Překlad "аз съм такъв" v Čeština


Jak používat "аз съм такъв" ve větách:

Знам, защото и аз съм такъв.
Vím to, protože sám hraju skvěle.
Но аз съм такъв и вие също сте.
Ale já jsem jeden. Stejně jako vy.
Така, ако аз бях шеф, и аз съм такъв... може и да мога да ви помогна.
Takže, kdybych to měI já na starosti, a taky že to mám... Možná bych vám mohl pomoct.
"Тюбаб значи бял човек и аз съм такъв. "
Ne, jmenuju se Robert. Tubab znamená "bílý muž", a to jsem.
Господи, какво намираш в мен, аз съм такъв некадърник.
Bože... Nevím, co na mě jenom vidíš? Jsem jenom obyčejný packal..
Може би сега не е най-подходящото време, но когато отидеш в Судан, ще ти трябва експерт, а аз съм такъв.
Um, možná právě není nejvhodnější chvíle, ale když se dostaneš do Sudánu, budeš potřebovat experta a to jsem já.
Прости ми за слабостта, но аз съм такъв.
Promiň mi mou slabost, ale takovej jsem.
Но не може, нали аз съм такъв.
Ale ty nemůžeš, vždyť já jsem vedoucí.
Само защото баща ми те е изнасилил не значи, че и аз съм такъв.
Jen to, že tě můj otec znásilnil, neznamená, že jsem stejný jako on.
Момче, ти работиш за мен, защото аз съм такъв, какъвто съм и ти си такъв, какъвто си, и това е просто една договорка в реда на нещата.
Chlapče, pracuješ pro mě proto, že jsem takový, jaký jsem, a že ty jsi takový, jaký jsi ty, a to vychází z přirozené povahy věcí.
И усещах, че беше доста далеч, аз съм такъв тип.
Stejně je to balík. Cítíl jsem to. A cítíl jsem, že mluví s cesty.
Да, само аз съм такъв, както и още няколкостотин хиляди души в този град.
Tak to jsem fakt já a možná pár set tisíc dalších v tomhle městě.
Ако те са лоши хора, то и аз съм такъв.
Ne, ne. Když jsou špatným druhem lidí, pak já také.
Шпионите са нищо, аз съм такъв.
Špionů jsou hromady. Já jsem špion.
А сега ще умра и тя е права, аз съм такъв... шибан...
A teď umřu a ona má pravdu, že jsem... Do prdele!
Щом той е неудачник, значи и аз съм такъв.
Jestli si myslíš, že on je loser, tak pak si to musíš myslet i o mně.
Джак, аз съм такъв човек, помагам на приятелите в беда.
Oh, Jack. Podívej, jsem ten typ člověka že když je kamarád v nouzi, pomohu.
Джак, аз съм такъв човек - помагам на приятелите в беда.
Oh, Jacku. Víš, jsem ten typ holky, která když má kamaráda v nouzi, tak pomůže.
Знам го, защото и аз съм такъв.
Vím to, protože jsem také násilník od narození.
Аз съм такъв, за какъвто ме смяташ - измамник, крадец, бандит.
Jsem vším, co si o mně myslíš, lump, zloděj, gangster.
Аз съм такъв - не обичам да докосвам хората.
To je můj koníček. Nerad sahám na lidi.
Той беше крадец и убиец, а аз направих всичко възможно да го хвана, защото аз съм такъв.
Byl to zloděj a vrah a já udělal všechno, abych ho chytil, protože takový prostě jsem.
Аз съм такъв човек, който кара пил и едва не уби дете но намерих адвокат, който да ме освободи, защото съм под законовата граница молих се за прошка, признах се за виновен.
Jsem ten typ chlapa, který způsobil nehodu pod vlivem alkoholu a málem při ní zabil dítě, ale najal jsem snad právníka, kterej mě z toho vyseká, jen proto, že jsem byl těsně pod povolenou hladinou? Žádal jsem o odpuštění a přiznal jsem vinu.
И не смяташ, че аз съм такъв?
Cože, a ty myslíš, že to nejsem?
И аз съм такъв, но както повечето терапевти, ходих в колеж.
Já byl na psychologickém oboru, ale měl bys vědět, že to většina terapeutů musí, kdybys neodešel z vysoké.
И не ни трябва адвокат, защото аз съм такъв.
Kromě toho nepotřebujeme právníka, protože já jsem právník.
Аз съм такъв, какъвто съм бил винаги.
Jsem tím, kým jsem byl vždycky.
Ако Карл е ксенофоб, то тогава и аз съм такъв.
Pokud je Carl Lundström xenofobní tak já jsem taky.
Те искат звяр, а аз съм такъв.
Chtějí netvora a to jsem já!
Аз съм такъв, а не ти.
To nejsi ty. To jsem já.
Трябва ти придружител. Аз съм такъв.
Potřebuješ ochranu, a já jsem ochránce.
Как би си помисли, че аз съм такъв?
Jak si vůbec můžeš myslet, že bych byl takový?
Аз съм такъв, просто най-накрая признах истината.
Tohle jsem já. Jen jsem si konečně přiznal pravdu.
Толкова си умна... а аз съм такъв егоист.
Jsi tak chytrá... a já jsem tak sobeckej.
Няма приятели и аз съм такъв.
Nemá žádný kamarády a jedním jsem.
Аз съм... аз съм такъв късметлия, че те срещнах и че ще работим заедно.
Mám obrovské štěstí, že jsem vás potkal a že s vámi budu pracovat.
Рейчъл знае, че аз съм такъв човек.
Rachel ví, že to je typ muže, kterým jsem.
Благадаря, но аз съм такъв тип момиче, което прави всичко по-лошо.
Díky, ale já jsem tenn typ holky, která všechno dělá jen horší.
И знаеш ли, и аз съм такъв.
A víš co? To já taky.
Ако сте родител, който иска най-доброто за децата си-- аз съм такъв -- този бърз преход е път от отчаянието към надеждата.
Pokud jste rodič, který chce to nejlepší pro vaše děti – a já jsem... tato rychlá změna je cesta pryč ze zoufalství k naději.
2.2350568771362s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?