Prevod od "адресу" do Slovenački

Prevodi:

naslov

Kako koristiti "адресу" u rečenicama:

Оставили су вам адресу на коју ћете им послати последњу плату.
Pustili so vam naslov da jim tja pošljete plačo za prejšnji mesec.
Његов рођак га је упознао са човеком... који му је обећао 200 долара за његов мираз... ако однесе кофер на адресу у Бруклину.
Bratranec mu je predstavil tipa, ki mu je obljubil 200 $ za doto, če kovček dostavi na neki naslov v Brooklynu.
А као друго, само тражим адресу и избећи ћемо ову драму.
In drugič, vse kar moraš storiti je, da mi daš naslov, in izognila se bova vsej tej melodrami.
Кад сам те звао, погрешио сам... дао сам ти погрешну адресу.
Ko sem te klical, sem se zmotil in ti dal napačen naslov.
Тад ће сазнати моју адресу по таблицама на камиону.
Ko se čez devet ur odpre sodišče, bo nekdo spraševal za registrsko številko mojega kamioneta.
Заузврат ће нам дати адресу Татјанине породице.
V zameno pa nam bo dal naslov Tatianine družine.
Али од сутра, ја те позовем и ти ћеш доћи на адресу коју ти кажем
Zmenjeno. Ampak jutri začneš. Ko pokličem, spraviš svojo rit na kateri koli naslov ti dam.
Округ Кристиан 136, ствар се вратила на адресу ван Касвила.
Okrožje Christian 136, to stvar vračamo na naslov poštnega predala v Cassvillu.
Имам адресу, ако желите да се нађемо.
Imam naslov, če se želite srečati z mano.
Супер, дај ми његову кућну адресу.
Odlično. Najdi njegov naslov. Dobro opravljeno.
Нашли су адресу једног напуштеног складишта.
Naslov jih je vodil do praznega skladišča.
Хоћу име, адресу и поштански број.
Hočem ime, naslov in poštno številko.
Набавио сам адресу у теретани... и чешљао сам ти по ђубрету.
V telovadnici Peacock sem dobil tvoj naslov in prebrskal tvoje smeti.
Кад си унео адресу у Хохо, шта си видео?
Ko vneseš naslov v HOHO, kaj vidiš?
Рекли сте да ћете га заштитити ако вам дам његову адресу.
Rekli ste, da ga boste zaščitili, če vam dam njegov naslov.
Добро, дај ми адресу и доћи ћу.
Nisem na varnem. Povej mi naslov, pa pridem.
Даћеш ми адресу, а ја ћу да дођем када будем спреман.
Dal mi boš naslov, jaz pa bom prišel, ko bom hotel.
Не могу пуно да учиним када светској штампи дате кућну адресу.
Zvezane roke imam, če teroristu in novinarjem daste domači naslov.
Јесте ви мени дали ову адресу и хвала на томе, али...
Res je, da ste mi vi dali naslov in hvaležen sem vam, ampak...
Имаш рачун у банци, адресу у Тексасу и возачку дозволу.
Imaš račun v banki, naslov v Teksasu in vozniško dovoljenje.
Хеј Џоне... када ће те звати да ти дају адресу утовара.
Kdaj ti bodo sporočili naslov za predajo? Jutri dopoldne ob pol enajstih.
Овај огроман облак комета обухвата соларни систем, која је друга линија нашег космичког адресу.
Ta velikanski oblak kometov obdaja Sončev sistem. To je druga vrstica našega vesoljskega naslova.
Млечни пут Галаксија је следећа линија нашег космичког адресу.
Galaksija Rimska cesta je tretja vrstica našega vesoljskega naslova.
То је последња линија нашег космичког адресу... за сада.
Zadnja vrstica našega vesoljskega naslova. Za zdaj.
Имам адресу за тај рачун број си ми дао.
Iz št. računa, ki si mi ga dal, sem izsledila naslov.
Имам ИП адресу са које су послати подаци из Максовог првог суђења.
Dobil sem I. P naslov računalnika, iz katerega je bilo poslano poročilo iz Maxovega prvega sojenja.
Ако ми само текст тачну адресу а можда у близини мотела пристојан.
Pošljite mi točen naslov in priporočite kakšen spodoben motel.
Један љубазан младић нам је потврдио да је њихов редовни купац...и да су јој наруџбе слали право на кућну адресу.
Zelo prijazen mladenič nama je potrdil, da redno kupuje njihove kolekcije, ki ji jih pošiljajo neposredno na njen dom.
За део везан за Пореску, могао сам да променим адресу у евиденцији, па би документација ишла на адресу мог рачуновође уместо на моју адресу.
Glede davčne pa, lahko bi spremenil naslov za pošiljanje, tako da bi šli papirji k moji računovodji, namesto na moj kurirski naslov.
0.98088502883911s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?