翻译 "保证" 到 葡萄牙语


如何使用 "保证" 在句子中:

合作的话 保证你们完好无损 If you cooperate, everything will be fine 按时回家吃晚饭 and you'll be home in time for dinner.
Se cooperarem, tudo ficará bem e poderão chegar a casa à hora de jantar.
AL GORE会自豪的 {\3cH202020}al gore would be proud. 我保证鬼魂已经消失了 {\3cH202020}and i made sure that the spirit was gone.
Usaste uma doente em coma? Não querias que eu usasse um corpo com vida. E eu certifiquei-me que o espírito tinha partido.
我保证 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}I promise. we'll take care of it.
Prometo. Porque não tiram umas férias... E nós tratamos disto.
我可以保证这绝对不是飞碟作怪 {\3cH202020}I can guarantee you this has nothing to do with U. F. O.
Garanto-lhe que não tem nada a ver com OVNI, homenzinhos verdes, ou coisas de extraterrestres.
老罗 我和弟兄们保证能全身而退 Russ, the boys and I can get this done minus the bloodshed
Os rapazes e eu podemos fazer isto, e sem derramar sangue.
得保证一会儿不会脱落 Got to make sure this thing stays locked for later
Temos de garantir que estas coisas ficam agarradas à chapa. Bonito.
这我也不能保证 Well, I can't promise you it won't.
Bem, não posso prometer que não.
向你保证 就是反悔我对自己的承诺 Make a promise to you, break another to myself.
Faço-te uma promessa a ti, e quebro uma feita a mim mesmo.
你保证要帮我找我妈的! You promised to help me find my mom!
Prometeste-me ajudar-me a encontrar a minha mamã!
我能保证孩子回到你的身边 I could make sure you keep your boy.
Posso fazer com que fiques com o rapaz.
我会保证钻石的质量 It includes my guarantee of quality 以及交易的安全 and a secure exchange.
Isso incluirá a minha garantia de qualidade e uma troca segura.
你能保证这计划行得通吗? Can you people guarantee that this will work?
Vocês conseguem garantir que tudo vai correr bem?
我向你保证 没有人想这样 I assure you, none of us wanted this.
Asseguro-lhe, nenhum de nós queria isto.
她保证这可以将你的恢复时间减半 She assures me they'll cut your recovery time in half.
Irão reduzir a metade, o tempo da tua recuperação.
他保证给你内阁席位 Did he promise a cabinet position?
Ele prometeu-lhe um cargo no Gabinete?
我不敢保证 I'm not sure we can do that.
Não tenho a certeza se podemos fazer isso.
反而不停保证不会让人再伤害我 Instead, he kept promising never to let anyone hurt me again.
Em vez disso, estava-me sempre a prometer que nunca mais deixaria ninguém magoar-me.
我们保证还薇薇安及其家人一个公道 And we promise swift justice for Vivian Hill and for her family.
E prometemos uma justiça rápida para a Vivian Hill e sua família.
我保证绝不让吉米和你有事 I promise nothing will ever happen to you or Jimmy.
Eu prometo que nunca te irá acontecer nada ou ao Jimmy.
可还是无法保证什么 Still, can't make any promises.
Ainda assim, não posso fazer promessas.
所以我希望你能理解 我的工作 So I hope you can appreciate that it's my job 就是保证此类事情不再发生 to make sure something like this never happens again.
Então espero que entenda que é o meu trabalho garantir que algo assim nunca se repita outra vez.
我必须要保证没人跟踪你 I had to be sure you weren't followed.
Tive que garantir que não estavas a ser seguida.
如果27个 来自各个盟国的人 围坐在桌边,说着23种语言 简单计算就可以知道 你需要一个253人的翻译队伍 来保证配对说话的可能性
Se 27 indivíduos desses 27 estados membros se sentassem à mesa, a falar nas suas 23 línguas, alguns cálculos matemáticos simples dizem-nos que seria necessário um exército de 235 tradutores para prever todas as combinações possíveis.
告诉我 这是一种奇怪的剃须方式 因为我曾想过 而且觉得我的剃须方法 会定型成后半辈子的剃须方法-- 因为我必须要保证两边宽度相同
Deixem-me dizer-vos, este foi um modo estranho de barbear, porque eu pensei acerca disso e apercebi-me que a forma como me estava a barbear seria a forma como me iria barbear o resto da vida -- porque eu tinha de manter o tamanho de pêlo igual.
所以问题的答案 不光是培训律师,而且 在于找到办法系统地保证 嫌疑人尽早接触到律师,因为他们是 系统中的保护措施, 保护被刑讯逼供的人.
Por isso, a solução não é só a formação de advogados, mas encontrarmos uma maneira de sistematicamente implementar acesso imediato a aconselhamento legal, que é a salvaguarda do sistema para as pessoas que estão a ser torturadas.
但我确实又很需要一个支持网络, -------一群能帮得了我的人 他们可以保证我不会成为 我生活环境的牺牲品, 他们会鞭策我 超越我对自己的期望
Mas eu precisava, realmente, de um grupo de apoio, de um grupo de pessoas que me ajudasse a garantir que eu não ia ser uma vítima da minha própria circunstância, que me empurrasse além do que, até eu, tinha pensado ser capaz.
你只需要坚持, 埋头苦干, 坚持不懈的做下去, 我可以向你保证, 依据我个人长期的经验, 无论从哪个角度来来说, 我都可以向你保证, 一切都会好起来的.
Façam apenas isso e continuem a fazê-lo uma e outra vez. Posso prometer-vos em absoluto, com longa experiência pessoal em vários aspectos, posso garantir-vos que tudo ficará bem.
我们希望能帮助他走进大学 成为一名工程师 但是我们的资金只能优先保证 他们最基本的生活需求: 帐篷,毯子,被子与厨具 定量的食物以及少量的医药
Gostaríamos de o ajudar a ir para a universidade para ser engenheiro, mas os nossos fundos dão prioridade às necessidades básicas da vida: tendas, cobertores, colchões e material de cozinha, rações alimentares e um pouco de medicamentos.
以前住在一个我怀念的 被称作 Ribabad 的社区, 意思是穷人的社区, 爸爸保证我们在乡下也能有个房子.
Enquanto vivíamos numa comunidade que recordo com saudade, chamada Ribabad, que significa "comunidade dos pobres", o meu pai assegurou-se de que tínhamos uma casa na nossa terra-natal rural.
政府拨款日益萎缩, 他们不得不以减少馆点 来保证生存及不断更新, 其中的一个措施是 把一些书籍数字化, 把它们储存到云端.
O dinheiro público está a acabar, eles têm que reduzir despesas para continuarem abertos e a funcionar, então, uma das coisas que eles estão a fazer é digitalizar vários livros e movimentá-los pela Internet.
但是它们所代表的主旨很重要: 如果你创造了一个非常强大的优化过程 来最大化目标 X, 你最好保证你的意义上的 X 包括了所有你在乎的事情.
Mas este ponto geral é importante: se criarem um processo de optimização muito potente para maximizar o objectivo x, é melhor assegurarem-se que a definição de x incorpora tudo aquilo que vos interessa.
这一距离, 在这张示意图中以蓝色表示, 根据恒星温度的高低而不同, 能保证行星足够温暖, 使水保持液态, 形成湖泊和海洋, 就有可能孕育生命.
A esta distância, representada a azul no diagrama, para estrelas de diferentes temperaturas, os planetas poderiam ser quentes o suficiente para haver água à superfície, como lagos e oceanos, onde pode existir vida.
在发达国家, 每年保持最低 7% 的经济增长至关重要, 以此保证贫困人口的减少, 完成人均收入在一代人的时间里翻倍的目标.
Nestes países, é essencial que eles cresçam num mínimo de 7% por ano de modo a pôr um fim na pobreza e a duplicar os salários "per capita" numa geração.
所以即使她后来得到了 第二份工作邀请, 来自另一家公司, 而且有永久,全职的保证, 她决定在这份实习项目中冒冒险, 尽人事,听天命.
Então, mesmo tendo uma segunda oferta de emprego numa outra empresa para um emprego a tempo inteiro, ela decidiu arriscar neste estágio e esperar pelo melhor.
我们可以保证的是 作为平台的一部分, 你们会为发现数以万计的 未知地点献出自己的一份力, 就像这里的这一处, 在这里也许有一处规模巨大的古城.
O que já podemos dizer é que, como parte da plataforma, vocês vão ajudar a descobrir milhares de sítios anteriormente desconhecidos, como este aqui, e este potencialmente grande, aqui.
她向我保证 母爱是世界上最强有力的纽带 她爱自己的孩子 远胜于世界上的任何东西 但是因为她的疾病 她笃定没有她 孩子们会过得更好
Ela assegurou-me que o amor de mãe é o mais forte no mundo o amor que tinha pelos filhos era mais do que tudo para ela mas devido à sua doença, ela sabia que os filhos ficariam melhor sem ela.
甚至是达美乐披萨, 也在加勒比地区使用这套系统, 因为他们也经常 找不到顾客的家庭地址, 而他们又真的需要保证 披萨送到的时候还是热的.
Até mesmo a Domino's Pizza usa este sistema nas Caraíbas, porque não encontram as casas dos clientes e querem que a "pizza" chegue ainda quente às suas mesas.
注意我们所做的事情, 我们如何去做, 以及,可能是最重要的, 去构建我们所工作的组织, 以此来保证它可以让我们和其他人开发智慧 而不是压制我们的智慧.
Prestar atenção ao que fazemos, como o fazemos, e, talvez ainda mais importante, à estrutura das organizações para as quais trabalhamos, de forma a podermos, e as outras pessoas, desenvolver sabedoria em vez de a suprimirmos.
在歌声中, 我们将会重新发现 作为人类我们有另外一种可能性:一个有完全意识的物种 充分认识到 我们必须保证所有种族和所有生物 昌盛繁荣 对生活充满乐观
E é nessa canção que todos redescobrimos a possibilidade de sermos o que somos: uma espécie plenamente consciente plenamente cientes de que todos os povos e todos os jardins encontrem forma de florescer. São grandes momentos de otimismo.
1.1376540660858s

免费下载我们的单词游戏应用程序!

连接字母,发现单词,并在每个新级别挑战您的思维。准备好冒险了吗?