Prevod od "srži" do Slovenački


Kako koristiti "srži" u rečenicama:

"Pošto je presaðivanje koštane srži postalo standardna procedura, bilo bi finansijski opravdano da ulažemo u kliniku za presaðivanje koštane srži."
"Ker je presaditev kostnega mozga postala standardna procedura. - bi bilo finančno smotrno, da investiramo v lastno kliniko, za presajanje kostnega mozga.
Ništa seksi, naravno, samo skupljanje koštane srži za DNK indentifikaciju.
Seveda nič seksi, samo zbiranje kostnega mozga za preiskavo DNK.
Lecimo Vašu kcerku Sophia od leukemije i treba da testiramo Vas i Vašu suprugu za donaciju koštane srži.
Vašo hči zdravimo za levkemijo in bi testirali vaju s soprogo za darovalca.
I, do srži svojih kostiju, znaš da je to istina.
In globoko v sebi veš, da je to tako.
To ukljuèuje uklanjanje matiènih stanica iz koštane srži donatora prije operacije, i ubacivanjem njih u primatelja, za vrijeme transplantacije.
To vključuje odstranitev matičnih celic iz kostnega mozga donatorja pred operacijo, in njihovo vsaditev v prejemnika v času presaditve.
Prokleti heroin nagriza Centralnu aveniju do srži.
Preklet heroin, pogreznil bo celotno avenijo.
Imao si transplantaciju koštane srži, negdje u zadnje... dvije godine?
So ti v zadnjih dveh letih presadili kostni mozeg?
Pomisao da æu izgubiti sina, potresla me je do srži.
Mislil, da sem izgubila sina, me je pretresla do jedra.
Anemija, rak, propadanje koštane srži, napadi, temperatura, gubitak sluha, impotencija, neuropatija...
Anemija, rak, upad kostnega mozga, napadi, vročica, izguba sluha, impotenca, bolezni živcev.
Moja šefica, koja te obožava do srži, samo da kažem, odluèila je da moram da se vratim ovo veèe, u redu?
Moja šefica, ki je vaša velika oboževalka, se je odločila, da moram zvečer delati. Prav?
Zato mi se čini da ako nešto učinimo, pokušamo da nešto iskusimo, doživimo, postignemo, a ne samo gledamo i promišljamo, možemo doći do srži života, sokova koje izvlačimo iz časova i dana.
In zdi se mi, da je dejanje, poskus, da bi doživel izkušnjo, se vključil, si prizadeval, boljše kot samo gledanje in spraševanje, če je tu pravo jedro življenja, sok, ki ga iztisnemo iz časa, ki nam je na voljo.
I ono što je bilo napisano me je pogodilo do srži.
Napis me je zadel naravnost v srce.
Ali to se ne odnosi na stvarnu misteriju u srži ovog predmeta: zašto uopšte sva psihička procesovanja u mozgu treba da budu praćena svesnošću?
A to se ne dotika prave skrivnosti, ki je v središču te tematike: zakaj sploh mora vso fizično delovanje v možganih spremljati tudi zavest?
Zašto? Jer je u srži svega toga poniženje.
Zakaj? Ker imajo v svojem jedru vsi ponižanje.
(Smeh) Iako u tekstovima pesama ponižavaju žene - ti tekstovi me vređaju do srži - klasična pesma Yin Yang Twins-a, "Salt Shaker" (Slanik) - neverovatna je.
(Smeh) Čeprav so besedila pesmi poniževalna do žensk... in me globoko užalijo... je klasična pesem izvajalcev Ying Yang Twins "Salt Shaker" osupljiva.
Mislim da je to, u srži, odluka da želite da vam život bude bolji.
In mislim, da je v njegovem jedru odločitev, da si želiš boljše življenje.
0.28139305114746s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?