翻译 "挑" 到 印度尼西亚语


如何使用 "挑" 在句子中:

方便住在高层的年老的旅客 Easy access for the elderly to the higher floors 毕竟楼梯对他们的挑战... before they make the...
Akses mudah untuk manula ke lantai lebih tinggi sebelum mereka menjalani... pendakian terhebat ke surga.
第二 我会穿你妈为婚礼挑选的头巾 I promise I'll wear the turban your mother chose for the ceremony.
Aku berjanji akan memakai sorban yang dipilihkan ibumu untuk upacara.
你用勃起来挑圣诞树? You need an erection to buy a Christmas tree?
Kau butuh ereksi untuk membeli pohon Natal?
他想挑拨我们全家 He is trying to put his imprint on this entire family.
Dia coba menguasai seluruh keluarga ini.
但同时, 有些东西 完全是扭曲了 我们真的需要开始 挑战,看看这些男性的特征 我们要进行 解构,重新定义, 我们重新认识什么才是男人气概.
Namun pada saat yang sama, ada beberapa hal yang sungguh tidak benar. Dan kita benar-benar harus mulai meragukan, melihatnya dan benar-benar memulai proses membongkar dan menjelaskan kembali apa yang telah kita tahu sebagai dunia laki-laki.
接着, 我挑战这些孩子, 要他们去找出 在他们的生命里, 在他们自己的故事中, 或是在他们自己的世界里, 找出那些他们认为也做过类似事情的人.
Saya kemudian menantang anak-anak untuk menemukan seseorang di hidup mereka, atau di cerita mereka, atau di dunia mereka sendiri, yang menurut mereka telah melakukan hal yang mirip.
我想我的孙子丹尼尔 和他的朋友,他这代, 遍布全球的一代, 知道这个宏观的故事, 以及它如此伟大 能让他们了解 不仅仅是我们面临的挑战 同时也是我们面对的机遇.
Saya ingin cucu saya Daniel dan teman-temannya dan generasinya, di seluruh dunia, untuk mengetahui kisah sejarah besar ini dan mengetahuinya dengan baik sehingga mereka memahami tantangan yang ada di hadapan kita dan kesempatan yang ada di hadapan kita.
我们加入了编码后的方法 是什么效果呢? 你可以看出来,效果好多了 你不仅能看出是婴儿的脸 而且还能看清是这样一个孩子的脸 这真是个很具挑战性的任务
Lalu bagaimana dengan pendekatan kami, dengan menambahkan sandi ini? Anda bisa melihat semua menjadi lebih baik? Anda bukan hanya dapat mengetahui itu adalah wajah bayi, namun untuk mengetahui bahwa ini adalah wajah bayi itu benar-benar sulit.
有很多次 我到世界各地演讲时 大家会问我 关于我遇到的挑战 对我关键的时刻 和我的遗憾
Sudah berkali-kali saya pergi keliling dunia untuk berbicara, dan mereka bertanya tentang tantangan-tantangan saya, momen-momen saya, beberapa penyesalan saya.
我们挑战自我 决心去创建一个在线网上课程 这门课程将会和我们在 斯坦福的课程质量媲美甚至更好 而且还能给来自世界各地的人们 免费学习的机会
Kami menantang diri kami sendiri untuk membuat kelas daring (online) yang kualitasnya menyamai atau bahkan melebihi mata kuliah kami di Stanford, bedanya yang ini bisa dihadiri oleh semua orang di seluruh dunia, dan gratis.
但我的第一件作品, 那件“Animali Chordata”,却一直浮现在我眼前, 我不断思考和艺术进行互动这一想法, 说真的我很喜欢人与艺术之间进行互动这一想法, 同时也享受在这过程中所遇到的挑战.
Namun ada hal mengenai karya pertama, karya Animalia Chordata ini, yang terus saya pikirkan, ide tentang interaksi dengan seni, dan saya sangat menyukai ide bahwa orang-orang dapat berinteraksi dan juga tertantang untuk berinteraksi dengan seni.
如果你无法理解 人就是有一种情结 要迎接山的挑战 要走出去和它相见 这种斗争 是人生永远的斗争 向上 永远向上 那么你永远都不明白我们为什么登山.
Jika anda tidak dapat mengerti bahwa ada sesuatu dalam diri manusia yang menanggapi tantangan gunung ini dan pergi menemuinya, bahwa perjuangan ini adalah perjuangan hidup itu sendiri untuk terus menuju ke atas anda tidak akan tahu mengapa kami pergi.
但你也讲到其他因素 譬如, 巨大的挑战, 当然, 还有其他数据显示另外一个方向: 上万的抗议和群体事件 环保问题等等.
tapi Anda baru saja juga menyebutkan elemen lainnya seperti, Anda tahu, tantangan besar dan di sana pastinya ada banyak data yang berlawanan arah: puluhan ribu protes dan protes lingkungan, dll.
所以最后,为了打破僵局 腓力斯人派出了他们最勇猛的战士 来到了山谷里,大声叫喊 他对以色列人挑衅 “把你们最强的战士叫下来 就我们俩,来决一死战.”
Akhirnya, untuk memecah kebuntuan, bangsa Filistin mengirim prajurit terkuat mereka turun ke dasar lembah, dan prajurit itu berteriak dan berkata pada bangsa Israel, "Turunkan prajurit terkuat kalian, dan kami akan bertarung, berdua saja.
所以 我的艺术作品讨论的是身份认同以及语言, 挑战常见的刻板印象 这些假设 基于我们的外表和我们来自哪里 性别 种族 阶级
Jadi pekerjaan seni saya adalah tentang identitas dan bahasa, yang menantang asumsi umum berdasarkan pada bagaimana penampilan kita atau dari mana kita berasal, jenis kelamin, ras, kelas.
在世界上发展中国家城市里 流动性是一个非常严峻的挑战 因为它和健康 教育或住房不同 当社会变得更富有时 它反而变得更糟
Mobilitas, di kota-kota negara berkembang, adalah satu tantangan yang sangat pelik, karena tidak seperti permasalahan kesehatan atau pendidikan atau perumahan, mobilitas cenderung memburuk seiring dengan makin makmurnya masyarakat.
作为系统管理员,你可以 进入他们的系统, 然后你开始将所获取的机密文件 发给你精心挑选的记者们, 随之而然,发生了 六月份的揭秘事件.
Sebagai sysadmin, Anda memiliki akses pada sistem mereka, dan Anda mulai mengungkapkan dokumen rahasia tertentu pada beberapa wartawan yang Anda pilih hingga sampai pada terkuaknya tabir pada Juni lalu.
即使很多这些公司做出了抵抗, 即使这其中很多公司—— 我相信雅虎是其中一个—— 在法庭上做出了挑战, 但他们都失败了, 因为这一切辩论从不是 在公开法庭进行的.
Dan meskipun beberapa dari perusahaan ini menolak, meskipun beberapa menuntut melalui pengadilan -- saya yakin Yahoo adalah salah satunya -- mereka semua kalah, karena kasus ini tidak pernah diadili lewat pengadilan terbuka.
chris,用你面前的那本书, 帮我下忙,翻到1900s以外的, 翻到页面1800s 或者2000s -- 那样对我来说会更有挑战性.
selagi anda punya buku itu di hadapan anda, bantu saya, buka hingga tahun diluar 1900an, antara 1800an atau jauh di atas 2000 -- ini akan menjadi tantangan yang lebih besar bagi saya.
我们看到很多人 都面临同样的挑战, 他们为同样的价值观而奋斗, 不论他们是住在美国, 或是住在苏联, 在法国,或是在中国, 或是在捷克斯洛伐克.
Dan kita melihat bahwa banyak orang biasa menghadapi rintangan sama dan berjuang untuk nilai yang sama, tidak peduli mereka hidup di AS atau Uni Soviet, atau di Perancis, atau di Tiongkok atau di Ceko.
这些地方最吸引我的原因之一 就是挑战和到达这些地方所需要的创作力 我们花几个小时,几天, 几个星期研究谷歌地图 试图去准确定位那些偏僻的 但是实际上可以到达的海滩或暗礁
Dan salah satu hal yang saya suka pada tempat-tempat ini hanyalah tantangan dan kreatifitas untuk mencapainya: berjam-jam, harian, mingguan melihat Google Earth mencoba mencari bentangan pantai terpencil atau karang yang memungkinkan kami capai.
我们的挑战就是回到最原始的地方 去感受那种疑惑 去关注那些小细节 去看得更广 看得更近 像年轻人一样思考 于是我们仍能保持归零心态
Tantangan kita adalah bagaimana kembali ke sana, untuk merasakan kefrustrasiannya, untuk melihat detail-detail kecil itu, untuk melihat lebih luas, melihat lebih dekat, dan berpikir lebih muda sehingga kita bisa tetap menjadi pemula.
但在做重大决定时, 比如我们的职业规划 或挑选结婚对象时, 我们为什么要相信直觉会比 慢节奏,适当的分析 更适合处理这些问题呢?
Tapi kalau berhubungan dengan hal-hal yang besar seperti jalan karier kita atau pasangan nikah kita, kenapa berasumsi bahwa intuisi kita lebih bagus daripada analisa yang cermat dan perlahan?
“拳击手”有目标意识, 永不放弃自己, 如果你从贫穷,疯狂的父亲 和数次被抢劫的经历中存活下来, 你会觉得,“商业挑战?—— (笑声) 这还算事儿吗?
hasil yang lebih baik?" Pejuang punya tujuan yang mencegah mereka menyerah, seperti jika Anda selamat dari kemiskinan, ayah yang gila, dan beberapa penjambretan, Anda berpikir, "Tantangan bisnis? -- (Tertawa) Yang benar saja.
我也可以选择挑战 所谓的“正常”, 就凭着我的作品, 我的声音, 还有我的口音, 以及我现在的演讲. 尽管我现在紧张得要死, 恨不得马上躲进洗手间里.
Atau saya bisa menantang gagasan normal yang sudah ada itu dengan karya saya dan dengan suara saya dan dengan aksen saya dan dengan berdiri di panggung, meski saya takut setengah mati dan lebih memilih ada di kamar mandi.
不是与医疗机构斗争, 而是同这些机构一起, 领导他们, 把他们联系到一起, 挑站现状 因为这对他们很重要.
Bukan melawan organisasi yang berjuang demi itu, tapi berjuang dengan mereka, memimpin mereka, menghubungkan mereka, menantang status quo karena hal itu penting baginya.
在我们挑战的中心 -- (掌声) 在我们挑战的中心 是重新组建我们的能力 和智慧.
Dan di tengah dari tantangan kita -- (Tepuk tangan) Dan di tengah tantangan kita adalah untuk menyusun kembali pandangan kita tentang kemampuan dan tentang kepandaian.
(笑声) 这其中的挑战在于, 也许还有我们可能要考虑到的-- 就是我们未来的学习的榜样 也许不是北美洲, 也许不是西欧.
(Tawa) Tantangannya adalah, mungkin -- dan hal yang harus kita pikirkan - adalah masa depan mungkin bukan di Amerika Utara, mungkin bukan di Eropa Barat.
1.9872710704803s

免费下载我们的单词游戏应用程序!

连接字母,发现单词,并在每个新级别挑战您的思维。准备好冒险了吗?