Prevod od "smokve" do Slovenački

Prevodi:

fige

Kako koristiti "smokve" u rečenicama:

Bere li se s trnja grožðe ili s bodljike smokve?
Se mar grozdje obira s trnja ali smokve z osata?
Mini pizze, smokve u slanini, hrenovke u lisnatom.
Mini pice, fige s slanino, hrenovke ovite s testom.
Peo sam se na borove, hrastove, smokve... javore, uh, breze, žalosne vrbe...
Plezal sem na bore, hraste, cedre, javore, breze...
Smokve su vitalni sastojak njihove ishrane, i neke od njih izgledaju kao da im nikad nije dosta.
Smokve so odločilen del prehrane šimpanzov in nekateri jih nimajo nikoli dovolj.
Nedaleko, susedi jedu na drvetu smokve, nesvesni opasnosti koja se približava.
Nedaleč proč se sosedje hranijo na smokvah, ne zavedajo se nevarnosti, ki se jim bliža.
Hej, jesi li probao ove kandirane smokve?
Si poskusil tiste fige z pršutom?
Ti si naruèila smokve ali, izgleda da se svima dopada salata, zar ne?
Res si naročila fige. Ampak kaže, da je solata vsem všeč.
Par crnoglavki je kod egipatske smokve.
Par penic gnezdi na platani. To je...
Uuu, od kojih je govorio, gdje su slaninu zamotan smokve?
Ko smo že pri tem, kje so v slanino zavite fige?
Biljeske od ribizle, duhan... smokve i eukaliptusa.
Zapiski iz črnega ribeza, tobak... -fige in evkaliptus.
Ove posebne paprati, smokve i orhideje žive samo na granama drugog drveæa.
Te praproti, fige in orhideje živijo le na vejah drugih dreves.
Ne slušajte Jezekije; jer ovako kaže car asirski: Učinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog čokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.
Ne poslušajte Ezekija; kajti tako pravi kralj asirski: Pogodite se z menoj za mir in pridite k meni; tako jejte vsak svoje trte sad in svoje smokve sad in pijte vsak svojega vodnjaka vodo,
Vinograde njihove pobi gradom, i smokve njihove slanom.
Uničil je s točo njih trte in smokve njih z mrazom.
I pobi čokote njihove i smokve njihove, i potre drveta u krajevima njihovim.
in pobil je njih trte in smokve in polomil drevje njih pokrajine.
I sva će se vojska nebeska rastopiti, i saviće se nebesa kao knjiga, i sva vojska njihova popadaće kao što pada list s vinove loze i kao što pada sa smokve.
In izgine vsa vojska nebeška, in nebo se zvije kakor knjiga, in vsa njegova vojska odpade, kakor odpade listje s trte in kakor odpade list s smokve.
Ne slušajte Jezekiju; jer ovako kaže car asirski: Učinite mir sa mnom i hodite k meni, pa jedite svaki sa svog čokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca,
Ne poslušajte Ezekija! Kajti tako pravi kralj asirski: Pogodite se z menoj za mir in pridite k meni ter jejte vsak svoje trte sad in vsak svoje smokve sad in pijte vsak svojega vodnjaka vodo,
I poješće letinu tvoju i hleb tvoj, što sinovi tvoji i kćeri tvoje hteše jesti, poješće ovce tvoje i goveda tvoja, poješće vinovu lozu tvoju i smokve tvoje, i mačem će zatrti tvrde gradove tvoje u koje se uzdaš.
In pojedó žetev tvojo in hrano tvojo, katero naj bi pojedli sinovi tvoji in hčere tvoje, pojedó črede tvoje in goveda tvoja, vinske trte in smokve tvoje, razdenejo z mečem trdna mesta tvoja, na katera se zanašaš.
Sasvim ću ih istrebiti, govori Gospod, nema grozda na lozi, ni smokve na drvetu, i lišće je opalo; i šta sam im dao uzeće im se.
Čisto jih iztrebim, govori GOSPOD; nobenega grozdja ne bo na trti in nobene smokve na smokvi in listje odpade, in karkoli sem jim dal, jim premine.
U jednoj kotarici behu smokve vrlo dobre, kakve behu rane smokve, a u drugoj kotarici behu vrlo rdjave smokve, koje se ne mogahu jesti, tako behu rdjave.
V enem košu so bile prav dobre smokve, kakršne so zgodnje smokve, v košu drugem pa so bile smokve prav slabe, ki jih ni moči jesti, tako so bile slabe.
A ja rekoh: Smokve, jedne dobre smokve, vrlo dobre, a druge rdjave, vrlo rdjave, koje se ne mogu jesti, tako su rdjave.
In rečem: Smokve; dobre smokve so prav dobre, slabe pa so prav slabe, da jih ni moči jesti, tako so slabe.
Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Kakve su te smokve dobre, tako će mi biti dobra radi roblje Judino, koje odaslah iz ovog mesta u zemlju haldejsku.
Tako pravi GOSPOD, Bog Izraelov: Kakor tiste dobre smokve, tako bom spoznal ujetnike Judove, ki sem jih poslal iz tega kraja v deželo Kaldejsko, na dobro.
A kakve su te rdjave smokve da se ne mogu jesti, kako su rdjave, takvim ću, veli Gospod, učiniti Sedekiju cara Judinog i knezove njegove i ostatak Jerusalimljana koji ostaše u ovoj zemlji i koji žive u zemlji misirskoj.
Kakor pa tiste slabe smokve, ki jih ni moči jesti, ker so tako slabe: res, tako pravi GOSPOD, tako izpostavim Zedekija, kralja Judovega, in kneze njegove in ostanek Jeruzalemov, kar jih je ostalo v tej deželi in kar jih prebiva v deželi Egiptovski.
Ovako veli Gospod nad vojskama: Evo, ja ću pustiti na njih mač, glad i pomor, i učiniću ih da budu kao smokve rdjave, koje se ne mogu jesti, kako su rdjave.
tako pravi GOSPOD nad vojskami: Glejte, jaz pošljem nadnje meč, lakoto in kugo in jih naredim, da bodo kakor smokve ostudne, ki jih ni moči jesti, tako so slabe.
I potrću čokote njene i smokve, za koje govori: Plata su mi, što mi dadoše milosnici moji; i obratiću ih u šumu da ih jede zverje poljsko.
In opustošim njene vinske trte in njeno smokovo drevje, o čemer je govorila: To je plačilo moje, ki so mi ga dajali ljubovniki moji. In naredim iz tega gozd, in poljske zveri bodo objedale vse.
Nadjoh Izrailja kao groždje u pustinji; videh oce vaše kao prve smokve na drvetu u početku njegovom; oni otidoše k Velfegoru, i odvojiše se za sramotom, i postaše gadni kako im beše milo.
Našel sem Izraela kakor grozdje v puščavi; videl sem očete vaše kakor prvino smokovega drevesa v zgodnji dobi njegovi. Oni pa so šli v Baal-peor in se posvetili sramoti in so postali gnusobni kakor tisti, katerega so ljubili.
Potre vinovu lozu moju, i smokve moje pokida, sasvim ih oguli i pobaca, te im se grane bele.
V pustoto je naredil vinsko trto mojo in polomil smokev mojo; dočista jo je ogolil in na tla pometal; obeljene so veje njene.
Svi će gradovi tvoji biti kao smokve s ranim rodom; kad se tresnu, padaju u usta onome ko hoće da jede.
Vse tvoje trdnjave so kakor smokve z zgodnjimi sadovi: če se potresejo, padejo v usta njemu, kdor jih hoče jesti.
Eda li se bere s trnja groždje, ili s čička smokve?
Se li bere s trnja grozdje ali z osata smokve?
Od smokve naučite se priči: kad se već njene grane pomlade i ulistaju, znate da je blizu leto.
Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njene veje omladé in poženo listje, veste, da je blizu poletje:
A od smokve naučite se priči: kad se već njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.
Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njena veja omladi in požene listje, veste, da je blizu poletje.
Jer se svako drvo po rodu svom poznaje: jer se smokve ne beru s trnja, niti se groždje bere s kupine,
Kajti vsako drevo se spozna po svojem sadu. S trnja namreč ne bero smokev in z robidovja ne trgajo grozdja.
Može li, braćo moja, smokva masline radjati ili vinova loza smokve?
More li, bratje moji, smokva roditi olive ali trta smokve?
0.82954788208008s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?