Prevod od "случај" do Slovenački


Kako koristiti "случај" u rečenicama:

Научници морају признати да је овај случај повезан с религијом.
Tudi znanstveniki morajo priznati da se tu čuti religiozni vpliv.
С обзиром на мрачне догађаје од претходне недеље, професор Дамблдор ми је дао дозволу да оснујем овај Клуб двобоја, да бих вас обучио за случај да буде нужно да се браните, као што сам ја лично радио безброј пута.
V luči temačnih dogodkov preteklih tednov mi je profesor Dumbledore dovolil ustanoviti klub za dvobojevanje da bi vas naučil, kako se ubraniti, če bo potrebno kakor sem se jaz ob neštetih priložnostih.
Ти си био посебно тежак случај.
Tebe sem še posebej težko razvrstil.
Уколико немате нових информација да нам дате, већ смо прегледали тај случај темељно.
Če nimate nič novih informacij, smo že ponovno pregledali primer g. Burrowsa.
Мој шеф можда мисли да Линколнов случај није вредан, али ја мислим да јесте.
Poglejte, moj šef misli, da ni vredno še enkrat pregledati ta primer, ampak jaz mislim drugače.
Што си чекала до сада да преузмеш овај случај?
Zakaj si tako dolgo čakala, da si prevzela ta primer?
Већ сам се обратио Комитету, и затворили су случај.
To sem povedal odboru in zadevo so zaključili.
Пет година је прошло, случај затворен, сви мисле да је мртав, а ето га он.
Pet let, zaključen primer, vsi mislijo, da je mrtev in zdaj se pojavi.
Они кажу да... то није довољно да се поново отвори случај.
Oni pravijo, da to ni dovolj, da bi se ponovno odprl primer.
Затвор га чува за случај озбиљних немира.
VUS se uporablja v času velikih nemirov.
Шутнућемо овај случај горе некоме са географске ширине да почисти овај неред, а да се не озноји.
Primer bova predala naprej, nekomu vplivnejšemu, ki bo lahko počistil to godljo, ne da bi se preznojil.
Да се ми обезбедимо за сваки случај.
Povleci ročico za krinko. Potem pa raje vrišiva nekaj teh nebodotičnikov.
Сваке године се враћао на случај Ребека, извлачио је фајлове и изнова их проучавао.
Vsako leto se je vrnil k primeru Rebecka. Ven je vzel dosjeje in jih vedno znova preučeval.
То сам открио пре него да случај буде стављен ад акта.
Toliko sem jih našel, preden so primer zaključili.
Да твоја фирма није хтела овај случај?
Da tvoja pisarna ni hotela tega primera?
Не можеш да добијеш овај случај.
V tem primeru ne moreš zmagati.
Можда је лажна узбуна, али за сваки случај.
Mogoče je lažni preplah, ampak za vašo varnost.
Бацићу поглед на твој случај, Викторе, али ако ми не говориш истину, бићеш у већој невољи него на почетку.
Pogledal bom v tvojem primeru, Victor, ampak če mi ne govori resnice, boš v veliko več težave kot takrat, ko ste začeli.
Могао је да одбије случај, али веровао је у закон.
Primer bi zlahka zavrnil, pa je verjel v zakone.
Имам доказ, могли смо да изградимо случај.
Dokaze imam. Lahko bi imeli obravnavo.
Јеси ли се питао зашто је радна група желела да узме случај '95?
Si se vprašal, zakaj nama je posebna enota '95 hotela vzeti primer?
И за случај да Мартели од Дорне желе да проспу ланистерску крв, најбоље да буде твоја?
In če se Martelli odločijo preliti lannistersko kri, naj bo ta raje tvoja. -Cinizem je odveč.
Знам да градиш јак случај против Тириона.
Vem, da sestavljaš močen primer proti Tyrionu.
За случај да се не вратим.
Za primer, da se ne vrnem.
Ако је то случај, пуцај у мене поново.
Če je tako, me raje znova ustreli.
Тешка срца пријављујем несрећни случај који се десио током заказане психолошке процене Морган.
Težkega srca moram poročati o nesreči, ki se je zgodila med Morganino psihološko oceno.
То значи... вежбате за случај да се нешто деси.
To pomeni, da se za vsak slučaj uriš v varnosti.
Док се тај случај не реши, нећемо га ослободити.
Dokler ne razrešijo njegovega primera, ga ne izpustimo.
Али постоји барем један случај где Капграс има срећан завршетак.
Obstaja pa vsaj en primer, kjer se je Capgrasov sindrom končal srečno.
Али једног дана је стигао савршен случај: жена која је продавала поврће седећи испред своје куће.
A nekoč je prišel popoln primer, šlo je za prodajalko zelenjave, ki je sedela pred hišo.
Посетила сам једну од развојних агенција која је обучавала тужиоце и судије, што је чест случај, уместо браниоце.
Srečala sem se z eno od razvojnih agencij, ki usposablja tožilce in sodnike, kar je običajna praksa, v nasprotju z usposabljanjem zagovornikov.
Живимо у свету држава, недржава и нечег између, а што су државе слабије, што је случај са Средњим истоком данас, недржавни актери све чешће ускачу и попуњавају празнину.
Živimo v svetu držav, ne-držav in nečesa vmes, in šibkejše ko so države, kot denimo na Bližnjem vzhodu, bolj nedržavni akterji vstopajo na ta teren.
3.652704000473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?