Oversettelse av "de" til Norsk

Oversettelser:

også

Hvordan bruke "de" i setninger:

Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla.
Forlat oss vår skyld, som òg vi forlater våre skyldnere.
Ben de sana bunu anlatmaya çalışıyorum.
Det er det jeg prøver å si.
Bunun doğru olmadığını ikimiz de biliyoruz.
Det vet vi ikke er sant.
Sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
Tenker du det samme som jeg?
En kötüsü de ne biliyor musun?
Og vet du hva det verste er?
Benim de sana bir hediyem var.
Jeg har en gave til deg også.
Ben de bu konuda konuşmak istiyordum.
Jeg vil prate med deg om det...
Sen de benim için aynısını yapardın.
Du ville ha gjort det samme for meg.
Ben de senin hakkında çok şey duydum.
Jeg har hørt mye om deg.
Ben de sana aynı soruyu soracaktım.
Jeg spør deg om det samme.
Ben de seninle bunu konuşmak istiyordum.
Jeg ville snakke med deg om det.
Belki de bu iyi bir fikir değildir.
Kanskje dette ikke er så lurt, når alt kommer til alt.
Bir iyi bir de kötü haberim var.
Jeg har gode og dårlige nyheter.
Ben de aynı şeyi merak ediyordum.
Jeg lurte på det samme, Daniel.
Bu lanet şey de ne böyle?
Hva i helsike tror du at det kan være?
Aynı şey senin için de geçerli.
Sånn har jeg det også med deg.
Seni seviyorum. - Ben de seni.
Jeg er glad i deg, også.
Aynı şeyi ben de sana sorabilirim.
Jeg kunne spurt deg om det samme.
Sen de bir şey ister misin?
Og kaffe. Vil du ha noe?
Belki de bu iyi bir şeydir.
Kanskje jeg er det. Det er kanskje noe bra.
Evet, ben de aynı şeyi düşünüyordum.
Jeg har tenkt det samme selv.
Senin istediğin de bu değil mi?
Det er det du vil, er det ikke?
Bir de ne var biliyor musun?
Jeg vet ikke. Vet du hva?
Bir zamanlar ben de senin gibiydim.
Visste du at jeg var lik deg en gang?
Ben de aynı şeyi merak ediyorum.
Jeg tenkte akkurat på det samme.
Aynı şey benim için de geçerli.
Jeg vet det. Det samme gjelder meg.
Ben de bir tane alabilir miyim?
Kan jeg få en sånn til?
Ben de sana aynı şeyi sorabilirim.
Jeg kan spørre deg om det samme.
Sence de biraz garip değil mi?
Synes du at det er rart?
Belki de o kadar kötü değildir.
Det er kanskje ikke så ille.
Bu benim için de kolay değil.
Dette er ikke noe plutselig valg.
Ben de sana aynı şeyi soracaktım.
Vel, skulle spørre deg om det samme.
Ben de her yerde seni arıyordum.
Jeg har lett etter deg overalt.
Belki de bu kötü bir fikirdi.
Dette er kanskje en dum ide.
İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz.
Jeg tror vi begge vet at det ikke er sant.
Ben de aynı şeyi sana soracaktım.
Jeg skulle spørre deg om det samme.
Ben de sizi karı koca ilan ediyorum.
Da erklærer jeg dere for rette ektefolk å være.
Sen de bir tane ister misin?
Så kan vi få tre... - Vil du ha?
1.2630648612976s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?