřel. Chci pochopit jejich starosti.
Не просто специалист, а някой японец, аристократ по рождение.
Někoho jiného, než je ten, co mu je dělá teď. Nejenom opravdového Japonce, ale ještě k tomu šlechtice.
"Уважаеми чичо, болно ми е да ви гледам как се мъчите да говорите на японски пред графа от Нагоя и да докарвате акцент на аристократ.
Mému váženému Strýci. Vždy, když jsem Vás pozorovala, s jakou lehkostí jste před Hrabětem mluvil Japonsky, vždy jste se ho snažil zastrašit. Ale cítím, že bych spíš litovala Vás.
Снима ми целия скелет и си го окачих на стената като някой аристократ.
On mi fakt zrentgenoval celý tělo a já si to pověsila na zeď jako nějakej nóbl Anglán.
Имаш нужда от подходящ покровител, не вятърничав аристократ, който ще духне в мига, в който безполезният му крак оправи.
Potřebujete skutečného patrona. Ne nějakého roztěkaného aristokrata, který zmizí, jakmile ho přestane bolet zraněná noha.
Преди да го превърна, беше суетен аристократ, организиращ партита в своя чест.
Již před tím, než jsem ho proměnil, byl marnivý aristokrat, pořádal hostiny na svou vlastní počest.
По-късно в историята парцелите се събират, когато Силас открадва всичките си пари от него от концесионен аристократ от града.
Později v příběhu se objevují pozemky, kdy Silas odcizil všechny jeho peníze Dunstanem Cassem, pojízdným aristokratem z města.
Рейнфорд намира голям дом, където живеят Иван, слуга, и генерал Зароф - руски аристократ.
Rainsford najde velký dům, kde žije Ivan, služebník a generál Zaroff, ruský aristokrat.
1.0770890712738s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?