``` Obuče - Dịch sang Tiếng Việt | Dictaz Dịch


Dịch từ "obuče" sang Tiếng Việt


Cách sử dụng "obuče" trong câu:

(6:4) Potom neka svuče svoje ruho i na se obuče drugo te neka odnese zamašćeni pepeo na čisto mjesto izvan tabora.
đoạn cổi áo nầy, mặc áo khác, đem tro nầy ra ngoài trại quân, đổ trong một nơi tinh sạch.
Obuče na nj haljinu, opasa ga pojasom, ogrnu ga ogrtačem i stavi mu oplećak. Zatim ga opasa tkanicom oplećka i njome pritegnu uza nj oplećak.
Người mặc áo lá trong cho A-rôn, cột đai lưng, mặc áo dài, mặc ê-phót và cột đai ê-phót.
Potom Mojsije dovede Aronove sinove; na njih obuče haljine, pasovima ih opaše i poveze im zavije, kako je Jahve Mojsiju naredio.
Ðoạn, Môi-se biểu các con trai A-rôn lại gần, mặc áo lá trong cho, cột đai, đội mão lên đầu, y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.
Neka potom opere svoje tijelo vodom na posvećenu mjestu, na se obuče svoju odjeću te iziđe da prinese svoju žrtvu paljenicu i žrtvu paljenicu naroda i obavi obred pomirenja za se i za narod.
Rồi lấy nước tắm mình trong một nơi thánh, mặc áo lại, đi ra, dâng của lễ thiêu về phần mình, và của lễ thiêu về phần dân_chúng, đặng làm lễ chuộc tội cho mình và cho dân_chúng.
Neka obred pomirenja obavi onaj svećenik koji bude pomazan i posvećen za vršenje svećeničke službe namjesto svoga oca. Neka se obuče u posvećeno laneno ruho;
Thầy tế_lễ đã được phép xức dầu và lập làm chức tế_lễ cho cha mình, sẽ mặc lấy bộ áo vải gai, tức_là bộ áo thánh, mà làm lễ chuộc tội.
Mojsije svuče s Arona njegove haljine te ih obuče njegovu sinu Eleazaru. Ondje navrh brda umrije Aron. Zatim se Mojsije i Eleazar spustiše s brda.
Môi-se lột áo xống A-rôn, mặc cho Ê-lê-a-sa, con trai người. A-rôn chết tại đó, trên chót núi; rồi Môi-se và Ê-lê-a-sa xuống.
Šaul obuče Davida u svoju ratnu odoru, na glavu mu ustače mjedenu kacigu i stavi mu oklop.
Sau-lơ lấy áo chiến mình mặc cho Ða-vít, đội cái mão đồng lên đầu người, và mặc áo giáo cho người.
Čuvši to, kralj Ezekija razdrije svoje haljine, obuče kostrijet i ode u Dom Jahvin.
Nghe tin đó, vua Ê-xê-chia liền xé áo mình, quấn bao gai, vào đền Ðức Giê-hô-va.
Haman uze haljine i konja: obuče u haljine Mordokaja i provede ga na konju po trgu grada vičući pred njim: "Tako biva onome koga kralj hoće da počasti!"
Ha-man bèn lấy áo triều và ngựa, mặc cho Mạc-đô-chê, rồi dẫn người cỡi ngựa dạo qua các đường_phố của thành_nội, mà hô lên trước mặt người rằng: Người mà vua muốn tôn_trọng được đãi như_vậy!
Herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuče ga u bijelu haljinu i posla natrag Pilatu.
Bấy_giờ vua Hê-rốt và quân lính_hầu vua đều đãi Ngài cách khinh_dể và nhạo_báng Ngài; đoạn, họ mặc áo hoa_hòe cho Ngài, rồi giao Ngài về cho Phi-lát.
Jer ovo raspadljivo treba da se obuče u neraspadljivost i ovo smrtno da se obuče u besmrtnost.
Vả, thể hay hư nát nầy phải mặc lấy sự không hay hư nát, và thể hay chết nầy phải mặc lấy sự không hay chết.
A kad se ovo raspadljivo obuče u neraspadljivost i ovo smrtno obuče u besmrtnost, tada će se obistiniti riječ napisana: Pobjeda iskapi smrt.
Khi nào thể hay hư nát nầy mặc lấy sự không hay hư nát, thể hay chết nầy mặc lấy sự không hay chết, thì được ứng_nghiệm lời Kinh_Thánh rằng: Sự chết đã bị nuốt mất trong sự thắng.
Momci, hoću da joj... nađete nešto lijepo da obuče.
Bây đâu, tao muốn bọn bây... lựa cho nàng quần áo thật đẹp để mặc.
Lauri Lee nađi nešto izuzetno lijepo da obuče kad dođem na prolječe.
Mua một cái gì đặc biệt cho Laura Lee để cho lúc tôi quay về vào mùa xuân.
Trebao je toplije da se obuče.
Anh ấy nên mặc thêm vào người vài thứ nữa.
Svake nedjelje obuče najbolje odijelo i ode do svećenika koji napiše pismo za njega.
Mỗi tuần, ổng mặc bộ đồ đẹp nhất và tới nhà linh mục và vị linh mục viết dùm ổng một lá thư.
Jer svoje žrtve uguši tekućim polimerom koji im ulije niz grlo, pa ih onda obuče kao lutke.
Bởi vì hắn làm ngạt thở nạn nhân bằng cách cho một loại polymer lỏng. đổ xuống cổ họng và sau đó mặc đồ cho nạn nhân như những con búp bê.
Kakve hlače da cura obuče ne bi li je pustili na miru?
Vậy con gái phải mặc quần kiểu gì để khỏi bị quấy rầy?
Pa ako jeste, bolje mu je neka se toplo obuče.
Nếu hắn quay lại... hắn nên mặc cho ấm vào.
0.60769391059875s

Tải ứng dụng Trò chơi Từ của chúng tôi miễn phí!

Kết nối các chữ cái, khám phá từ vựng và thách thức trí não của bạn ở mỗi cấp độ mới. Sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu chưa?