Oversettelse av "måneder" til Bulgarsk


Hvordan bruke "måneder" i setninger:

"Jeg har levd lykkelig i åtte måneder i året 1885.
Живея щастливо през последните осем месеца в 1885 година.
For 4 år og 9 måneder siden.
Преди 4 години и 9 месеца.
Kommandør Norrington søkte avskjed for noen måneder siden.
Комодор Норингтън подаде оставка преди месеци.
Det er noe med far som har plaget deg i flere måneder.
От два месеца като чуеш за татко и пощуряваш.
Dere har vært sammen i to måneder.
Срещаш се с нея от два месеца.
Det har gått tre måneder siden din forrige sak.
Минаха три месеца от последния ти случай.
Vi fikk ett gjennombrudd tidligere, for ni måneder siden, men så fikk du tilbakefall.
Преди 9 месеца пак имаше напредък, но след това се върна в началото.
Jeg tilbrakte seks måneder der ute, bortenfor Veggen i løpet av sist vinter.
През последната зима прекарах шест месеца оттатък Вала.
For tre måneder siden mistet du computerdisken som som inneholder identiteten av nesten alle NATO agent som er infiltrert i terrororganisasjoner over hele kloden.
Преди три месеца сте загубили хард диск съдържащ информация за почти всички НАТО агенти вградени в терористични организации по целия свят.
For tre måneder siden, sendte en venn av meg dette.
Преди три месеца мой приятел ми изпрати това.
Den Oliver som jeg møtte for noen måneder siden ville ikke vært i stand til det.
Оливър, когото срещнах преди няколко месеца, не би го направил.
Vi finansierer dere i åtte måneder til veggen langs kysten er bygget.
Ще ви финансираме още осем месеца, докато завършим стената.
Jeg håper det er til moren din for å si at du blir 18 måneder forsinket til middag.
Дано да е до майка ти. Да й кажеш, че ще закъснееш за вечеря с 18 месеца.
Eieren drepte sønnen min for 12 måneder siden.
Преди една година собственикът й уби сина ми.
Aldri om jeg drar hjem etter seks måneder med slavearbeid, å risikere livet, menn som dør, og for hva da?
Няма да се прибера у дома, след като 6 месеца се бъхтих като вол, рискувах живота си, куп хора измряха и то за какво?
Vi har hatt måneder med forhåndssalg.
Билетите са разграбени за месеци напред.
Jeg traff en i Sudan for tre måneder siden.
Видях един в Судан преди 3 месеца.
Jeg er bare to måneder på vei.
Едва във втория месец съм май.
Og kvinnen blev fruktsommelig og fødte en sønn; og da hun så at det var et vakkert barn, skjulte hun ham i tre måneder.
И жената зачна и роди син; и като видя, че беше красиво дете, кри го за три месеца.
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
Шестимата му се родиха в Хеврон, гдето царува седем години и шест месеца; а Ерусалим царува тридесет и три години.
Jeg har forholdt eder regnet da det ennu var tre måneder igjen til høsten, og har latt det regne over en by, men ikke over en annen; et stykke land fikk regn, og et annet stykke blev fortørket, fordi det ikke kom regn på det,
При това, аз удържах от вас и дъжда, Когато оставаха още три месеца до жетва; Дадох дъжд на един град, А на друг град не дадох дъжд; Едно място се напои, А мястото, на което не валя дъжд изсъхна.
Men efter disse dager blev hans hustru Elisabet fruktsommelig, og hun trakk sig tilbake i ensomhet i fem måneder, og sa:
А след тия дни жена му Елисавета зачна; и криеше се пет месеца, като казваше:
Og Maria blev hos henne omkring tre måneder, og vendte så hjem igjen til sitt hus.
А Мария, като преседя с нея около три месеца, върна се у дома си.
Og i sannhet sier jeg eder: Det var mange enker i Israel i Elias' dager, dengang da himmelen blev lukket for tre år og seks måneder, da det blev en stor hunger over hele landet,
А казвам ви наистина, много вдовици имаше в Израил в дните на Илия, когато се затвори небето за три години и шест месеца, и настана голям глад по цялата земя;
På den tid blev Moses født, og han var fager for Gud; han blev i tre måneder fostret i sin fars hus,
В това време се роди Моисей, който беше прекрасно дете, и когото храниха три месеца в бащиния му дом.
Han gikk da inn i synagogen og talte frimodig i tre måneder, idet han holdt samtaler med dem og overtydet dem om det som hører Guds rike til.
И това се продължава две години, така щото всички, които живееха в Азия, и юдеи и гърци, чуха Господнето учение.
der blev han i tre måneder, og fordi jødene lurte på ham da han var i ferd med å seile til Syria, satte han sig fore å vende tilbake gjennem Makedonia.
А тия бяха отишли по-напред, та ни чакаха в Троада;
Da nu tre måneder var gått, fór vi derfra på et skib fra Aleksandria som hadde hatt vinterleie ved øen og hadde tvillingene til merke;
И оттам, като лъкатушехме, стигнахме до Ригия; и след един ден, като повея южен вятър, на втория ден дойдохме в Потиоли,
Ved tro blev Moses efter sin fødsel skjult i tre måneder av sine foreldre, fordi de så at gutten var fager, og de fryktet ikke for kongens bud.
И какво повече да кажа? Защото не ще ми стигне време да приказвам за Гедеона, Варака, Самсона и Иефтае, за Давида още и Самуила и пророците;
Og det blev gitt dem at de ikke skulde drepe dem, men pine dem i fem måneder, og pinen de voldte, var som pinen av en skorpion når den stikker et menneske.
И развързаха се четирите ангела, които бяха приготвени за тоя час и ден и месец и година, за да убият третата част от човеците.
1.0835361480713s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?