Ono što si videla... to je Alehandro koji radi na tome da uvede taj red.
Tam si videla Alejandra delati na tem, da bi ponovno vzpostavil ta red.
Njegov je posao bio da uvede stare nuklearne bombe... u SAD zbog njihovog rastavljanja.
Omogočil je izvoz starih bomb v ZDA, za dekontaminacijo.
Samo je jedna osoba dovoljno moæna da nas uvede.
Samo ena oseba je dovolj močna, da naju lahko spravi do tja.
Ne, zapravo sam mislio, uvede momka kriomice dok ti spavaš, a on je hoæe obraditi na stolu.
Ne. Pretihotapi fanta v hišo, ko ti spiš, pa jo hoče na mizi.
To je bilo pogodno vreme za vladu da uvede razlièite mere koje bi smanjile rizik u sistemu.
Takrat bi lahko vstopila vlada SIMON JOHNSON - profesor, MIT, bivši glavni ekonomist IMF in uveljavila razne ukrepe za zmanjšanje tveganj.
Jedina stvar koja æe ju smiriti jest ako ju Victroia uvede u društvo opet.
Pomirili jo bomo le, če jo Victoria sprejme v svojo družbo.
Majstor magije bi mogao da uvede tri Jotunca u Asgard.
Mojster magije bi lahko spravil tri Jotune v Asgard.
Zašto ne kažeš hibridu da ga uvede, ljubavi?
Zakaj ne bi rekla hibridu, da ga pripelje sem, ljubica?
Treba da se uvede državni praznik za onog što je izmislio pomfrit.
Res potrebujemo praznik za človeka, ki je ustvaril tale krompirček.
Ukoliko Kongres uvede sankcije Južnoafrièkoj republici, biæu prinuðen da stavim veto na takvu odluku.
Če bo Kongres vložil sankcije proti Južni Afriki, bom prisiljen dati veto.
Zna sve o kampu, mogla bi da nas uvede.
Vse ve o taboru in nas lahko spravi notri.
Vord mu je naredio da nas uvede.
Ward ga je prisilil, da nas je spravil noter. –Ja?
Treba nam neko da nas uvede a da ne budemo ubijeni.
Nekdo nam mora pomagati, da živi pridemo noter.
Kao rezultat toga, Klev je odluèio da uvede vanredno stanje u Zdanje.
Zaradi tega je Klava odločil izredno stanje v inštitutu.
A uveče uze Liju kćer svoju i uvede je k Jakovu, i on leže s njom.
Zvečer pa vzame Lejo, hčer svojo, ter jo pripelje k njemu; in on se združi ž njo.
I učini čovek kako Josif reče, i uvede ljude u kuću Josifovu.
In mož stori, kakor je ukazal Jožef; in peljal je može v hišo Jožefovo.
I uvede ih čovek u kuću Josifovu, i donese im vode te opraše noge, i magarcima njihovim položi.
In mož jih pripelje v hišo Jožefovo in jim da vode, da si umijejo noge, in da tudi klaje njih oslom.
Pa kad te Gospod uvede u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i jevejsku i jevusejsku, za koju se zakleo ocima tvojim da će ti je dati, zemlju u kojoj teče mleko i med, tada da služiš službu ovu ovog meseca;
In ko te privede GOSPOD v deželo Kanaancev in Hetejcev in Amorejcev in Hevejcev in Jebusejcev, za katero je bil prisegel očetom tvojim, da ti jo dá, deželo, ki v njej teče mleko in med: tedaj opravljaj to službo v temle mesecu.
I kad te uvede Gospod u zemlju hananejsku, kao što se zakleo tebi i tvojim ocima, i da ti je,
In ko te privede GOSPOD v deželo Kanaancev, kakor je prisegel tebi in očetom tvojim, in ko ti jo dá,
Da otera ispred tebe narode veće i jače od tebe, i da tebe uvede u njihovu zemlju i dade ti je u nasledstvo, kao što se vidi danas.
da prežene narode pred teboj, ki so večji in močnejši od tebe, da te privede v njih deželo in ti jo da v dediščino, kakor danes vidiš.
A kad te uvede Gospod Bog tvoj u zemlju za koju se zakleo ocima tvojim Avramu, Isaku i Jakovu, da će ti je dati, u gradove velike i dobre, kojih nisi zidao.
Ko te torej GOSPOD, Bog tvoj, pripelje v deželo, ki je zanjo prisegel tvojim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da ti jo da: velika in lepa mesta, ki jih nisi zidal,
A nas izvede odande da nas uvede u zemlju za koju se zakleo ocima našim da će nam je dati.
in nas je izpeljal odondod, da bi nas privedel v deželo ter nam jo dal, ki je zanjo prisegel našim očetom.
Kad ih Gospod Bog tvoj otera ispred tebe, nemoj da kažeš u srcu svom: Za pravdu moju uvede me Gospod u ovu zemlju da je nasledim; jer Gospod tera one narode ispred tebe za nevaljalstvo njihovo!
Ko pa jih prepodi GOSPOD, tvoj Bog, pred teboj, nikar si ne govori v srcu: Zaradi moje pravičnosti me je vpeljal sem GOSPOD, da obvladam to deželo; ker zaradi brezbožnosti teh narodov jih prežene GOSPOD pred teboj.
I kad te uvede Gospod Bog tvoj u zemlju u koju ideš da je naslediš, tada izreci blagoslov onaj na gori Garizinu, a prokletstvo na gori Evalu.
In zgodi se naj, ko te pripelje GOSPOD, tvoj Bog, v deželo, kamor jo greš posest, da deneš blagoslov na goro Garizim, prokletstvo pa na goro Ebal,
A muž njen usta i otide za njom da joj lepo govori i da je dovede natrag, imajući sa sobom momka svog, i dva magarca; i ona ga uvede u kuću oca svog, i kad ga vide otac njen obradova se dolasku njegovom.
Tedaj se vzdigne njen mož in gre za njo, da bi ji govoril na srce in jo pripeljal nazaj; in s seboj je imel hlapca in dva osla. In ona ga vpelje v svojega očeta hišo. Ko ga vidi dekletin oče, ga sprejme z veseljem.
I uvede ga u svoju kuću, i položi magarcima; potom opraše noge, i jedoše i piše.
In ga vpelje v hišo svojo in da osloma krme, in umijejo si noge, in jedli so in pili.
A kad ga odoji, odvede ga sa sobom uzevši tri teleta i efu brašna i meh vina, i uvede ga u dom Gospodnji u Silomu; a dete beše još malo.
In ko ga je odstavila, ga je peljala s seboj gori s tremi junci in z eno efo moke in z mehom vina in ga je privedla v hišo GOSPODOVO v Silu; a deček je bil še mlad.
A sedme godine posla Jodaj i dozva stotinike i vojvode i vojnike, i uvede ih k sebi u dom Gospodnji, i uhvati veru s njima, i zakle ih u domu Gospodnjem, i pokaza im sina carevog.
A v sedmem letu pošlje Jojada in pokliče poveljnike nad sto Karejcev in stražarjev, ter jih pelje k sebi v hišo GOSPODOVO; in sklene zavezo ž njimi in vzame od njih prisego v hiši GOSPODOVI ter jim pokaže sina kraljevega.
Da je blagosloven Gospod, što mi pokaza divnu milost kao da me uvede u tvrd grad!
Hvaljen bodi GOSPOD, ker mi je izkazal čudovito milost svojo v utrjenem mestu.
Vuci me, za tobom ćemo trčati; uvede me car u ložnicu svoju; radovaćemo se i veselićemo se tobom, spominjaćemo ljubav tvoju više nego vino; pravi ljube te.
Vleci me, in pohitimo za teboj! Vpeljal me je kralj v hrame svoje: radovati se hočemo in v tebi veseliti, hvaliti čemo ljubezen tvojo bolj nego vino. Iskreno te ljubijo.
Uvede me u kuću gde je gozba, a zastava mu je ljubav k meni.
Vpeljal me je v hišo, kjer se gostujejo, in zastava njegova nad menoj je ljubezen.
Potom me uvede u spoljašnji trem, i gle, behu kleti i pod načinjen svuda unaokolo u tremu, trideset kleti na podu.
Tedaj me je peljal na zunanje dvorišče, in glej, tu so bili hrami in kamenat tlak kroginkrog po dvorišču; trideset hramov je bilo na kamenatem tlaku.
Tada me uvede u unutrašnji trem južnim vratima; i izmeri južna vrata, i beše ista mera.
Nato me je pripeljal skozi južna vrata na notranje dvorišče. In meril je južna vrata po onih merah
Onda izidje onaj učenik što beše poznat kod poglavara svešteničkog i reče vratarici te uvede Petra.
Tedaj gre ven drugi učenec, znanec velikega duhovnika, in se pomeni z vratarico in pripelje Petra noter.
I uvede me duh u pusto mesto; i videh ženu gde sedi na zveri crvenoj koja beše puna imena hulnih i imaše sedam glava i deset rogova.
In odnese me v puščavo v Duhu; in videl sem ženo, sedečo na zveri škrlatni, polni imen preklinjanja, imajoči sedem glav in rogov deset.
0.75774717330933s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?