翻译 "你" 到 葡萄牙语

翻译:

que

如何使用 "你" 在句子中:

只有你才能证明我的清白 You're the only one that can clear my name.
És a única que pode limpar o meu nome.
你在说什么 What are you talking about?
O que é que queres dizer?
你被保留了你所获得一些知识 You managed to retain some of the knowledge you gained.
Conseguiste reter parte dos conhecimentos que adquiriste.
你说过他不会陷得太深 {\3cH000000}You said he wouldn't get too close.
Disseste que ele não se aproximaria demasiado.
答应我你会逮住害我这样的兔崽子 Promise me you'll get the son of a bitch who did this.
Prometa-me que vai apanhar o filho da puta que fez isto!
我不知道你在说什么 I don't know what you're talking about.
Não sei a que é que te referes...
你要出去写生吗 You headed out to set down some of this natural splendor?
Vais sair para aproveitar este esplendor natural?
你不能插入 打开 并退出 You will not be able to plug in, turn on, and cop out.
Não vais ser capaz de ficar em casa, irmão.
你的破脑壳怎么就想不通 Can't you get that through your fucking skull?
Não consegues meter isso na porra da cabeça?
你在说什么? What are you talking about?
Está a falar sobre o quê?
真为你感到骄傲 莱斯特 So proud of ya, Lester.
Estou muito orgulhosa de ti, Lester.
很高兴见到你 It's nice to meet you.
Gostei de te conhecer. Como te chamas?
你来干什么 What are you doing here?
O que é que está aqui a fazer?
你可以睡你的老房间 You can have your old room.
Podes ficar no teu antigo quarto.
你们真幸运 能为他工作 You're all lucky that you work for him.
Todos têm sorte de trabalhar para ele.
你可真会挑时候 I gotta say, you picked an odd time for it.
Tenho de dizer, escolheste uma altura estranha para isso.
勇气,最初的定义, 当它刚出现在英文里的时候 -- 是从拉丁文cor,意为心,演变过来的 -- 最初的定义是 真心地叙述一个故事,告诉大家你是谁的.
A definição original de coragem quando entrou pela primeira vez no léxico inglês provém do latim "cor", que significa coração e a definição original era contar a história de quem somos com todo o nosso coração.
(掌声) 我想提醒你 而当代知识分子所站立在 那些“巨人肩膀”上的伟人, 他们也并不都具有英语能力, 他们不需要通过英语考试.
(Aplausos) E eu quero recordar-vos que os gigantes em cujos ombros a comunidade científica atual se apoia, não tinham que usar o inglês, não tiveram que passar num teste de inglês.
这就是, 30天刚好是这么一段合适的时间 去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯-- 例如看新闻 -- 在你生活中.
Verifica-se que 30 dias é exatamente a quantidade de tempo necessária para se criar um novo hábito ou perder um antigo — como ver as notícias — da nossa vida.
我保准大家在未来的30天 会去经历 你喜欢或者不喜欢的事, 那么为什么不考虑一些 你常想去尝试 并在未来30天里试试
Garanto-vos que os próximos 30 dias vão passar, quer gostem ou não. Por isso, porque não pensar numa coisa que sempre desejaram experimentar e arriscar fazê-lo
你可以 从表明自己懂得识谎做起 因为你在对周围所有人发出信号 你在说:“ 哎,我的世界,我们的世界, 会是一个诚实的世界.
Começamos aquele caminho de ser apenas um pouco mais explícito, porque damos um sinal a todos à nossa volta, dizemos, "Olhem, o meu mundo, o nosso mundo, vai ser um mundo honesto.
要么你接受那些信仰 然后你可以享受那些文化 艺术 道德 要么你排斥那些教条 然后你就不能拥有那些崇高的灵魂 并且在CNN和沃尔玛的光辉下被遗弃
É quase como se ou se aceita a doutrina e então pode-se ter todas as coisas agradáveis, ou se rejeita a doutrina e vive-se numa espécie de deserto espiritual sob a orientação da CNN e do Walmart.
阿兰: 当然啦 我像你们一样遇到很多人 他们说 "难道世界上不存在什么 比我们人类更伟大的东西吗?"
AB: Absolutamente. Eu, como muitos de vós, encontro pessoas que dizem coisas como: "Mas não existe algo maior do que nós, alguma outra coisa?"
明天起你就假装 你要让自己充满力量,你要知道 你将会---"(掌声) (掌声) "你要走进教室 你会发表最棒的评论."
Tu deves estar aqui! "E amanhã vais fingir, vais fazer-te poderosa e vais... (Aplausos) "... vais entrar na sala de aula, "e vais fazer o melhor comentário de sempre."
我知道你们中有些人 可能对这个观点存疑 你们可能会举出一些时尚圈人物,例如 Naomi, Tyra, Joan Smalls和Liu Wen (前三位为黑人模特,第四位为中国模特)
Sei que há pessoas na audiência que estão cépticas neste momento, e talvez haja alguns apreciadores de moda a dizer: "Espera: Naomi. Tyra. Joan Smalls.
如果你用 8 去除 13, 结果是 1.625.
Se vocês dividirem 13 por 8, obterão 1, 625.
事实上,当你检视并经历它之后 你会发现,给予我们的大部分时刻 都是让我们乐在其中的机遇 我们之所以错失它 是因为我们急着过自己的生活 我们没有停下来看看这个机会
Na verdade, quando olharem para isso e o experienciarem descobrirão que na maior parte das vezes, o que nos é dado é a oportunidade de desfrutar, e só a perdemos porque vivemos apressados e não paramos para ver a oportunidade.
鼓舞人心之事 往往来自你无法预知的地方, 事实上,一个犹太裔喜剧明星 积极地影响我的世界观, 比我那极端的亲生父亲 多得多.
Muitas vezes, a inspiração pode vir de onde menos se espera, e o facto de que um comediante judeu tinha feito mais para influenciar positivamente a minha visão do mundo do que o meu próprio pai extremista não foi em vão.
一开始,我打算用阿拉伯文书写, 意思是,“你的脸上,”但是...... (笑声) 我决定显得更聪明一些 于是我写道,“(阿拉伯文)” 意思是,“敞开心扉.”
No começo, eu ia escrever (em árabe), o que significa: "Na sua cara", mas... (Risos)... decidi ser mais esperto e escrevi: (em árabe), o que significa: "Abra o seu coração".
(笑声) 同志们,你们得知道, 这个东西进行了大概几周吧, 虽然它目前是我人生中 最快乐的几周, 但是我必须得叫停了.
(Risos) Malta, isto tinha decorrido durante semanas, as melhores semanas da minha vida, mas eu tinha que acabar com aquilo. Estava a ficar sem controlo.
让我们换个话题,同志们, 我告诉你:任何一天都是好日子, 如果你收到一封这样开头的邮件: (笑声) “我是温妮·曼德拉, 前南非总统纳尔逊·曼德拉的 第二任妻子.”
Mas digo-vos que mais, malta, digo-vos isto: todos os dias são um bom dia se receberem um "email" que começa assim: (Risos) "Eu sou a Winnie Mandela, "a segunda mulher do presidente sul-africano Nelson Mandela."
所以,你明白 (笑声) 开始可能有点慢, 但是一个星期过后已经写了不少, 接下来有时写的更多一些, 最后一切搞定,事情不会搞砸.
Então, sabem... (Risos)...começa-se um pouco devagar, mas faz-se o suficiente na primeira semana para que, com alguns dias mais produtivos, tudo seja feito, e as coisas fiquem controladas.
你也许并不是像我们这样, 每方面都一团糟, (笑声) 也许有些人可以 很好的面对截止日期, 但是请记住:猴子最卑鄙的伎俩 在于没有截止日期的部分.
Podem não ser todos um caos como alguns de nós... (Risos)... e alguns de vocês podem ter uma relação saudável com os prazos, mas lembrem-se: a artimanha mais sorrateira do Macaco é quando os prazos não existem.
同理, 我们要算一下DNA 这是所有的 A, T, G 和 C (腺嘌呤, 胸腺嘧啶, 鸟嘌呤, 胞嘧啶) 组成你的基因密码, 赋予你所有的魅力特征.
Mas claro, o ADN é que conta, por isso, há todos os A, T, G e C que formam o nosso código genético e nos dão as nossas belas características.
如果我给你一个选择, 你可以选到罗马度周末, 费用全免, 包括酒店,交通,膳食,早餐, 欧陆早餐等一切费用; 或者到巴黎度周末.
Imaginem que vos é dada a escolha. "Querem ir a um fim de semana em Roma, todas as despesas incluídas, "hotel, transportes, comida, pequeno-almoço continental, tudo "ou um fim de semana em Paris?
(笑声)其实, 那时我们住在 Snitterfield 就在 Stratford 郊外,那里是 莎士比亚父亲的出生地. 你有过灵感吗?我曾经有过.
(Risos) Vivíamos num lugar chamado Snitterfield, nas proximidades de Stratford, onde nasceu o pai de Shakespeare
你们看到了, 问题是 肥胖症和饮食有关的疾病 不光是伤害患者 而且还伤害他们的朋友,家庭 兄弟,姐妹
O problema é que as doenças ligadas à dieta e à obesidade não prejudicam apenas as pessoas que sofrem delas; mas também os seus amigos, famílias, irmãos, irmãs.
学校的食品影响很大 大多数的孩子, 三千一百万一天 一天两次,甚至更多 早饭,午餐, 一年180天 所以你会说, 学校的食品很重要,真的
A comida de cantina é uma coisa que a maior parte das crianças — 31 milhões por dia — comem duas vezes por dia, a maior parte das vezes — pequeno-almoço e almoço — 180 dias por ano.
现在,我不知道你们怎么想 但是根据目前的状况来判断 这世界上的任何法官 会根据数据和证据 判断政府犯了 虐待儿童罪,这是我的信念.
Agora, quanto a vós não sei, mas avaliando as circunstâncias, qualquer juiz do mundo, olharia para as estatísticas e para as provas, e condenaria qualquer governo por abuso infantil.
有时候对历史 及对乌托邦的了解, 可能是一种负担, 因为你知道假如所有东西都是免费的, 食物储备会被清空, 而缺失将会导致混乱.
Às vezes, o conhecimento da história e os fracassos passados dos ideais utópicos podem ser um fardo, porque sabemos que, se tudo fosse gratuito, as reservas de comida se esgotariam, e escasseariam, o que levaria ao caos.
(笑声) (掌声) 你知道,对于我来说, 人类社会取决于 天赋的多样性, 不是单一能力的思维.
(Risos) (Aplausos) Para mim, as comunidades humanas dependem de uma diversidade de talentos, e não de uma ideia singular de capacidade.
JA:那我们应该已经公布出去了(CA:你真的会这样做?) JA:是的(CA:原因是?) JA:因为这些东西 揭露了什么是真实的 恩,例如 阿拉伯政府的样子 在这些政府中漠视人权的真相
Tê-las-íamos publicado. - Ah sim? JA: Sim. JA: Porque este tipo de coisas dizem-nos muito sobre o verdadeiro estado de como os governos árabes são na realidade, os abusos dos direitos humanos praticados por esses governos.
JA:是的,你知道 我是个好斗的人 我并不是个成长中的大人物 但某种程度上讲—— 有另一种方式能影响受害者 那就是监督罪犯的 犯罪行为
JA: Sim. E você sabe, eu sou uma pessoa combativa, belicosa, portanto não sou muito bom a tratar dos outros. Mas, de certo modo... Há uma outra forma de tratar das vítimas, que é policiar os malfeitores, os criminosos.
当你展望未来 你觉得未来更倾向于发生 老大哥(出自小说"1984",指无处不在的监视者)施加更多的控制 拥有更多秘密 还是我们监视 老大哥的行为 或者为双方服务?
Quando pensas no futuro, o que é que achas mais provável? Um Big Brother mais controlador, com mais secretismo ou nós a vigiar o Big Brother ou as duas coisas?
2.0541388988495s

免费下载我们的单词游戏应用程序!

连接字母,发现单词,并在每个新级别挑战您的思维。准备好冒险了吗?