Prevod od "zov" do Slovenački


Kako koristiti "zov" u rečenicama:

Pusti oca da sluša ludaèki zov.
Naj bo ata tisti, ki ima prisIuhe.
Zov Brasa, reci mu da se naðemo u majèinoj kuæi.
Naj naju Brass počaka pri mami.
Dok ste èekali auto, odgovorili ste na zov prirode.
Medtem, ko ste čakali avto, ste odgovorili na klic narave.
Oh, draga moja, to je zov Ka-ku-ku ptice.
Oh, moja draga, to je klic ptice.
Hej, konaèno sam èuo zov glazbe, ok?
Hej, končno lahko slišim glasbo, ki me kliče, v redu?
Zov na parenje ove patke ne lièi ni na šta što si èuo, do sada.
Mislim da jaz to nimam v sebi. Klic za parjenje te račke je nekaj takega kar še nisi slišal do sedaj.
Prijatelju primatu, ovo je zov za buðenje.
Tovariši primati, to je klic prebujenja.
Sada, ako mogu da imitiram zov hranjenja vaše majke...
Zdaj oponašam glas hranjenja od vaše matere...
Pa, njegov sin je osjetio zov divljine.
Njegov sin je občutil klic divjine.
Upravo sam čuo zov sjenice odmah desno od kućice.
Pravkar sem slišal klic utičarja desno od hišice.
A taj poziv od Frye baš i ne izgleda kao zov u pomoæ.
In klic, ki ga je naredila... To je le klic na pomoč.
Malo se isprsiš, zamašeš repom i pustiš neki ludi ljubavni zov.
Malo se izprsiš, pomahaš z repom, zožiš oči in spustiš nek nori ljubezenski klic.
Ovo je zvuk èoveka koji imitira zov jelena.
To je posnetek paritvenega klica jelena, ki ga je izdelal človek.
Nikad ne podcjenjuj zov glupih, slatkih stvarèica.
Nikoli ne podcenjuj vpliva trapastih lepotičk.
To je severnjaèki zov za parenje.
To je severnjaški klic k parjenju.
Što je više mesto, dalje æe se èuti zov, pa je najviše mesto vredno borbe.
Višje kot sedi samec, dlje se sliši njegov glas. Zato se je vredno boriti za najvišja mesta.
Moramo saslušati njihov zov, èuti njihove uzdahe.
Moramo biti pozorni na njihov klic, poslušati njihove znake.
Znaš li još neki ptičji zov, France?
Znaš oponašati še kakšno drugo ptico, Franz?
Zov sudbine, gospođo, doziva nas svojom pesmom sirene.
Zvok usode, gospa. Mami naju s pesmijo sirene. Morava k njej.
Ali kladim se da kad je i bilo pet hiljada, imao si svoju meru provincijalaca, koji su došli na zov.
Ampak celo, ko je bila pet, grem stavit, si imel kar nekaj podeželanov za petami?
Maja šeta teritorijom satima upinjuæi se da èuje zov svog sina.
Maya ure preiskuje območje in napenja ušesa, da bi slišala sinove klice.
Veze koje vežu, èujte moj zov, raspletite se, oslobodite se od svih!
Zavezane vrvi, uslišite me, razvežite se, vse!
I taj zov nije tamo negde veæ u meni,
In ta klic ni tam nekje, temveč v meni,
Kindred je napokon spazio zov nagradnog svetionika.
Sorodni se je končno odzval na klic svetilnika.
U sred ovog zaglušujuæeg hora, on prepoznaje njen zov.
Obdan z oglušujočimi kriki oče prepozna klic partnerke.
A sad se mora nadati da æe ženka èuti njegov zov.
Zdaj mora upati, da bo samica slišala njegove klice.
Meštani kažu da su indri naša braæa i da je njihova pesma zov da nas podsete da smo nekada i mi zavisili od džungle.
Domačini pravijo, da so indriji naši bratje in da je njihova pesem klic, ki nas opominja, da smo bili tudi mi nekoč odvisni od džungle.
1.0598089694977s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?