Oversettelse av "skjedd" til Serbisk


Hvordan bruke "skjedd" i setninger:

Hva har skjedd med ansiktet ditt?
Šta vam je s licem? - Samo vozi!
Hva har skjedd med fjeset ditt?
Što ti je bilo s licem?
Jeg håper det ikke har skjedd en ulykke.
Nadam se da nije imala neku nesreæu ili slièno. Uradio je to.
Hva har skjedd med hånda di?
Šta ti se desilo s rukom? Je li to krv?
Det kunne skjedd hvem som helst.
Могло се десити са било ким од нас.
Hva har skjedd med hodet hans?
šta mu je to sa glavom?
Hva har skjedd med øyet ditt?
Šta ti je bilo s okom? U redu je.
Jeg skjønner ikke hva som har skjedd.
Još uvijek ne razumijem što se dogodilo.
Hva har skjedd med halsen din?
Šta ti se desilo sa vratom?
Det må ha skjedd en misforståelse.
G. Keli, bojim se da je došlo do nesporazuma.
Hva i helvete har skjedd med deg?
Šta se kog ðavola tebi desilo?
Du vil ikke tro hva som har skjedd.
Neæeš vjerovati što se dogodilo kad si otišao.
Jeg vet hva som har skjedd.
Znam šta se desilo. To je sranje!
Hva har skjedd med armen din?
Šta ti se dogodilo s rukom?
Hva faen har skjedd med deg?
Izvinite. Šta se, doðavola, desilo s tobom?
Det har skjedd før og vil skje igjen.
Догодило се пре, догодиће се поново.
Det må ha skjedd en feil.
Sigurno je greska. Mozete da platite na rate.
Hva har skjedd med nesa di?
Šta ti je sa nosom, srculence?
Hva kan ha skjedd med ham?
Шта ли је могло да му се деси?
Herregud, hva har skjedd med deg?
Штa ти сe дeсилo? -Дaj ми мoбилни.
Fortell meg hva som har skjedd.
Molim te, reci mi što se dogodilo?
Du er det beste som har skjedd meg.
Ti si najbolje što mi se desilo.
Hva har skjedd med benet ditt?
Šta ti se dogodilo sa nogom?
Hva har skjedd med hodet ditt?
Šta ti je bilo s glavom? - Sreo sam osmice.
Det har skjedd mye rart i det siste.
Znam da se puno èudnih stvari dogaðalo u zadnje vrijeme, ali...
Hva har skjedd med øynene hennes?
Što se desilo sa njezinim oèima?
Vet du hva som har skjedd med ham?
Da, šta se desilo sa njim?
Ikke etter alt som har skjedd.
Ne pored sve te zle krvi.
Ro deg ned og si hva som har skjedd.
Vau, vau, Šeril, samo uspori. Reci mi šta se događa.
Hva er det som har skjedd?
Hvala ti što si mi javio. Šta je bilo?
Jeg vet ikke hva som har skjedd.
Ne znam šta se dogodilo, ali nije bio on.
Hva har skjedd med håret ditt?
Шта ти се догодило с косом?
Hva pokker har skjedd med deg?
Opa. Šta ti se to dogodilo? A, skoèio sam...
Hva har skjedd med hendene dine?
Šta je s vašim rukama, Eminencijo?
Noe slikt har aldri skjedd før.
Nikad se ranije ovako nešto nije dešavalo.
Jeg beklager alt som har skjedd.
Слушaj, извини зa свe штa сe дoгoдилo.
Har det skjedd noe mellom dere?
Nešto se dogodilo izmeðu vas? Ne.
Vi vet ikke hva som har skjedd.
Ne znamo taèno šta se dogodilo.
Jeg forstår ikke hva som har skjedd.
Ne shvaæam... što se to dogodilo.
Jeg vil vite hva som har skjedd.
Treba mi samo minut. -U redu je.
Hva har skjedd med hånden din?
Oh, moj, šta... šta ti se desilo sa rukom? Ti krvariš.
Hva har skjedd med leppen din?
Šta ti je sa usnom? -Potukla sam se.
Hva er det som har skjedd med deg?
O, bože, tako si seksi. - O, šta je ušlo u tebi? - O, moj Bože.
Jeg håper det ikke er skjedd han noe.
NADAM SE DA MU SE NIŠTA NIJE DESILO.
Jeg er lei for alt som har skjedd.
Žao mi je zbog svega, Bon.
Jeg visste ikke hva som hadde skjedd.
Kolibe su bile zapaljene. Nisam znao šta se desilo tebi.
1.942752122879s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?