Prevod od "zastavu" do Slovenački


Kako koristiti "zastavu" u rečenicama:

Od predsednika SAD, komandanta i zahvalne nacije molim vas prihvatite ovu zastavu kao znak odanosti vašeg sina prema svojoj zemlji.
Od predsednika, poveljnika marincev in hvaležnega ljudstva sprejmite to zastavo kot simbol zvestega služenja vašega sina.
U nekim ljudima, nježnije stvari su se rodile... koje moramo održavati i prihvatiti... i držati baš zastavu u maršu, kuda god se uputili.
Pri nekaterih ljudeh so se vzbudila nežnejša čustva, ki jih moramo vzgajati in se jih oklepati kot svoje zastave na temnem pohodu tja, kamor gremo.
Podiæiæe crvenu zastavu na jahti kad bude vreme za koktel.
Na rdeče-belo zastavo kot signal za koktajl.
Gusari imaju odobrenje Francuza za lov na sve što nosi našu zastavu.
Zasebnik dobi dovoljenje Francozov, da lovi vse, kar nosi našo zastavo.
Osvetio si mu se ukravši moje donje rublje... kako bi ga stavio na stup za zastavu.
Razburil si ga s krajo, vsega mojega spodnjega perila. Zato, ga lahko obesiš na zastavni drog.
Ta jebena zastava æe parati desno uz jarbol za zastavu!
Prekleto zastavo bo odtrgalo z droga!
Veæ sedamnaest godina nitko nije skinuo tu zastavu!
V 1 7 letih ni nihče dobil te zastave!
U ime predsednika SAD... i zahvalnog naroda, predajem vam ovu zastavu kao priznanje herojskih dela vašeg muža.
V imenu predsednika Združenih držav Amerike, in hvaležnega naroda vam dajem to zastavo, za priznanje pogumnih dosežkov vašega moža.
Ali Lauda je taj koji uzima zastavu ovde u Kajalami.
Toda Lauda je prvi prečkal cilj v Kyalamiju.
Tamo u našoj... tamo u našoj rudarskoj loži, u Velsu, imamo zastavu.
V svojem... V svojem rudarskem klubu v Walesu imamo prapor. Star je, zelo star.
Po jedan put za svaku dominu koju sam upotrebio da bi napravio amerièku zastavu.
Za vsako domino s katero sem sestavil ameriško zastavo.
Zato što je prièa da sam ja sašila prvu amerièku zastavu glupost bez ikakvog istorijskog dokaza.
Zgodba, kako šivam prvo ameriško zastavo, ni dokazljiva.
Èuo sam da su te naterali da skineš tuce ukradenih satova pre no što su ti dali onu zastavu.
Da si moral sneti deset ukradenih ur, preden so ti dali zastavo.
Veæ sam vam isprièao o njihovoj osnovnoj školi i o tome kako sam tamo razgovarao s klincima, kako su skupili deo novca za moj dolazak ovamo, dali su mi zastavu da je postavim na vrhu, pa sam mislio da æe možda
Mislim, da sem to že povedal. Doma sem v osnovni šoli pripovedoval otrokom... Pomagali so mi zbrati nekaj denarja za pot in...
Umotali ste se u pobunjenièku zastavu kao izgovor da ubijate i kradete.
Odeli ste se v odpadniško zastavo, da lahko ubijate in ropate.
Mogli bi da budemo prvi koji æe da zabodu zastavu na Marsu.
Prva bi lahko zapičila zastavo na Marsu.
Osim ako to nisu emocije zbog uzbuðenja što Novi Zeland menja svoju zastavu.
Razen če je to čustvo vznemirjenje ker je Nova Zelandija spremenila njihovo zastavo.
Kada veæ prièamo o okonèanju veza, kada je Britanski Honduras postalo Belize, oni su dizajnirani novu zastavu sa stablom na njoj, a ja bih voleo da se sada obesim na tom drvetu.
Ko že govorimo o končanju razmerij, ko je Britanski Honduras postal Belize, so oblikovali novo zastavo na kateri je drevo in jaz bi se zdaj obesil z tega drevesa.
I nisu bili uključeni u proces donošenja odluka, a sada su u prvom planu na vestima, podižu zastavu.
In izključeni so bili iz procesov odločanja, zdaj pa so na prvih straneh vesti, z zastavami v rokah.
Tada reče Gospod Isusu: Digni zastavu što ti je u ruci prema Gaju, jer ću ti ga dati u ruke.
Tedaj reče GOSPOD Jozuetu: Vzdigni sulico, ki jo imaš v roki, proti Aju; kajti dam ti ga v roko.
Podigni zastavu za one koji Te se boje, da uteku od luka,
Dal si njim, ki se tebe bojé, zastavo, da naj se povzdigne zaradi resnice. (Sela.)
I podignuće zastavu narodima dalekim, i zazviždaće im s kraja zemlje; i gle, oni će doći odmah, brzo.
In povzdigne zastavo narodom iz daljave in jih sikajoč pokliče k sebi od kraja zemlje, in glej, hitro, urno pridejo.
I podignuće zastavu narodima i prognane Izrailjeve i rasejane Judine sabraće s četiri kraja zemlje,
In vzdigne znamenje poganskim narodom, in spravi vkup pregnance Izraelove in zbere razkropljence Judove od četverih koncev zemlje.
Na gori visokoj podignite zastavu, vičite im glasno, mašite rukom, neka udju na vrata kneževska.
Na goli gori vzdignite zastavo, zaženite glas k njim, vihtite roko, da stopijo skozi vrata prvakov.
Ovako veli Gospod Gospod: Evo, podignuću ruku svoju k narodima, i k plemenima ću podignuti zastavu svoju, i doneće sinove tvoje u naručju, i kćeri tvoje na ramenima će se nositi.
Tako pravi Gospod Jehova: Glej, proti narodom povzdignem roko svojo in proti ljudstvom postavim zastavo svojo, in prineso sinove tvoje v naročju in hčere tvoje bodo nosili sem na svojih ramah.
I bojaće se imena Gospodnjeg sa zapada, i slave Njegove s istoka sunčanog; jer će neprijatelj navaliti kao reka, a Duh će Gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
In bali se bodo od zahoda imena GOSPODOVEGA in slave njegove od solnčnega vzhoda. Ko se kakor reka privali sovražnik, ga dih GOSPODOV zapodi v beg.
Prodjite, prodjite kroz vrata, pripravite put narodu; poravnite, poravnite put, uklonite kamenje, podignite zastavu narodima.
Idite, idite skozi vrata! Pripravljajte ljudstvu pot! Nasipajte, nasipajte cesto, odpravljajte kamenje! Visoko povzdignite zastavo ljudstvom!
Podignite zastavu prema Sionu, bežite i ne stajte, jer ću dovesti zlo od severa i pogibao veliku.
Povzdignite zastavo proti Sionu, bežite na varno, na postajajte! zakaj nesrečo hočem pripeljati od severa in stisko veliko.
Dokle ću gledati zastavu? Slušati glas trubni?
Doklej naj gledam zastavo in poslušam trombe glas?
Javite narodima i razglasite, podignite zastavu, razglasite, ne tajite, recite: Uze se Vavilon, posrami se Vil, razbi se Merodah; posramiše se idoli njegovi, razbiše se gadni bogovi njegovi.
Oznanjajte med narodi in poročajte! Dvignite prapor, razglasite, ne prikrivajte! Recite: Babilon je vzet, Bel osramočen, Merodak [Bel-Merodak je bil bog varuh v Babilonu.] potrt; v sramoti so njih podobe, potrti so njih grdi maliki.
Na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je Gospod namislio, i učiniće šta je rekao za stanovnike vavilonske.
Na zidovju babilonskem dvignite prapor, pomnožite stražo, postavite čuvaje, pripravite zasede! Kajti kakor se je namenil GOSPOD, tako izvrši, kar je rekel zoper prebivalce v Babilonu.
Podignite zastavu u zemlji, zatrubite u trube medju narodima, pripravite narode na nj, sazovite na nj carstvo araratsko, minijsko i ashanasko; postavite vojvodu suprot njemu, dovedite konje kao skakavce bodljikaste.
Dvignite prapor v deželi, trobite na trobento med narodi, pripravite zoper njega narode, skličite proti njemu kraljestva Ararat, Mini in Askenaz! postavite zoper njega vojskovodjo, pripeljite konj gori kakor grozovitih kobilic!
0.80095601081848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?