Ево вас овде са шаком пуном рупа, с палцем у дупету и великим осмехом да вам прође дан.
Tako pa smo tukaj s pestjo, polno lukenj s palcem v riti in velikim nasmehom, da vam mine dan.
То ме чини тако пуном живота.
To me dela tako polno življenja.
На мој знак, пуном снагом напред.
Na moj znak z polno paro naprej.
Хелиос Ервејзов Лет 522, Боинг 737, са одредиштем Атина, Грчка, пуном брзином удара у падину.
Helios Airways, let 522, Boeing 737, na poti v Atene trči v hrib s polno hitrostjo.
Ко воли да се качи са кућом пуном штребера?
Kdo bi se hotel zadrževati ob hiši polni piflarjev?
Ето, презадужен је, али, онда је тај тип дошао у канцеларију једне вечери, са врећом, пуном сумњивог новца, предао га је, и све тиме заташкао.
Imel je premalo denarja, nato pa je nekega večera prišel v pisarno možakar, s polno vrečo zmečkanega denarja, jo vrgel na mizo in plačal, kolikor je manjkalo.
Али, жртвовање у пуном месецу је у реду?
Lahko pa ga žrtvuješ ob polni luni?
Али човек у пуном оклопу... арак неће проћи кроз челик.
Ampak če je nasprotnik ves v oklepu, arakh ne bo prebil jekla.
Наравно, ако имамо средства, гарантујем вам бар... 8 пројеката изворног кода, у пуном погону до краја године.
Glej, če bomo dobili sredstva, vam zagotavljam, da lahko imamo vsaj... osem projektov izvornih kod v polnem teku do konca leta.
И срећом, сви ми радимо пуном паром уједињени да ухватимо фаталне грешке мозга да га исправимо и доведемо до савршенства.
Zato vsi delamo hitro, kolikor le moremo, in s skupnimi močmi izpostavljamo največje napake človeškega uma, da bi jih popravili in vrnili v prejšnje stanje popolnosti.
У теренцу пуном Це-4. Пред овом зградом је експлодирао пре три месеца.
V avto, nabito poln eksploziva ki je stal pred to zgradbo, pred nekaj mesci.
Уживаће много више у граду пуном странаца.
Te bo imela na pretek v mestu polnem tujcev.
Сигурно си био права ствар када си радио пуном снагом.
Ti si moral biti res paša za oči, ko si bil pri polni zmogljivosti.
А заузврат... ти Цасс вратити пуном снагом - велики и главни.
In v zameno... Dobiš nazaj Cassa pri polni moči... Velik in glavni.
Тако можеш ми дати животу пуном беде.
Da mi boš lahko večnost napolnil z bedo.
Али он је наставио право пуном паром.
Ampak on je nadaljeval s polno močjo.
Град је у пуном-о паници, а ми нема чврстих доказа.
Mesto grabi panika, mi pa nimamo nobenih resnih sledi.
Тешко је скупити храброст, у свету пуном људи.
Težko je zbrati pogum, v svetu, polnem ljudi.
Мариен Босежур је свирала Марсељезу у кафићу пуном Немаца 1941. године.
Marianne Beauséjour je igrala Marseljezo v kavarni, polni Nemcev, leta 1941.
Чујем да ИБМ ради пуном паром.
Menda deluje IBM s polno zmogljivostjo. Žilico imaš zanj.
Само му дам пуном Мариах Цареи, И требало би да поремети обзира везу пчеле су ради на.
Daj mu polno Mariah Carey, in bi zmoti karkoli povezave čebele delujejo naprej.
Брон од Црне Воде, претходно из неке безимене рупе из које потиче, са врећом пуном злата, жали се да није исплаћен.
Ser Bronn od Črne vode, nekoč iz zakotnega kupa dreka, se s polno vrečo zlata pritožuje, da ni plačan.
У то време, рат је био у пуном јеку и његова мајка је погинула када је њему било 15.
Takrat je divjala vojna in njegova mama je bila ubita, ko mu je bilo 15 let.
0.28648495674133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?