翻译 "发誓" 到 葡萄牙语


如何使用 "发誓" 在句子中:

你得发誓保守这秘密 I must put you on your honor not to speak of this to anyone.
Tem de jurar que não falará disto a ninguém.
一年以前 我 你们的国王胡鲁斯加 曾发誓我们一定会在一个 崭新 宏伟而华丽的大殿里庆祝胜利
Há um ano atrás, eu, Hrothgar, vosso Rei, jurei que celebraríamos as nossas vitórias, num novo salão, imponente e belo!
我发誓我什么都没做 I swear I haven't done anything wrong.
Juro que não fiz nada de errado.
不过 他从吉普车上下来时 我发誓 他站了起来 表现得像个很强硬的人 手里还握着手榴弹
Mas quando ele sai do jipe, juro-te, armado em mau, com a granada na mão, assim, rapaz, mal podia andar com os joelhos a tremerem tanto.
向天发誓这千真万确 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}Swear to god. she just does it.
Estás a brincar. - Juro por Deus. Trabalhou lá por 17 anos.
我发誓 当我离开这的时候 我要去看所有比赛 不管主场还是客场 你呢 Dave?
Juro, que quando sair daqui, vou a todos os jogos, em casa e fora.
我发誓 我做得出来 I swear to God I'll do.
Juro por Deus que o faço.
Kalinda 现在我们是在众目睽睽之下 但是我... 发誓 要是你不马上离开我办公室 我会歇斯底里的叫给你看
Kalinda, tem muitas pessoas que podem nos ver agora, mas eu juro que vou gritar com toda a força se você não sair do meu escritório agora.
说真的 Marty 你真的得想想戒酒的事儿了 因为 我发誓 这绝对会要了你的命的
A sério, Marty, tens de fazer algo sobre o teu consumo porque, juro por Deus, vai acabar por te matar.
你喝醉了才打我的吧- 不 不 我没喝酒 我向你发誓 好吗?
Não, não estou bêbado. Eu juro, está bem?
政府和管理团队发誓 {\3cH202020}The government and the management team have pledged themselves
O governo e a equipa de gestão comprometeram-se a planear e a restaurar a terra como era antes.
我们坐在一个车厢里 We sat in a carriage 更像是放牲口的车厢里 more fit for cattle than for human beings, 我们发誓了 and we vowed...
Sentámo-nos numa carroça, melhor para gado do que para pessoas, e jurámos...
你要找的 汤米,你问他要尽快打电话给我. 或者我发誓 有会叫"生或死" 并插入"每个人都可以跳舞了" 喉咙.
Encontre o Tommy e diga-lhe para me ligar já, ou juro que vou aí, morto ou vivo, e enfio-lhe a cassete do "dança para todos" pela garganta abaixo!
老爸我希望他能发誓 Daddy wishes he could swear right now.
O papá desejava poder praguejar, agora.
兄弟 如果你不去那里 和那些该死的女的聊天 丹尼 我发誓 我们就不再是朋友
Se não fores lá falar com elas, Danny, eu juro que deixamos de ser amigos.
我发誓 我的动机很纯洁 I swear my motives are pure.
Juro, os meus motivos são puros.
无论发生什么 发誓你会看好他 Whatever happens, promise me you'll watch out for him.
Aconteça o que acontecer, promete-me que vais estar atento a ele.
你会发誓全力 Do you promise to serve 协助卡尔德吗? our brother Kaulder in all things?
Prometes servir o nosso irmão Kaulder em todos os assuntos?
我发誓 他休想玩我的直升机 I swear, he is never ever playing with my helicopter.
Juro que ele nunca vai brincar com o meu helicóptero.
我发誓它刚刚就在这里面 I could have swore it was in here somewhere.
Era capaz de jurar que estava aqui algures.
我发誓我还有一根花生酱味的 See, I could have sworn there was one more peanut butter left.
Eu podia jurar que devia haver mais uma de manteiga de amendoim.
我发誓要和你在一起 I promise to be with you 爱你 and love you 和你一起躲避命运 and to dodge fate with you
Eu prometo estar com você e amar você e fugir do destino com você
我也不确定 不过我发誓 I mean, I can't say for sure, but I swear 我的兔子在冲到一辆车下面之前 that rabbit looked me right in the eye 绝对看了我一眼 before it hopped in front of that car.
Não tenho muita certeza, mas juro que o coelho olhou-me directamente nos olhos antes de saltar na frente daquele carro.
我知道Vega发誓不会出卖你 Look, I know Vega promised not to out you.
Ouça, eu sei que a Vega prometeu não o identificar.
代码就在我电脑里 但是我发誓不是我干的 The code was on my computer, but I swear I didn't do it.
O código estava no meu computador, mas juro que não o fiz.
我发誓如果自己能活着回去 我再也不会循规蹈矩 I swore if I made it home, I would never follow orders again.
Jurei que, se voltasse a casa, nunca mais voltaria a seguir ordens.
这我可以发誓 {\fncalibri\fs14\i1\cH00FFff\bord4\shad0\be73}this I swear to you.
O vosso rapaz não corre perigo, isto posso jurar-vos.
但我发誓他有副好心肠 But I swear his heart is always in the right place.
Mas garanto-te que ele tem um bom coração.
我发誓如果你能回来 我就不再施虐 {\3cH000000\fs20}I swore that I would stop it if that's what it took to get you back.
Quando te foste embora, jurei que pararia se fosse o que era preciso para te recuperar.
你得让他出面作证 让他发誓 You got to get him on the stand, put him under oath.
Tem de colocá-lo a depor, coloque-o sob juramento.
我暗自发誓要改头换面 I swore to myself I would be different.
Jurei a mim mesma que "eu" ia ser diferente.
你树敌无数 陛下 You have many enemies, my king, 但我发誓 我绝不是其中之一 but I swear to you, I'm not one of them.
Tendes muitos inimigos, meu Rei, mas juro-vos, eu não sou um deles.
他们在主和家人的见证下 还包括她父亲曾经的生意伙伴 他们发誓,无论何事 无论是一贫如洗 还是身患绝症 抑或是遭遇彻头彻尾的苦难 都丝毫不会影响 他们永恒的爱与忠诚
Ficarão perante Deus e a família e um tipo qualquer com quem o pai uma vez fez negócios, e prometerão que nada, nem a pobreza extrema, nem uma doença terminal, nem a completa e total infelicidade alguma vez irá diminuir o seu eterno amor e devoção.
1.0069091320038s

免费下载我们的单词游戏应用程序!

连接字母,发现单词,并在每个新级别挑战您的思维。准备好冒险了吗?