А тя отговори: Тая жена ми рече: Дай твоя син да го изядем днес, а утре ще изядем моя син.
Odvětila: "Tato žena mi řekla: ‚Dej sem svého syna a dnes jej sníme. Mého syna sníme zítra.'
Но ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, не ще ли много повече да облича вас маловерци?
Poněvadž tedy trávu polní, ješto dnes jest, a zítra do peci bývá vložena, Bůh tak odívá, i zdaliž mnohem více vám toho nečiní, ó malé víry?
И ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, колко повече ще облича вас, маловери!
A poněvadž trávu, kteráž dnes na poli jest, a zítra do peci uvržena bývá, Bůh tak odívá, čím více vás, ó malé víry?
Ще пренощувам тук, а утре ще отида при чичо Джон.
Zůstanu tady do rána. A pak půjdu k strýci Johnovi.
А утре вечер ще те заведа на кино.
A zítra večer tě vezmu do kina.
А утре сутринта, народът ще ни изпрати до пристанището на Флорин, където всеки кораб от моята армада ще ни придружи в нашия меден месец.
Zítra ráno nás tví muži doprovodí k Flórinské úžině. Kde každičká loď mé flotily čeká, aby nás doprovodila na naší svatební cestě.
Може да прекарате нощта в плевнята, а утре ще ви отведа до влаковата линия.
Přespat můžete ve stodole... a zítra vás vezmu až ke kolejím.
А утре... ще пеем песента на войната до великия огън на Съвета.
Zítra u poradního ohně zazpíváme válečnou píseň.
А утре снимката ти ще е във всички вестници чак до Тамбукту!
A zítra budou ve všech novinách po celým světě tvoje fotky!
А утре имаш час при любимия си зъболекар.
A zítra se půjde k zubaři, to budeš nadšený.
Сега ще си почина, а утре ще продължа.
Teď si odpočinu a zítra vás dám do rychtyku.
Днес разбива коли, а утре може да се събудиш в тестиси залепени за бедрото.
Jeden den je to baseballová pálka a čelní skla a další den se vzbudíš s varlaty napevno přilepenými ke tvému stehnu.
а) утре започваме по нейния случай и б) аз бях гей.
Poslal jsem ji domů za A s tím, že se ráno sejdem kvůli pátrání a za B s tím, že nejsem teplouš.
Днес са 300 хиляди, а утре три милиона.
Dneska 300 táců, zítra 3 melouny.
Днес ще обесите нас, а утре ще бъдете вие.
Dnes nás pověsíte -a zítra to budete vy.
Да, а утре ще посетим друга писателка, г-жа Радклиф.
Ano, strýčku, a zítra na návštěvu k další, k paní Radcliffové.
Днес са съпрузи, а утре са си чужди завинаги.
Jeden den jsou svoji a druhý... každý sám.
А утре ще ги удържите от сметката ми.
A zítra jim to vrátíme zmého bankovního účtu.
Тази вечер ще пием, а утре Бартовски ще си получи заслуженото.
Zítra to Bartowski schytá. Jak myslíš, kámo. - Pivko?
Защо не прекараш нощта с мен, а утре ще те върна?
Pročpak tu se mnou nezůstaneš na noc a já tě odvezu zpátky k Merlotte's hned zítra, ok?
Днес стрели, а утре главата ми, така ли?
Dnes to jsou šípy. Zítra má hlava, nemám pravdu?
Днес ще съгрешиш а утре ще молиш за прошка.
Dnes zhřešíš. Zítra zažádáš o odpuštění.
Днес е робот, който вади храна, а утре ще се върне назад във времето, за да убие Сара Конър.
Proč? Dnes je to robot, který nám vybalí čínu z tašky. Zítra se vrátí v čase a pokusí se zabít Sarah Connor.
Е, стана късно, а утре имаш ангажимент.
Už je docela pozdě a ty máš ráno to sezení.
А утре е на вечеря с Кийт.
A teď bere zítra na večeři Keitha.
Тази вечер ще построим бесилка, а утре един по един, рицарите на Камелот ще увиснат на нея.
Ještě dnes večer rozkážu postavit šibenici a zítra necháme rytíře Kamelotu jednoho po druhém pověsit.
А утре ще поговорим за изнасянето ти.
Ráno pak bych s tebou ráda mluvila o tvém odstěhování.
Отиваш да се наспиш, а утре ще намерим Джоуи.
Půjdete a vyspíte se Ryane, a zítra najdeme Joeyho.
Ще увием тялото в юрган и ще го сложим в някоя от ваните, а утре ще решим какво да правим с него.
Tělo zabalíme do přikrývek a pak ho dáme do jedný z van, v jednom z pokojů. Jenom dokud zítra nevymyslíme, co s tím.
Ще потърсим провизии, ще пренощуваме, а утре сутринта ще се върнем.
Podívat se, co jde zachránit a strávit noc uvnitř. A ráno se sem vrátit.
Днес са тук, а утре ги няма.
Jeden den si myslíš, že tu jsou a druhý jsou pryč.
Почини си, а утре ще намерим някое страхотно местенце за теб.
Tak si odpočiň, protože hned zítra ráno ti najdeme nějaké místo, kde se budeš mít skvěle.
Оставяш следи по плажа, а утре ги няма.
Necháte na pláži stopy a druhý den jsou pryč.
А утре сутрин ще поговорим с теб.
A vy. Budeme mít spolu malou diskuzi o dnešním ránu.
А утре е рожденият ден на майка ви.
A zítra má vaše matka narozeniny.
30 Но ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, няма ли много повече да облича вас, маловерци?
Jestliže tedy Bůh tak obléká polní trávu, která tu dnes je a zítra bude hozena do pece, neobleče tím spíše vás, malověrní?
28 И ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, колко повече ще облича вас, маловери!
30 Pročež, odívá-li Bůh tak trávu polní, která dnes je a zítra bude vhozena do pece, právě tak oděje vás, nebudete-li malé víry.
Ще поставя това пред вас утре, а утре вече можем да спорим, но е в рамките на предвидимото бъдеще... ще говорим за регенеративна рехабилитация.
Já tvrdím, že zítra -- a kdy ten zítřek nastane, o tom můžeme diskutovat, ale bude v dohledné budoucnosti -- zítra budem mluvit o regenerativní rehabilitaci.
И Самуил в отговор рече на Саула: Аз съм гледачът; изкачвай се пред мене на високото място, за да ядете днес с мене; а утре ще те изпратя, и ще ти явя всичко, що имаш на сърцето си.
I odpověděl Samuel Saulovi: Já jsem vidoucí. Vstupiž přede mnou na horu, a budete dnes jísti se mnou; potom ráno propustím tě, a cožkoli jest v srdci tvém, oznámím tobě.
0.62307000160217s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?