翻译 "想要" 到 葡萄牙语


如何使用 "想要" 在句子中:

有时对我来说 我们想要到东西... Sometimes it seems to me that the difference between... 和我们害怕的东西之间...
Por vezes, parece que a diferença entre aquilo que queremos e o que tememos tem a espessura de uma pestana.
我想要在事发前就阻止它 哪怕一次也好 Just once, I need to stop one before it happens.
Uma vez que seja, tenho de impedir que eles aconteçam.
这不是我想要的局面, 我想说,我们应该跳跃, 我们必须加快我们的起跳速度, 这样我们就可以跳得高, 我们应该从鸿沟的一头跳到另外一头, 当然要准确地计算这里微分方程.
Não, o que estou a sugerir é que devemos arrancar devemos aumentar a nossa velocidade para que seja elevada e devemos saltar de um lado do abismo para o outro -- claro, tendo calculado a equação diferencial com muito cuidado.
在这个过称中, 我深入研究, 与医学博士,科学家们会面, 那么我今天想告诉大家 想要变的更加高效, 更有激情,生活更加有趣 请保持睡眠充足.
Durante essa jornada, eu estudei, reuni-me com médicos, cientistas, e estou aqui para vos dizer que a forma de ter uma vida mais produtiva mais inspirada e mais alegre é dormir o suficiente.
如瓦埃勒·古奈德, 白天是Google谷歌埃及行政主管, 晚上是秘密的Facebook脸谱政治活动家, 在穆巴拉克下台后 他对CNN说了句名言, “如果想要解放一个社会, 就给他们互联网.”
Como Wael Ghonim, o executivo egípcio da Google durante o dia, e ativista secreto no Facebook durante a noite, famosamente disse à CNN depois de Mubarak ter saído do poder, "Se quer libertar uma sociedade, basta dar-lhes a Internet."
你需要把想要折叠的方式解码成, 解码成一系列角度 —— 负120度,负120度,0度,0度, 120度,负120度,——这类的东西; 一系列角度,或转向, 可以用电线把这个次序传过去.
Descodifica-se o que se quer ver dobrar, numa sequência de ângulos -- então menos 120, menos 120, 0, 0, 120, menos 120 -- algo assim; uma sequência de ângulos, ou curvas, e envia-se essa sequência ao longo do fio.
上面写着 应该要有唱歌 应该要有个“我想要”的歌曲 要有个关于快乐小镇的歌曲 还得有个爱情故事 和一个反派角色
E o fax dizia: "deve haver canções, "deve haver uma canção 'Eu quero', "deve haver uma canção da vila feliz, "deve haver uma história de amor "e deve haver um vilão."
我说,如果你想要东西便宜的掉渣, 那就土渣堆里制造出它— — (笑声) 最好还是本地 的土渣堆.
Quero dizer, se queremos fazer algo barato como o lixo, façamo-lo a partir de lixo... (Risos) preferencialmente lixo de origem local. (Risos)
通过这样一个项目 每当我们想要的时候, 我们可以学一些新知识 每当我们想要的时候, 我们可以学一些新知识 不管是用来拓展我们的思维 还是改变我们的生活
O facto destes incríveis conteúdos estarem disponíveis, permite-nos aprender algo de novo sempre que quisermos, seja apenas para expandir a nossa mente ou mesmo para mudar as nossas vidas.
我看到年轻人们 他们想要工作, 但是他们都很乐意在这件事上花时间, 我看到不同肤色的孩子们,他们一直循规蹈矩 走着别人为他们设计的路, 而这条路却不知所终.
Vejo os jovens e eles querem trabalhar, mas têm um problema que os prende — vejo muitos miúdos de cor que seguem num caminho que é desenhado para eles, que não os leva a lugar nenhum.
如果我想要探索这个世界——啊哈,Romo 累了—— 如果我想通过 Romo 探索这个世界, 我可以通过别的 iOS 设备来连接 Romo.
Santinho! Se eu quiser explorar o mundo — oh-oh, o Romo está cansado — se eu quiser explorar o mundo com o Romo, posso ligá-lo a qualquer outro dispositivo iOS.
有趣的是这位父亲说, "嗯,从我们的儿子大卫角度来看, 我感到遗憾, 因为对于大卫来说, 这个世界里唐氏患儿的路走得非常艰辛 我想要给大卫更轻松的生活
Curiosamente, o pai respondeu: "Bem, pelo David, o nosso filho, arrependo-me "porque para o David é um modo difícil de estar no mundo, "e eu gostaria de dar ao David uma vida mais fácil.
当他的骨灰被安葬的时候, 他的母亲说 "我在这里祈祷宽恕, 我失去了两个 一个是我想要的孩子, 一个是我所爱着的儿子”
Quando as suas cinzas foram enterradas, a mãe disse: "Rezo aqui por perdão por ter sido roubada duas vezes: "roubaram-me a criança que queria e depois roubaram-me o filho que amava."
我跟人辩论, 那些人完全意义上的想要抹去 我所信仰的所有事情, 其中有一些人, 甚至希望我以及像我这样的人, 没有出现过.
e debato com pessoas que querem literalmente suprimir tudo em que eu acredito, e nalguns casos, que não querem que eu, ou pessoas como eu, sequer existam.
所以接下来我想要做的事情就是, 我想要找出如何可以利用 他们残留的发声能力, 并发明一项技术, 这项技术能为他们创造出个性化的声音, 就是专门为他们定制的声音.
Então o que quis fazer a seguir foi perceber como podemos reter estas capacidades vocais residuais e construir a tecnologia que lhes possa ser adaptada, vozes que possam ser personalizadas.
蒂姆‧伯纳斯-李: 那么,从 25 年, 回过头来思考, 你认为 基于现在的讨论, 关于想要怎样的网络环境, 我们能做到的最好状态是什么?
TBL: Ao longo destes 25 anos, olhando para trás e refletindo, o que é que acha que será o melhor que podemos conseguir de todos os debates que temos tido sobre a web que queremos?
年复一年,年复一年地,Ragu 和 Prego 组织小组座谈会, 他们邀请人们参加,然后问: “你想要什么样的意粉酱?告诉我们你想要什么样的意粉酱.”
Durante anos e anos, o que a Ragu e a Prego faziam era criar grupos de estudo, depois reuniam as pessoas e diziam: "Digam-nos o que querem num molho de esparguete."
我已经记不清有几次, 有陌生人向我走过来, 想要告诉我他们认为我很勇敢, 很励志, 这还是在我没有 成为公众人物之前的事.
Eu já perdi a conta do número de vezes que fui abordada por estranhos que querem dizer-me que acham que eu sou corajosa ou inspiradora. Isso foi muito antes de o meu trabalho ter qualquer perfil público.
我想说的是, 神经科学方面的这种研究 正回答着那些 我们想要回答的关于意识, 关于某些特定大脑区域做些什么 以及对应哪种(意识体验)的问题.
Gosto de expor isto, admitindo que este tipo de trabalho da neurociência está a responder a algumas questões que queremos ver respondidas sobre a consciência, sobre o que fazem certas áreas do cérebro e com quê se correlacionam.
我有几个星期没法用我的柜子, 因为锁头上的安全栓 让我想起了之前 被我放在嘴唇上的那一枚, 那时有个角落里的流浪汉 正抬起头看着我, 仅仅想要寻找 他值得人们注意的证据.
Não usei o meu armário da escola durante semanas, porque o cadeado lembrava-me o que eu tinha colocado nos meus lábios quando o sem-abrigo da esquina olhou para mim procurando apenas um sinal de que merecia ser visto.
在我还小的时候 我就知道我想要 让这个世界变得不同 并以某种方法 使得这个世界更美丽 更有趣 更公正
Sempre soube desde miúdo que queria fazer a diferença, e de algum modo tornar o mundo mais belo, mais interessante e mais justo.
从儿时起 我们就被教育到 成功的婚姻 意味着成功的人生 因此绝大多数女孩想要寻找 一个好丈夫
Somos ensinadas desde crianças que um casamento bem sucedido significa uma vida bem sucedida. Portanto, a maior parte das raparigas esforça-se por arranjar um bom marido.
过去 每当我想要出柜 我就会暗想,我只想做莫甘娜 (译注:演讲者自己) 那个独一无二的莫甘娜 而不是“我的同性恋朋友莫甘娜” 或者”我的同性恋同事莫甘娜"
Cada vez que pensava em me assumir antes, pensava com os meus botões: "mas eu só quero ser conhecida como Morgana, "apenas Morgana", não como "a minha amiga lésbica Morgana, " ou "a minha colega lésbica Morgana."
突然间,所有人都想要有这样的建筑: 洛杉矶, 西雅图, 芝加哥, 纽约, 克利夫兰, Springfield (动画片辛普森的一家所居住的小镇)
E, de repente, toda a gente quer um destes edifícios: Los Angeles, Seattle, Chicago, Nova Iorque, Cleveland, Springfield.
你总是试图去理解它在当前环境下的意义, 哪怕,你已经清楚地知道, 在进行实验的时候, 它们跟你没有任何的关系, 你仍然想要知道 为什么那些人会笑.
Estamos sempre a tentar entendê-lo no contexto. Mesmo que, naquele momento, ele não tenha nada a ver connosco, queremos saber porque é que aquelas pessoas estão a rir.
(笑声) 好了你们现在没有理由拒绝了, 快到午餐时间了, 不是要你们起立来为我鼓掌欢呼, 所以不用担心, 我不是想要你们的赞美.
(Risos) Não têm desculpa, está quase na hora do almoço. Isto não é uma ovação em pé, não estou à procura de elogios. (Risos)
我想要知道这个, 因为,我从12岁上初中,在汽车站售卖糖果时, 便开始我自己的商业活动. 在高中时,我做太阳能设备的生意, 在大学时,我做扩音器生意. 当我从大学毕业的时候,我成立了一家软件公司.
Queria saber isto porque eu comecei a criar negócios desde os 12 anos de idade quando vendia doces na paragem de autocarro na escola, na secundária, fiz aparelhos a energia solar na universidade, criei colunas de som.
(笑声) (掌声) 我们对女权主义者力求完美, 因为我们还在为了很多事情战斗, 我们想要这样, 我们太需要这样了.
(Risos) (Aplausos) Nós exigimos a perfeição das feministas, porque ainda estamos a lutar por tanto, queremos tanto, precisamos ainda de tanto.
我们想要相信 - 我想要相信, 我有些特别的地方 我的身体,我的大脑, 让我比狗,猪,或是黑猩猩更高级.
Queremos acreditar — eu quero acreditar — que há algo especial a meu respeito, sobre o meu corpo, o meu cérebro, que me torna tão superior a um cão, a um porco ou a um chimpanzé.
想要满载热情地投入工作, 第一步,要成为自己的专家, 了解自己, 因为如果你都不知道自己想要什么, 还何谈 “找到” 二字呢.
A primeira parte desta estrutura de três passos é tornarmo-nos num especialista do "Eu" e compreendermo-nos porque, se não soubermos o que procuramos, nunca o iremos encontrar.
不是写某某某的回忆录, 任何点滴想法都可以记下来, 时间长了, 我们就有了这样一个信息库, 满载属于自己的生活智慧, 它会使我们充满活力, 更清楚自己是谁,想要什么.
Não vai ser a vida inteira dessa pessoa, mas seja o que for, tomem nota. Ao fim de um tempo, vamos ter um arquivo de coisas que podemos aplicar na nossa vida e ter uma existência com maior sentido e ter um maior impacto.
(我可以解决一个远方的问题了) 我做第二个实验时有一种 很强的使命感, 想要更进一步—— 或许我们可以解决一个更加困难, 同时也是我打心底里想研究的问题.
[Posso investigar problemas distantes] Senti a obrigação de fazer outras experiências. Eu queria ir um pouco mais longe, talvez abordar um problema mais difícil, e, para mim, também mais sensível.
当我在推特上发布我这个项目的消息时 它建议说,我可能会想要去读一读 一位叫 Juan David Morgan 的巴拿马作家的作品
E quando falei sobre o meu projeto, sugeriram que tentasse o trabalho do autor panamenho Juan David Morgan.
我的意思就是, 想象你在一个餐厅中, 正在和人交谈, 而餐厅中有很多 各种各样的交谈正在进行着, 你想要从中过滤出信息, 你想要专注于 对你有用的信息.
Imaginem que estão num restaurante, estão no meio duma conversa. Há várias conversas no mesmo restaurante, e vocês querem filtrá-las, concentrarem-se na conversa que vos interessa.
我们会教给我们的孩子, 人体是如何工作的 教给他们内燃机的工作原理 我们甚至会告诉孩子, 如果你真想要成为一名宇航员 你会做到的
Ensinamos às crianças como funciona o corpo humano, ensinamos-lhes como funciona o motor de combustão e até lhes dizemos que, se quiserem ser astronautas, podem chegar a sê-lo.
也許在我們年輕的時候, 曾经也是个书呆子, 我们看到这些叛逆的小子 在外面抽烟,我们就在想, " 嘿!我也想要耍酷 "
Talvez na nossa adolescência, fôssemos marrões na escola, e víamos os miúdos rebeldes a fumar lá fora e pensávamos: "Quero ser fixe."
(笑声) 要知道,在过去 想要一段礼貌的交谈, 我们只要遵循亨利·希金斯 在《窈窕淑女》中的忠告: 只谈论天气和你的健康状况就行了. 但这些年随着气候变化 以及反对疫苗运动的开展 —
(Risos) Antigamente, para ter uma conversa polida, bastava seguir o conselho de Henry Higgins em "My fair lady": Falar do tempo e da saúde.
我们得以深入了解 客户 银行和律师们 是如何找上 像莫萨克·冯赛卡这样的公司 并对他们说 “我们想要一个匿名公司, 你能帮我们搞一个吗?“
Temos uma visão de como os clientes, os bancos e os advogados vão a empresas como a Mossack Fonseca e dizem: "Ok, queremos uma empresa anónima, "podem arranjar-nos uma?"
于是Cas9蛋白质 -我喜欢将其拟人化 Cas9 就像是吃豆人中的小圆脸 迫不及待地想要吃掉 DNA 向导 RNA 就像是 控制住它不进入染色体的皮带 直到它找到了符合的位置
Então a Cas9 — adoro antropomorfizar — a Cas9 é uma espécie de Pac-Man que quer mastigar o ADN, e o ARN guia é a trela que a mantém afastada do genoma até encontrar o sítio exacto onde combina.
在20年前, 能把你想要学习的任何语言 装进口袋 放在手机里, 是不可能的, 对于那些老于世故的人而言 这就如同科幻小说.
Não podíamos fazer isso há 20 anos, quando a ideia de ter qualquer língua que quiséssemos no bolso, a partir do telemóvel, iria parecer ficção científica para pessoas muito sofisticadas.
而原本我以为,要实现理想, 要先达到许多标准—— 比如成为杰出的创业者, 或者成为博士才能教书—— 并不是,我只要开口请求, 我就能教书.
Dantes pensava que tinha que realizar todas aquelas coisas — tinha que ser um ótimo empresário, ou obter um grau académico para ensinar — mas não, bastou-me pedir e consegui ensinar.
(掌声) 专业人士是比多数人 更了解自己专业知识的人, 但是没人比你更清楚, 你需要,拥有或想要多少钱, 这意味着你就是专业人士.
(Aplausos) Um profissional é uma pessoa que conhece o seu ofício melhor do que a maioria, e ninguém sabe quanto dinheiro precisamos, ou queremos, melhor que nós, quer dizer que o profissional somos nós.
所以, 你知 道的, 如果你想要变得更有同情心, 你去医院探 望生病的人, 然后你会变 得比较慈善.
Portanto, se vocês quiserem tornar-se mais solidários, visitem doentes no hospital, e tornar-se-ão mais solidários.
之所以我对此感兴趣 是因为我从我自己的成长中注意到 几年前, 当我想要对某个人说声谢谢时, 当我想要赞美他们时, 当我想接受他们对我的赞扬, 但我却没有说出口.
Interessei-me por isto quando percebi em mim, à medida que crescia, e até há poucos anos, que queria agradecer a alguém, queria elogiar alguém, queria receber um elogio e não o fazia.
我想要通过彩色大幅面照相机 冲印出非常大的照片, 使作品从某种程度上,成为表现人类如何利用土地的象征. 成为表现人类如何利用土地的象征. 成为表现人类如何利用土地的象征. 成为表现人类如何利用土地的象征.
Eu queria, através da cor e das câmaras de grande formato e de impressões muito grandes, criar um conjunto de obras que, de alguma forma, se tornasse um símbolo do nosso uso das paisagens, de como usamos a terra.
地震发生后不久, 全世界的人们, 地图制作者们 都想要提供帮助,可以 看着这些图象, 迅速地建立地图.
Imediatamente depois do terramoto pessoas de todo o mundo, utilizadores que quiseram ajudar, e podiam, olharam para as imagens, e construíram rapidamente um mapa.
(笑声) TED Pad其实就是一个 由100个精选句式 组成的矩阵 你可以利用它在轻松拼凑出你想要的TED讲座
(Risos) A TEDPad é uma matriz de 100 frases, especialmente selecionadas que vocês podem facilmente juntar para conseguir a vossa TEDTalk.
但是如果你的确要谈论一些目标, 你说到这些目标时 不带有任何满足感, 例如,“我的确想要跑马拉松, 所以我需要每周训练5次, 如果我做不到,就踢我的屁股吧?”
Mas, se precisarmos de falar sobre alguma coisa. podemos fraseá-lo de uma forma que não vos satisfaça, tal como: "Eu quero muito correr esta maratona, "por isso tenho que treinar cinco vezes por semana. "Dá-me nas orelhas se eu não o fizer, está bem?"
1.3166651725769s

免费下载我们的单词游戏应用程序!

连接字母,发现单词,并在每个新级别挑战您的思维。准备好冒险了吗?