Размишљам о превременој пензији, Џон, а ти си ми постао сметња.
Razmišljam o zgodnji upokojitvi, John, in ti se vmešavaš v to.
И озбиљно размишљам да им те дам.
Resno razmišljam, da bi jim jo postregla.
Покушаћу да не размишљам о томе где је био.
Raje ne bom razmišljal, kje je bil ta ključ.
Само размишљам о томе да смо морали вежбати кући или нешто..
Razmišljam samo o tem, da bi morala že doma poskusiti. –Ja.
Рекао сам ти, да размишљам три потеза напред.
Sem ti povedal, da razmišljam tri poteze naprej.
У току протеклих недеља, откад су се Американци искрцали на обалу, интензивније сам почео да размишљам о том војнику Цолеру.
V toku preteklih tednov, odkar so se amerikanci izkrcali na obali, sem bolj intenzivno začel razmišljati, o tem vojaku Zolleru.
Не плашим их се само размишљам о њиховим покретима, то је све.
Ne bojim se jih kar tako, le zelo sem pozoren na njihove poteze.
Уз Томпсонове делегате, размишљам о даљој будућности.
S Thompsonovimi delegati? Razmišljam o prihodnosti. Zato hočem tebe.
Размишљам да је оставим, али, не могу.
Razmišljam, da bi jo zapustil, vendar ne morem.
Само размишљам како да им покажем да ме не поседују.
Rad bi jim nekako pokazal, da nisem njihova last.
Не еверјуст престати размишљам о борби?
Nikoli ne nehaš misliti na tekmovanje?
И схватио сам да, ако Ако ја не размишљам о њој, ко је?
In spoznal sem... Če ne bom jaz razmišljal o njej, kdo bo?
Не, хоћу овде да лежим и размишљам о случају.
Ne, jaz samo želim, da ležati tukaj in razmišljati o zadevi.
Не размишљам о томе, Женски шорцу.
Ne premišljujem o takih rečeh, babje gate.
Требало би да никада не размишљам о себи, увек да помажем другима.
Nikoli ne bi smela preveč razmišljati o sebi, vedno le pomagati drugim.
Размишљам шта даље, након што извуку шта могу из Бауера.
In potem, ko bodo dobili vse, kar lahko dobijo od Bauerja?
Уживам размишљам о сте затворени овде, труне до краја времена.
Uživam v misli nate zaprtega tu notri, kako gniješ, do konca večnosti.
Често размишљам о захвалности и досетих се нечег, током медитације.
Veliko razmišljam o hvaležnosti. Zjutraj sem naletel na zanimivo misel.
Веруј ми, већ размишљам да га трампим за барут.
Verjemi, že premišljujem o menjavi za prah.
Размишљам да Мирселу затворим у крипту.
Razmišljam o tem, da zapiram Myrcello v kripto.
Размишљам како се њено мало лепо лице распада.
Razmišljam, kako začenja njen čudoviti obrazek...
Размишљам како да имате толико прљаву одећу.
Razmišljam, kako to, da imaš toliko umazanih oblačil.
Када размишљам о овој недељи, како је све прошло донети одлуку, изгледа скоро немогуће.
Ko pomislim na ta teden, kaj vse se je dogajalo, se mi zdi ta odločitev skoraj nemogoča.
лежим овде и размишљам о свим рођенданским жељама које сам имао свих ових година.
Ležim tu in premišljujem o vseh rojstno dnevnih željah, ki sem jih imel.
Размишљам да га стимулише електричним путем.
Pomislil sem, da bi ga spodbujal električno.
Јер ми је представљена велика недоумица, и размишљам о нечему што ће личити на старог Теодора Бегвела.
Pred mano je težka odločitev, in razmišljam o nečem, kar bi bilo nekaj, kot je stari Theodore Bagwell.
Размишљам како ми је тата сам на броду.
Razmišljam o očetu, ki je sam na ladji.
Натерао ме је размишљам и о томе како нас виде.
Zaradi njega sem se vprašal tudi, kako oni vidijo nas.
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
Tako sem začela razmišljati tudi jaz in definitivno tako razmišljam v zadnjih nekaj mesecih, odkar delam na knjigi, ki bo kmalu objavljena, kot nevarno, zastrašujoče težko pričakovano nadaljevanje mojega norega uspeha.
0.62205219268799s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?