Otkako si poslala èoveka da me ubije, gledao sam na sat, kako otkucava... prema mojoj smrti.
Odkar si poslala človeka da me ubije, sem gledal na uro, ki počasi tiktaka proti moji smrti.
Hajde, ima 10 miliona ljudi u ovom gradu, a sat otkucava.
Dajmo, v mestu je kakih deset milijonov ljudi. Ura teče.
Sat otkucava a svako zna da je vreme sve danas.
Daj že, ure teče in vsi vemo, da je čas dandanes vse.
Vrijeme mu otkucava za Shawove zaruke još uvijek ne znate s kim æe završiti.
Shawova snubitev mu odšteva čas. Ne veste, s katero bo končal.
Maršal više nema tajm-auta i sat sada otkucava.
Toda Marshall nima več nobenega odmora in čas se izteka.
Mislim, nije kao da æeš imati sat koji otkucava na ekranu.
Mislim, saj ne boš imel odštevanja na zaslonu.
Opasnost plus sat koji otkucava i imamo hit film.
Nevarnost plus odštevanje in imamo filmski hit.
Sad se fokusiraj na posao, sat karijere ti otkucava.
Osredotoči se na poklic, ker se ti karierna ura izteka.
Izvini, pretvorila sam tvoju sobu u umetnièki studio B., ali sat otkucava.
Tvojo sobo smo spremenili v atelje, ampak ura teče.
To je veoma lepo, ali vidi, sat otkucava.
To je zelo lepo, ampak čas teče.
Ovo je jedinstvena ponuda, a sat otkucava.
Ponudba je enkratna in čas teče.
Da, sat otkucava, slušaj rulju kako navija!
Ura teče nazaj, slišim gručo ljudi.
Sat klimatskih promena otkucava u ovim velièanstvenim pejzažima.
Tem veličastnim pokrajinam bije ura klimatskih sprememb.
Nikada nisam imala oseæaj da mi otkucava sat.
Nikoli nisem pomislila na biološko uro.
A sjedeæi ovdje, ne radeæi ništa nije naèin za gledati sat kako otkucava.
Sedeč tukaj in pri tem nič delati, ni način gledati, kako ura teče.
Da, namerno koristim ove reèi, jer ste svi æuli kako otkucava ponoæ i svima su vam nikli oènjaci.
Te besede so izbrane s premislekom. Vsi ste že slišali zvonjenje opolnoči in dosegli zlata leta.
Sa satom koji otkucava i bez talasa na vidiku, naši surferi su u išèekivanju finalnih rezultata.
Čas se izteka, na obzorju pa ni novih valov. Tekmovalke so živčne.
Jasno mi je da Julie otkucava biološki sat, ali zašto to Jason želi uèiniti?
Razumem, da Julie tiktaka biološka ura, ampak zakaj Jason to hoče?
Lydia je potpuno nestala, Jackson izgleda kao da ima bombu koja otkucava na licu, još je neki tip mrtav, a ti moraš uèiniti nešto u vezi toga.
Lydia je popolnoma P.V.A.(pogrešana v akciji), Jackson zgleda kot, da ima vstavljeno bombo v obraz, naključen tip je mrtev, in ti moraš nekaj storiti glede tega. Npr. kaj?
Sad okreni tu rupu za curry i sedni ili æu reæi pilotu da ti torba otkucava.
Medtem pa gobec obrni proč in poči rit na sedež, drugače bom pilotu rekel, da v tvoji torbi tiktaka.
Nije ti rekao za 10-godišnji sat koji otkucava?
Crowley ni povedal o tem 10-letni tiktakanje ure?
[Otkucava] [giggles] mislim da je znao što će se dogoditi kada agencija doznao što Bo mogao učiniti.
Mislim, da je vedel, kaj bo, če agencija izve, kaj Bo zmore.
Ovde nema nièega, "osim sata što otkucava".
Tu ni ničesar razen ure, ki teče.
Izgleda da kuæa gori i da vreme otkucava, Majkl.
Kot kaže hiša gori in ura tiktaka, Michael.
A što smo bliže sopstvenom, što glasnije taj sat otkucava, to je èovek zdravog razuma manje spreman da dozvoli da mu obeæanje onemoguæava da bude sreæan.
In bolj kot se mu približujemo, vse glasneje tiktaka ura, manj bi pameten človek pustil, da mu obljuba odvzame srečo.
Povremeno se seli, i otkucava sve bliže svom cilju, da odzvoni poslednji put.
Vsake toliko časa se premakne po mojem telesu, kot da bi potoval bližje k svojemu cilju in mu želel zadati smrtni udarec.
2.8824949264526s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?