Překlad "ако натиснеш" v Čeština


Jak používat "ако натиснеш" ve větách:

Ако натиснеш нататък, аз ще го задържа.
Ty sem zatlač a já ho přidržím.
Каза, че не боли, ако натиснеш бързо и здраво.
Říkala, že to nebolí, když to uděláš rychle.
Добре, ако натиснеш този бутон ще загазиш много здраво.
Zmáčkni ten knoflík, a máš pěkný průšvih.
Ако натиснеш това копче, 500 години труд отиват по дяволите.
Stisknutím toho tlačítka zlikviduješ práci 500 roků.
Но ако натиснеш спусъка, никой няма да узнае истината.
Ale jestli teď, Dianne, zmáčknete spoušť, nikdo se nedoví pravdu.
Джоузеф... ако натиснеш спусъка, ще си отида.
Josefe, jestli zmáčkneš ten kohoutek, tak se odstěhuju.
Ако натиснеш 10 пъти едно и също копче, излиза по 10 различни начина.
Stiskni stejnou klávesu desetkrát, a pokaždé se rozsvítí jiné světélko.
Ако натиснеш здраво и загрееш повечко,
Když tam pořádně naložíte, klidně najedete
Но номер 1 е директна линия към болницата, така че ако натиснеш него бутон, ще се свържеш с офиса на Мериел.
Ale jednička je přímé vytáčení nemocnice, takže pokud ji podržíš, dovoláš se přímo Mariel.
На кутията пише, че ако натиснеш бутона отзад, говорела.
Tady je napsáno, že když zmáčkneš tlačítko na zádech, promluví.
Ако натиснеш спусъка и двамата умираме.
A když zmáčkneš tu spoušť, tak chcípneme oba.
Ако натиснеш още малко ще откриеш.
Jo, no, když ještě trochu přitlačíš, něco si vážně zlomím.
Само ако натиснеш бутона на часовника.
Slyší tě, jen když zmáčkneš tlačítko na jejich hodinkách.
Ако натиснеш спусъка, ти ще си една егоистична жена, която е принудила 21-годишната си дъщеря да погреба цялото си семейство в един ден.
Pokud zmáčknete ten kohoutek, nebudete víc, než sobecká žena, která nutí svou 21 letou dceru, aby pohřbila v jeden den celou svou rodinu.
Ако натиснеш бутона, ще умреш тук.
Clive, zmáčknete to tlačítko a zemřete tady.
В най-лошия случай, ако натиснеш копчето, праща импулс, който унищожава всякаква електроника в радиус от една миля.
V nejhorším případě, tohle použijeme, ono to pošle pulz, který zabije všechnu elektroniku v mílovém okruhu.
Ще те ударя по белега, ако натиснеш нагоре.
Pohrabu se ti ve tvé zjizvené tkáni, jestli se té šipky nahoru jen dotkneš.
Защото ако натиснеш спусъка, влизам през тези врати и лично ти пускам куршум в черепа.
Protože jestli zmáčkneš tu spoušť, projdu těma dveřma a osobně ti prostřelím lebku.
Ако натиснеш този спусък, ти го предаваш.
Jestli to zmáčknete, tak to vzdáte s ním.
Ако натиснеш спусъка, Господ няма да е способен да ти помогне.
Pokud zmáčkneš spoušť, Bůh už ti nikdy neodpustí.
Ако натиснеш бутона, надзирателите ще видят телефона и ще те затворят.
Vím, jak to chodí. Zmáčkneš to tlačítko, přijde dozorce najde ten telefon a zavřou tě na samotku.
Ако натиснеш бутона, ще бъдат и върху детонатора.
Tvé otisky jsou i na vestách těch lidí, kteří tam jsou právě teď.
Ако натиснеш на точните места на ръката, както аз направих, ще се образува емболия в средната антебрална вена.
Pokud na předloktí zatlačíte na správné místo, což jsem vám právě udělal, tak se ve předloketní žíle vytvoří bublina.
Колата е добре, познаваш пистата, движиш се добре и ако натиснеш здраво, гумите ти ще се износят и няма да спечелиш.
Sedneš do auta, auto jede skvěle, znáš trať, jseš ve formě, ale víš, že když se budeš snažit příliš, tak si sjedeš pneumatiky a nevyhraješ.
Ако натиснеш спусъка, ще носиш греха в сърцето си винаги.
A pokud zmáčknete spoušť, ponesete hřích ve svém srdci navždy.
Получи толкова bitcoins от мен без такса и ако натиснеш зеленото квадратче ще излезе цената в долари.
Tady vidíte, kolik jsem poslal, dokonce bez poplatku. a když kliknete na to zelené tlačítko, ukáže se, kolik je to v dolarech.
Ако натиснеш спусъка, няма да има връщане назад.
Když tu spoušť zmáčkneš, překročíš hranici, odkud už není návratu.
Ако натиснеш алармата, ще ти счупя ръката.
Jestli zmáčkneš alarm, přerazím ti ruku.
Ако натиснеш спусъка някой ще загине.
Stisknete spoušť a někdo někde zemře...
Ако натиснеш свирката ми отново, ще ти отрежа ръката!
Ještě jednou mi sáhneš na klakson a ufiknu ti ruku!
Ако натиснеш този лост, хората ще умрат.
Jestli za tu páku zatáhneš, tihle lidé zemřou.
Защото мисля, че ако натиснеш този бутон, ще взривиш бомбата и ще изчезнеш завинаги.
Protože si myslím, že když zmáčkneš to tlačítko, odpálíš tím bombu a zmizíš navždycky.
Какво ще стане, ако натиснеш бутона?
Co se stane, když to tlačítko zmáčkneš? - Ty přijdeš o nohu.
Означава, че ако натиснеш спусъка всички ще умрем.
Znamená to, že když stisknete spoušť, všichni umřeme.
Като се замислиш, ако натиснеш газта и влезеш в насрещното платно, няма да се занимаваме с тези глупости.
To je sranda, když pomyslíš, že by stačilo přidat plyn, projet červenou a nic z toho bychom nemuseli řešit.
Но ако натиснеш спусъка, Лиам, точно тогава ще разочароваш татко.
Ale když to uděláš, Liame, když zmáčkneš spoušť, pak tátu opravdu zklameš.
Ако натиснеш това... ще убиеш всички.
Pokud za to zatáhneš, zabiješ každého na Zemi.
Може да спреш острието, ако натиснеш този малък бутон.
Ostří může být zastaveno, pokud zmáčkneš tenhle malý knoflík.
Ще спреш острието, ако натиснеш този бутон и пратиш фатален заряд на Буч.
Ale jestli to uděláš, vyšle to elektrický výboj, který usmaží Butche.
Ще се зарадваш, ако натиснеш СТАРТ сега!
Stiskněte START a zjistěte, o koho jde!
5.6380109786987s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?