Oversettelse av "osim" til Norsk


Hvordan bruke "osim" i setninger:

I jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.
og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.
Niko nije blag osim jednog Boga.
Det er bare en som er god.
Niko te ne gleda osim mene.
Det er bare jeg som ser på deg.
Osim ako ti nemaš bolju ideju.
Har du kanskje en bedre idé? - Nei.
Osim ako ti to ne želiš.
Men hvis du ikke vil, kan jeg dra til Mexico...
Osim ako Selvig nije saznao kako da stabilizuje kvantni efekat tuneliranja.
Med mindre Selvig har stabilisert quantum-tunneling effekten.
Ti si ništa osim relikvije iz izbrisane vremenske linije.
Du er bare en levning fra en slettet tidslinje.
Svi su hteli da progledaju kroz prste, osim tog Kruza.
Alle hadde tenkt å se bort, bortsett fra den gutten, Cruz.
Osim da mamim decu u kombi sa zatamnjenim staklima.
Bortsett fra å lure barn inn i en varebil.
Kad pokušate odgovoriti na ovo na razuman naèin, koèi vas èinjenica osim toga što ih možete èuti i videti, heptapodi ne ostavljaju nikakav "otisak".
Forsøk på å gi et meningsfylt svar hindres av det faktum at vi kan se og høre dem men de etterlater ingen fysiske spor.
A svega duša što dodjoše s Jakovom u Misir, a izadjoše od bedara njegovih, osim žena sinova Jakovljevih, svega duša beše šezdeset i šest.
Alle de som kom med Jakob til Egypten, og som var utgått av hans lend, foruten Jakobs sønnekoner, var i alt seks og seksti sjeler.
A On odgovarajući reče im: Rod zli i preljubotvorni traži znak; i neće mu se dati znak osim znaka Jone proroka.
Men han svarte og sa til dem: En ond og utro slekt krever tegn, og tegn skal ikke gis den, uten profeten Jonas tegn.
A onih što su jeli beše ljudi oko pet hiljada, osim žena i dece.
Men de som hadde ett, var omkring fem tusen menn foruten kvinner og barn.
Nego ja vama kažem: Ako ko pusti svoju ženu, osim za kurvarstvo, i oženi se drugom, čini preljubu; i koji uzme puštenicu čini preljubu.
Men jeg sier eder at den som skiller sig fra sin hustru, uten for hors skyld, og gifter sig med en annen, han driver hor, og den som gifter sig med en fraskilt kvinne, han driver hor.
I ne dade za sobom ići nikome osim Petra i Jakova i Jovana brata Jakovljevog.
Og han lot ingen følge med sig uten Peter og Jakob og Johannes, Jakobs bror.
I ne mogaše onde ni jedno čudo da učini, osim što malo bolesnika isceli metnuvši na njih ruke.
Og han kunde ikke gjøre nogen kraftig gjerning der, undtagen at han la sine hender på nogen få syke og helbredet dem;
I zapovedi im da ništa ne uzimaju na put osim jednog štapa: ni torbe ni hleba ni novaca u pojasu;
Og han bød dem at de ikke skulde ta noget med på veien, uten bare en stav, ikke brød, ikke skreppe, ikke kobber i beltet,
I videvši izdaleka smokvu s lišćem dodje ne bi li šta našao na njoj; i došavši k njoj ništa ne nadje osim lišća; jer još ne beše vreme smokvama.
Og da han så et fikentre langt borte, som hadde blad, gikk han dit, om han kanskje kunde finne noget på det, og da han kom bort til det, fant han ikke noget uten blad; for det var ikke fikentid.
Kako udje u kuću Božiju, i uze hlebove postavljene i izjede, i dade ih onima što behu s njim, kojih nikome ne valjaše jesti osim jedinih sveštenika.
hvorledes han gikk inn i Guds hus og tok skuebrødene og åt, og gav også dem som var med ham? Og dem har ingen lov til å ete uten prestene alene.
A kad dodje u kuću, ne dade nijednome ući osim Petra i Jovana i Jakova, i devojčinog oca i matere.
Da han nu kom inn i huset, lot han ingen gå inn med sig uten Peter og Johannes og Jakob og pikens far og mor.
I okrenuvši se k učenicima reče: Sve je meni predao Otac moj, i niko ne zna ko je Sin osim Oca, ni ko je Otac osim Sina, i ako Sin hoće kome kazati.
Alle ting er mig overgitt av min Fader, og ingen kjenner til hvem Sønnen er, uten Faderen, og hvem Faderen er, uten Sønnen og den som Sønnen vil åpenbare det for.
I niko se ne pope na nebo osim koji sidje s neba, Sin čovečiji koji je na nebu.
Og dog er ingen steget op til himmelen uten han som er steget ned fra himmelen, Menneskesønnen, som er i himmelen.
Dok bejah s njima na svetu, ja ih čuvah u ime Tvoje; one koje si mi dao sačuvah, i niko od njih ne pogibe osim Sina pogibli, da se zbude pismo.
Da jeg var hos dem, bevarte jeg dem i ditt navn, som du har gitt mig, og jeg voktet dem, og ingen av dem gikk fortapt, uten hint fortapelsens barn, forat Skriften skulde opfylles.
Osim da Duh Sveti po svim gradovima svedoči, govoreći da me okovi i nevolje čekaju.
men bare at den Hellige Ånd i by efter by vidner for mig og sier at bånd og trengsler venter mig.
A Pavle reče: Molio bih Boga i za malo i za mnogo da bi ne samo ti nego i svi koji me slušaju danas bili takvi kao i ja što sam, osim okova ovih.
Paulus sa da: Jeg vilde ønske til Gud, enten det mangler lite eller meget, at ikke alene du, men også alle som hører mig idag, måtte bli slik som jeg er, bare uten disse lenker.
I evo sad vas molim da budete dobre volje: jer nijedna duša od vas neće propasti osim ladje;
Og nu ber jeg eder være ved godt mot; for ingen sjel iblandt eder skal forgå, men bare skibet.
I ne budite nikome ništa dužni osim da ljubite jedan drugog; jer koji ljubi drugog zakon ispuni.
Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven.
Jer temelja drugog niko ne može postaviti osim onog koji je postavljen, koji je Isus Hristos.
For ingen kan legge en annen grunnvoll enn den som er lagt, det er Jesus Kristus.
Zato vam dajem na znanje da niko ko duhom Božijim govori neće reći: Anatemate Isusa; i niko ne može Isusa Gospodom nazvati osim Duhom Svetim.
Derfor kunngjør jeg eder at ingen som taler i Guds Ånd, sier: Forbannet er Jesus! og ingen kan si: Jesus er Herre! uten i den Hellige Ånd.
Jer ako ja činim žalost vama, ko je koji će mene veseliti osim onog koji prima žalost od mene?
For hvis jeg gjør eder sorg, hvem er det da som gjør mig glad, uten den som jeg gjør sorg?
Osim što je spolja, navaljivanje ljudi svaki dan, i briga za sve crkve.
Foruten alt annet har jeg ennu det daglige overløp, omsorgen for alle menighetene.
A znate i vi, Filibljani, da od početka jevandjelja, kad izidjoh iz Makedonije, nijedna mi crkva ne prista u stvar davanja i uzimanja osim vas jednih;
Men I vet og, I filippensere, at i evangeliets første tid, da jeg drog ut fra Makedonia, hadde ingen menighet regning med mig over gitt og mottatt uten I alene;
Jer nemamo Poglavara svešteničkog koji ne može postradati s našim slabostima, nego koji je u svačemu iskušan kao i mi, osim greha.
For vi har ikke en yppersteprest som ikke kan ha medynk med våre skrøpeligheter, men en sådan som er blitt prøvd i alt i likhet med oss, dog uten synd.
Ko je koji svet pobedjuje osim onog koji veruje da je Isus Sin Božji?
Hvem er den som seirer over verden, uten den som tror at Jesus er Guds Sønn?
I pevahu kao novu pesmu pred prestolom i pred četiri životinje i pred starešinama: i niko ne mogaše naučiti pesme, osim onih sto i četrdeset i četiri hiljade koji su otkupljeni sa zemlje.
Og de sang en ny sang for tronen og for de fire livsvesener og de eldste, og ingen kunde lære sangen uten de hundre og fire og firti tusen, de som er kjøpt fra jorden.
0.8726921081543s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?