Oversettelse av "једини" til Norsk

Oversettelser:

den eneste

Hvordan bruke "једини" i setninger:

Једини си преостао од породице Вејн.
Du er den eneste igjen av Wayne familien.
Наредник Рахман, Лудвиг и ја смо једини преживели заседу.
Sersjant Rachtmann, Ludwig og jeg var de eneste overlevende.
Ти једини још увек верујеш у то.
Du er den eneste som ennå tror det.
Према доле је једини пут према напред.
Nedover er den eneste veien forover. Gjør dere klare.
Увек сам веровао да нисам ја једини на свету.
Jeg visste hele tiden at jeg ikke kunne være den eneste i verden.
Једини наш проблем је што смо се премладо узели.
Det største problemet er vel at vi giftet oss så unge.
Ниси једини племић у мом животу, знаш.
Du er ikke den eneste adelsmannen i livet mitt, vet du.
Иза Зида, они су једини богови.
Bortenfor Veggen, er de de eneste Gudene.
Да урадимо иједно морамо прећи реку а једини прелазак је код Близанаца.
Uansett så må vi krysse elva og det eneste stedet å krysse er på Tvillingene.
Овде седи једини краљ пред којим ћу ја клекнути...
Der sitter den eneste kongen Jeg mener å bøye kneet til...
Џофри Баратеон је једини истински наследник Гвозденог престола, милошћу свих богова, господар Седам краљевстава и заштитник читаве земље.
Joffrey Baratheon er den ene sanne arvingen til Jerntronen, av alle Guders nåde, Herre over de Syv Kongedømmer og Herre Beskytter for Riket.
Квин је потврдио да је он једини преживео незгоду која је одузела животе 7 људи, заједно са мештанком Саром Ленс.
"Hr. Queen hevder han var den eneste overlevende i ulykken..." "...som krevde 7 menneskeliv, inkludert Sarah Lance."
Видите, ја сам једини преживео бродолом.
Jeg var den eneste som overlevde på båten.
Као што сам ти одавно рекао... ниси једини који има дар.
Som jeg sa for lenge siden... du er ikke den eneste med evner.
Специјалиста мисије др Стоун и командант мисије Метју Ковалски су једини преживели са СТС 157.
Mission Specialist Dr. Stone og Mission Commander Matthew Kowalski er de eneste overlevende av STS -one- 5-7.
Ти и ја смо једини који су преживели соло борбу.
Du og jeg er de eneste som har kjempet alene.
Фрига је једини разлог због кога си још жив и више је нећеш видети.
Frigg er eneste grunn til at du ennå lever, og du ser henne aldri igjen.
Мислиш да си једини који је прекратко живео?
Tror du du er den eneste som har dødd for tidlig?
То је једини пут у загробни живот.
Eneste vei til livet etter døden.
Барнс је једини Урличући командос који је дао свој живот док је служио овој земљи.
Barnes er den eneste i Howling Commandos som ofret livet i tjeneste for landet sitt.
И ако сам једини, онда нека буде тако.
Og er jeg den eneste får det så være.
Тирели, су наши једини прави ривали гледајући ресурсе, и потребни су нам на нашој страни.
Tyrellene er våre eneste sanne rivaler i form av ressurser og vi trenger dem på vår side.
Ти си мој једини начин да икада сазнам.
Du er det nærmeste jeg noensinne vil komme til å kjenne.
У свету летећих људи и чудовишта, ово је једини начин за заштиту наше земље.
I en verden av flygende menn og monstre er dette den eneste måten å beskytte landet vårt på.
Једини улаз у село је овде.
Eneste inngang til landsbyen er her.
Само смо ми битни, једини на целом свету.
Vi er de eneste som betyr noe i denne verden.
Ти си једини коме је стало.
Du er den eneste som har gjort det.
Оно што си урадио за њу је једини разлог да те не убијем.
Det du gjorde for henne, er grunnen til at jeg ikke dreper deg.
1.4048399925232s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?