Prevod od "videla" do Slovenački


Kako koristiti "videla" u rečenicama:

Drago mi je što sam vas videla.
Vesela sem, da sva se videli.
Izgledaš kao da si videla duha.
Taka si, kot bi videla duha.
Žao mi je što si to videla.
Žal mi je, da si to videla.
Jesi li videla šta se dogodilo?
Si videla, kaj se je zgodilo?
Seæam se kad sam ga prvi put videla.
Spomnim se, ko sem ga prvikrat zagledala.
Uèinilo mi se da sam videla...
Zdelo se mi je, da vidim...
Videla sam izlaz i pojurila ka njemu.
8. 00:00:21, 395 -- 00:00:22, 689 bilotakoenostavno.
Mislio si da sam videla kako se menjaš i hteo si da me ubiješ?
Si mislil, da sem videl, da si spremenite, Tako si boš ubil?
Kad si ga videla poslednji put?
Kdaj si bila nazadnje pri njem?
Videla sam tvoju sliku u novinama.
Vem, kdo si. V časopisu sem videla sliko.
Nisam je videla više od godinu dana.
Videla je nisem več kot leto dni.
Drago mi je da sam te videla.
Lepo te je bilo videti. –Enako.
Jesi li videla druge ljude na ostrvu?
Si videla še koga na otoku? -Ne.
Kad si ga zadnji put videla?
Kdaj si nazadnje videla svojega brata?
Najbolji lažnjaci koje sam ikad videla.
Najboljši ponaredki kar sem jih videla.
Da vidimo da li je ona videla mene.
Preverimo, če ga je imela ona o meni.
Da li si videla njeno lice?
Si videla njen izraz na obrazu?
Drago mi je što sam te videla.
Veseli me ker sem te videla.
Tada sam je poslednji put videla.
Ko sem jo zadnjič videla. -Rabila bova nalog.
Drago mi je da sam vas videla.
Torej dame. lepo vas je bilo videti.
Nik, koga sam videla na TV-u, je Nik u koga sam se zaljubila.
Nick, ki sem ga videla na TV, je Nick, ki sem ga ljubila.
Tada sam ga poslednji put videla.
Takrat sem ga tudi jaz zadnjič videla.
Kada si ga zadnji put videla?
Kdaj si ga pa sploh zadnjič videla?
To je nešto najlepše što sam ikada videla.
Česa tako lepega še nisem videla.
Uradila sam sledeće: uzela sam sve intervjue u kojima sam videla dostojnost, gde sam videla da ljudi žive tako, i pregledala samo njih.
In kaj sem naredila, vzela sem vse intervjuje, kjer sem videla vrednost, kjer sem videla, da ljudje živijo na tak način, in pregledala samo te intervjuje.
Ovo je velika promena koju sam videla - kako se učenje engleskog od obostrano korisne prakse pretovrilo u masovni međunarodni biznis, koji danas viđamo.
Glavna sprememba, ki sem jo opazila: kako se je poučevanje angleščine prelevilo iz obojestransko koristne prakse v tako velik mednarodni posel, kot je danes.
4.3435790538788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?