Oversettelse av "han" til Serbisk

Oversettelser:

je

Hvordan bruke "han" i setninger:

Han kan være hvor som helst.
Može biti bilo gde, necemo ga naci.
Han vet ikke hva han sier.
Kako si me nazvao, Stackhouse? Ne zna što govori!
Han kan ta vare på seg selv.
Može da se stara o sebi.
Hva har han med dette å gjøre?
Što je on imao sa ovim?
Husker du hvordan han så ut?
Sećaš se njegovog lica? -Da. Sećam se kako je izgledao.
Han var som en far for meg.
Bio mi je kao otac. I svima ovdje, zaista.
Hvem tror han at han er?
Šta taj tip misli, ko je on?
Han vet ikke at jeg er her.
On ne zna da sam ovdje.
Jeg vet ikke hvor han er.
Nije ovde. Ne znam gde je.
Hvor lenge har han vært her?
Koliko dugo je ovaj èovek ovde?
Hva er det han snakker om?
O èemu on prièa? -Daj mi tvoj pištolj.
Hvor lenge har han vært borte?
Koliko dugo ga nije bilo? Mesec dana.
Han er en venn av meg.
To mi je prijatelj. Nisi mogla znati.
Han kan ikke være langt unna.
Isuse Hriste! - I on se tu muva! Me može biti daleko.
Jeg vet ikke hvem han er.
Ne znam ko je taj èovjek.
Jeg kan ikke tro at han er borte.
Ne mogu da verujem da ga više nema.
Vet du hvor han kan være?
Imaš li ideju gde bi mogao biti?
Jeg vet ikke hva han heter.
Ne znam mu ime, pa vam ga ne mogu reæi.
Jeg aner ikke hvor han er.
Nemam pojma gdje da ga tražimo.
Han kommer til å drepe oss.
Znam da æe nas ubiti samo da bi se osvetio.
Kommer han til å klare seg?
Š... šta to prièaš? Ja... hoæe li biti u redu?
Han var som en bror for meg.
Bio mi je kao rodjeni brat.
Han vil ikke snakke med deg.
Reæi æe da je to samo privremeno.
Hva er det han driver med?
Jebem ti èoveèe! Šta to radi?
Han er ikke en av oss.
On nije jedan od vaših ljudi, zar ne?
Han må være her et sted.
Negdje tu mora biti, to je jedini prolaz.
Er han en venn av deg?
Da li ti je on prijatelj?
Jeg tror ikke han gjorde det.
Mislim da nije on kriv. -Kriv je.
Han har ikke noe med dette å gjøre.
Kunem vam se da nije umešan.
Hvor lenge har han vært der?
Koliko je dugo tamo? -Oko... pola sata.
Han er ikke til å stole på.
Kvaran je kao muæak, ne može mu se verovati.
Han kommer til å drepe deg!
Šaljem poruku tvom bratu. On æe te ubiti!
Han kommer til å klare seg.
Znaš, Veliki nosu, biæe sve u redu.
Jeg vet ikke hva han snakker om.
Nemam dve blage veze o èemu prièa.
Jeg vil ikke at han skal dø.
Ja ne bih radije da on umre.
Hva om han ikke gjør det?
Èuo si Travisa. Pretvorit æe se.
Gi ham det han vil ha.
Znam. Trebao bi mu pružiti ono što želi.
Hva i helvete er det han gjør?
Шта он то ради, ког ђавола?
Vi vet ikke hvem han er.
Ne znamo ko je ovaj èovek. Kajla, uði unutra.
Vi vet ikke hvor han er.
Žao mi je. Ne znamo gde je.
Han kan ikke ha kommet langt.
Upotrijebit æu bubu da ga pronaðem.
Han kommer til å drepe meg.
Nemoj me ubiti! On æe me ubiti!
Han kommer til å drepe deg.
U redu, idi, hajde. -Ovaj tip æe te ubiti.
Han vet ikke hva han snakker om.
On ne zna o èemu prièa.
Han vil ikke høre på meg.
Pokušao sam da razgovaram s njim ali neće da sluša.
Vet du hvor han er nå?
Mislio sam da bih ti trebao reæi.
Han har ikke gjort noe galt.
Ima porodicu i posao, nije uradio ništa pogrešno.
2.2510271072388s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?