翻译 "这个" 到 印度尼西亚语


如何使用 "这个" 在句子中:

有人选择看到这个世界上的丑恶 Some people choose to see the ugliness in this world.
Beberapa orang memilih melihat keburukan di dunia ini.
你清楚这是什么 You know exactly what it is. 这个游戏最深的层次 the deepest level of this game.
Kau yang tahu apa itu. Itu labirin, tingkatan tertinggi permainan ini.
在这个过称中, 我深入研究, 与医学博士,科学家们会面, 那么我今天想告诉大家 想要变的更加高效, 更有激情,生活更加有趣 请保持睡眠充足.
Dan dalam perjalanan itu, saya belajar, saya bertemu dengan para dokter, ilmuwan, dan saya di sini untuk memberi tahu anda bahwa cara untuk hidup lebih produktif, lebih bersemangat, dan lebih bahagia adalah dengan cukup tidur.
让她 从一个玻璃船底的下面, 透过显微镜看 这个星系,它也存在于 人类的心灵中,来展望这世界, 因为我妈妈正是以这样方式来教我的.
Aku ingin ia melihat dunia melalui kaca di permukaan bawah kapal, untuk melihat melalui mikroskop di galaksi yang ada di ujung pikiran manusia, karena begitulah Ibu mengajarkanku.
(掌声) 当他得到这个奖励时, 他说了这些可爱的话: “儿童可以带领今天的非洲 从一个黑暗的大陆 走向一个光明的大陆.”
(Tepuk tangan) Saat dia menerima penghargaan ini, dia mengatakan kata-kata indah ini: "Anak-anak dapat memimpin Afrika dari kondisinya saat ini, benua yang gelap menjadi benua yang terang."
我的同事, Iravatham Mahadevan 和 Asko Parpola 已经在这个特殊的问题上取得了一定的进展
Rekan saya, Iravatham Mahadevan dan Asko Parpola telah membuat kemajuan pada masalah ini.
所以我们仰望鸟儿, 并尝试去建一个模型 这个模型必须超轻, 并且具备卓越的空气动力性能 从而拥有通过扇动翅膀 来真正飞翔的能力.
Sehingga kami melihat burung, dan mencoba membuat model yang kuat dan sangat ringan dan harus memiliki kualitas aerodinamis yang sangat baik yang dapat terbang dengan sendirinya hanya dengan mengepakkan sayapnya.
最后,让我们的思绪回到这个著名的一幕, 2008年的选举之夜, 在美国, CNN发送了一张嘻哈歌手”我是威尔“的 现场全息图去他们的演播室, 那是为安德森·库珀的采访准备的.
Yang terakhir, ingat kembali ke adegan terkenal dari malam pemilu tahun 2008 di Amerika, di mana CNN menyorot hologram hidup dari artis hip hop will.i.am ke studio mereka untuk sebuah wawancara dengan Anderson Cooper.
这个困境 也是这个中国人面临的 他的口头语言 比起世界上任何其他的单一语言 都有更多的使用者 但是他坐在黑板前 把中文词组 翻译成英文词组
Dan ini adalah dilema pria berwajah China ini, yang bahasanya digunakan oleh paling banyak orang di dunia ini dari pada bahasa apa pun, tapi dia duduk di depan papan tulisnya, mengubah frasa bahasa China ke frasa bahasa Inggris.
(笑声) 这个- (笑声) 这些基因组,这23个染色体 它们并不代表我们人际关系的质量 或者我们这个社会的性质-至少目前还没有 如同任何新科技
(Suara tawa) Begini -- (Suara tawa) Genom ini, 23 kromosom ini, mereka tidak mewakili kualitas hubungan kita atau sifat-sifat masyarakat kita -- belum. Dan seperti teknologi baru lainnya,
因此我开始做这个名为Life Edited精简生活的项目 在网站 lifeedited.org 上一方面推广我的理念 另一方面寻找一些解决方案
Jadi saya memulai proyek bernama "Life Edited" di lifedited.org untuk kelanjutan percakapan ini dan menemukan beberapa solusi bagus di daerah ini.
最后,我们需要多功能的空间利用与多功能家具—— 比如一体化的水斗和坐便器 餐桌与床的两用 同样的空间里 这个小小的桌子 可以伸展为能坐10个人的大桌子
Akhirnya, kita ingin ruangan dan perabotan multifungsi -- wastafel dan toilet, meja makan menjadi ranjang -- tempat yang sama, meja kecil bisa memanjang untuk memuat 10 orang.
对于这个国家 和我们假装保护的人们 我们了解多少 对于那些 只能用鸦片来止痛和抵御饥饿的 遥远村庄 我们又了解多少
Apa yang kita ketahui tentang negara dan orang-orang yang pura-pura kita lindungi, tentang pedesaan di mana satu-satunya obat untuk menghilangkan rasa sakit dan menghentikan kelaparan adalah opium?
我的目标是代替这些 沉默的人们发出呐喊 昭示巨大阴谋幕帘背后的 隐匿之光 让这个被媒体和解决世界冲突的先驱者 遗忘的世界得到光明
Tujuan saya adalah memberikan suara bagi orang-orang yang diam untuk menunjukkan cahaya tersembunyi di balik tirai dari permainan besar, dunia kecil yang diabaikan oleh media dan para dalang dari konflik global.
在这个正式的角色下隐藏着 他是一个非常谦虚的非常内向的人 是那么的谦虚内向以至于当他在向人们讲述的时候 他都不敢有视线上的接触 和同样的教堂会众 他已经发言有62年了
Di bawah peran seremonial ini, dia benar-benar rendah hati dan benar-benar penyendiri -- hingga ketika dia menyampaikan khutbah ini, dia punya masalah untuk bertatapan mata dengan jama'ah yang persis sama yang telah dia khutbahi selama 62 tahun.
与其对这个数字进行争论, 版权数学家会分析这个数字 他很快就会发现这笔钱 可以从这个礼堂 一直堆到海洋大道... 再到威斯汀酒店...然后到火星...
Kini ketimbang memperdebatkan angka ini, seorang matematikawan hak cipta akan menganalisisnya dan dia langsung menemukan bahwa uang itu dapat membentang dari auditorium ini menyeberangi Ocean Boulevard hingga ke Westin, lalu ke Mars...
并且我已经达成了这样一种信念 -- 我已经研究这个课题12年了 -- 那就是,脆弱 是对我们的勇气 最精确的衡量 -- 保留脆弱,开放自我, 保持真诚.
Dan saya jadi percaya -- ini tahun ke-12 saya meneliti ini -- bahwa kerapuhan adalah pengukuran yang paling akurat untuk keberanian -- menjadi rapuh, membiarkan diri kita dapat terlihat, menjadi jujur.
我知道 这种场景不仅可能 而且正在并且还会继续发生 不过对我这个书籍设计师 读者 旧书的收集者 在书上作批注的人 以及闻墨香的人来说 在我眼中这个故事是这样的
Ya. Itu bisa, itu memang, dan itu akan, tapi untuk desainer buku ini, pembaca buku yang baik, pendengar setia, penulis catatan kecil di ujung kertas, pencium aroma tinta, ceritanya seperti ini.
当我在网上发布这个秘密的时候 许多人 发来了他们电话里保留着的语音信息 有些已经在里面好几年了 这些语音信息都是来自 他们死去了的家人或者朋友们的
Ketika saya terbitkan rahasia ini, belasan orang mengirim pesan voicemail dari telepon mereka, beberapa ada yang telah mereka simpan bertahun-tahun, pesan dari keluarga atau kerabat yang telah meninggal.
它也是 “shalan”这个词的首字母, 意思是 “某物”. 就跟英语中的“某物 (something)”一个意思, 代表某些未定义或未知的东西.
Ini juga huruf pertama dari kata shalan, yang berarti "sesuatu" seperti dalam kata Bahasa Inggris "something" -- hal yang tidak terdefinisi, yang tidak diketahui.
当时负责翻译这些材料的 中世纪西班牙学者遇到了难题 这个“SHee”字母和“shalan” 一词 无法用西班牙语表达 因为西班牙语中没有“SH”的 “sh”发音.
Masalah bagi para ulama Spanyol Abad Pertengahan yang bertugas menerjemahkan bahan ini adalah huruf Sheen dan kata shalan tidak dapat diubah ke Bahasa Spanyol karena Bahasa Spanyol tidak memiliki SH itu, yang terdengar "sh".
我爸爸并不孤单.全球有约 3500 万人生活在某种形式的痴呆症影响下, 预计到 2030 年,这个数字会加倍而达到 7000 万.
Ayah saya tidak sendirian. Ada sekitar 35 juta orang yang mengalami kepikunan dan pada tahun 2030 mereka memperkirakan angkanya berliipat ganda menjadi 70 juta orang.
我知道你们中有些人 可能对这个观点存疑 你们可能会举出一些时尚圈人物,例如 Naomi, Tyra, Joan Smalls和Liu Wen (前三位为黑人模特,第四位为中国模特)
Dan saya tahu ada di antara penonton yang meragukan hal ini, dan mungkin ada juga fasionista seperti "Tunggu. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen.
在接下来的两年时间里, 我的工作是设计一个完整的总体规划, 然后在接下来的 10 年里实施这个规划—— 当然,是和很多人共同实施.
Itulah pekerjaan saya selama 2 tahun ke depan, untuk merancang sebuah master plan, dan kemudian menerapkannya dalam 10 tahun berikutnya -- tentu saja, bersama banyak orang lain.
而就在我到那儿一周之前, 这家公司的 CEO 来到这个 有 200 个工程师的小组, 取消了这项研发计划.
Dan seminggu sebelum saya muncul, CEO perusahaan perangkat lunak besar ini pergi ke kelompok tersebut, 200 insinyur, dan membatalkan proyek.
例如,左边这个功能 能够让我的声音有一点混响的效果 能够让我的声音有一点混响的效果 产生了这样的 (模仿喇叭声音) 效果
Misalnya, ini yang disebelah kiri membantu saya untuk menambah sedikit gema ke suara saya yang memberikan saya --- (Terompet) -- cita rasa.
研究人员花了8年 追踪死亡案例 18.2万 美国人过早离世 原因并不是压力本身 而是认为压力有害的这个想法 (笑)
Sekarang, para peneliti memperkirakan bahwa dalam lebih dari 8 tahun mereka mengamati registrasi kematian, 182.000 orang di Amerika meninggal lebih cepat bukan karena stres, tetapi karena keyakinan bahwa stres itu berbahaya bagi mereka.
事实上, 那个我们称呼"斐波纳契"的人 真实的名字叫列昂纳多, 来自比萨 这个数列出自他的书《算盘宝典》("Liber Abaci") 这本书奠定了西方世界的数学基础 其中的算术方法一直沿用至今.
Orang yang kita kenal dengan nama Fibonacci sesungguhnya bernama Leonardo dari Pisa, 'dan bilangan-bilangan ini muncul dalam bukunya "Liber Abaci, " yang mengajarkan kepada Dunia Barat tentang metode aritmatika yang kita gunakan saat ini
现在,您可能会听到或读到过 我们有 1000 亿个神经元 10 年前,我就问我的同事们 他们是否知道这个数字是从哪里来的.
Kini, Anda mungkin pernah mendengar atau membaca bahwa kita memiliki 100 miliar neuron, jadi 10 tahun yang lalu, saya bertanya pada rekan kerja saya apakah mereka tahu dari mana angka ini berasal.
好吧,如果我们的大脑消耗的能量跟他 应该所消耗的一致,并且如果我们不能把每天 醒着的时间都花在吃饭上, 然后这个唯一的选择,真的, 是以某种方式 从相同的食品上获取更多的能量.
Jika otak kita memerlukan energi sebanyak yang seharusnya dan kita tidak bisa menghabiskan seluruh waktu terjaga kita untuk makan, maka satu-satunya pilihan, sebenarnya, adalah dengan memperoleh lebih banyak energi dari jumlah makanan yang sama.
我想要知道这个, 因为,我从12岁上初中,在汽车站售卖糖果时, 便开始我自己的商业活动. 在高中时,我做太阳能设备的生意, 在大学时,我做扩音器生意. 当我从大学毕业的时候,我成立了一家软件公司.
Saya ingin tahu karena saya memulai usaha sejak berumur 12 tahun ketika saya berjualan permen di halte bus saat SMP, dan di SMA, saat saya membuat panel surya, saat kuliah, saya membuat pengeras suara.
在2012年,当我图画 Jara Mosque清真寺塔尖 在我的家乡 突尼西亚南部城市加贝斯, 我从没想过墙上的涂鸦 会给这个城市带来如此多的关注.
Pada tahun 2012, ketika saya melukis menara Masjid Jara di Gabes, kota kelahiran saya di bagian selatan Tunisia, saya tak pernah menyangka grafiti akan menarik banyak perhatian ke sebuah kota.
当我在推特上发布我这个项目的消息时 它建议说,我可能会想要去读一读 一位叫 Juan David Morgan 的巴拿马作家的作品
Dan ketika saya menulis tentang proyek ini, ia menyarankan saya mencari buku karya penulis Panama, Juan David Morgan.
(笑声) 同志们,你们得知道, 这个东西进行了大概几周吧, 虽然它目前是我人生中 最快乐的几周, 但是我必须得叫停了.
(Tawa) Kalian harus tahu, ini berlangsung selama beberapa minggu, yang meskipun adalah saat terbaik hidup saya, saya harus menyelesaikannya.
你们中有些人肯定不会喜欢 这个研究的结果—— (笑声) 但是我们找到了确凿证据, 说明火狐和谷歌Chrome用户 表现显著好于 IE浏览器和Safari用户.
Beberapa dari Anda tidak akan suka hasilnya -- (Tertawa) Tapi ada bukti di mana pengguna Firefox dan Chrome secara signifikan mengalahkan pengguna Internet Explorer dan Safari.
然后我解释 我的这个计划, 然后他 说:"喔, 我是一个奸夫, 你打算拿石头打我吗?"
Saya menjelaskan project saya, dan dia berkata, "Ok, saya seorang penzinah, apakah kamu akan melemparkan batu ke saya?"
有一个词汇 叫做"自助餐式宗教" 基本教义 派,把这个字用于轻蔑的意思, 他们会 说:"噢, 这不就是自助餐式宗教罢了.
Ada ungkapan yang disebut agama kafetaria, dan kaum fundamentalis menggunakan terminologi itu dengan cara merendahkan, mereka akan mengatakan, "Oh, itulah agama kafetaria.
然后就到了第四个层次 世界上又一个完全崭新的物品 为电影而做的这个道具 凭其本身 成为一个完全不一样的物品 一个完全的新的欲望象征
Lalu ada tingkatan keempat, yang merupakan obyek sama sekali baru di dunia: model yang dibuat untuk film, perwakilan obyek tersebut, yang menjadi, dengan sendirinya, suatu benda unik, suatu benda yang menarik untuk dimiliki.
我的愿望 是请你们帮助加入这个强大的 持续的运动 来教会每个孩子 如何饮食 鼓励家庭重拾烹饪 给予各地的人们以力量 去和肥胖症做斗争
Harapan saya adalah agar kalian membantu gerakan lestari yang kuat untuk mengajari setiap anak tentang makanan, menginspirasi keluarga untuk memasak lagi, dan mendukung orang-orang di manapun untuk melawan obesitas.
我们需要的是 -- 这个词在过去的几天里, 已经被用过很多遍 -- 不是进化论, 而是教育革命.
Apa yang kita butuhkan -- dan kata ini telah digunakan berkali-kali dalam beberapa hari belakangan -- bukanlah evolusi, melainkan revolusi dalam bidang pendidikan.
我还把这个测试拿去 给卡罗林斯卡学院的教授们做 (笑声) 他们每年负责颁发诺贝尔医学奖 结果教授们和黑猩猩半斤八两 (笑声)
Saya juga lakukan studi yang kurang etis pada para profesor di Institut Karolinska (Tawa) -- yang membagikan hadiah Nobel bidang kedokteran, dan mereka kurang lebih setara dengan simpanse. (Tawa)
(笑声) 但在日本人眼里, 他们有责任保护不知好歹的人 (笑声) 也就是我这个无知的外国人(注:日语外人)-- 做出错误的选择.
(Suara tawa) Tapi dari sudut pandang orang Jepang, adalah kewajiban mereka untuk meluruskan selera yang jelek -- (Suara tawa) dalam hal ini, melindungi gaijin udik ini -- dari pilihan yang salah.
最后,买一条不合身的牛仔裤的结果之一就是, 当商店里只有一种样式可以买到时, 你觉得不满意,想知道为什么, 这责任归谁?答案很明显. 这个世界该为此负责. 你有什么能做的么?
Terakhir -- salah satu dampak membeli celana jeans yang kurang pas saat kita hanya punya satu pilihan ialah saat kita merasa tidak puas dan bertanya kenapa, siapa yang salah, jawabannya jelas: dunia lah yang salah.
这其中的要点是, 我想, 也许在这个会场里的每一个人 都希望我们的社会在到达2050年的时候 不会出现世界末日 的某种景象.
Dan intinya adalah, saya pikir mungkin semua orang di dalam ruangan ini ingin masyarakat mencapai tahun 2050 tanpa mengalami kehancuran tanpa kejadian apa-apa.
0.5824019908905s

免费下载我们的单词游戏应用程序!

连接字母,发现单词,并在每个新级别挑战您的思维。准备好冒险了吗?