Prevod od "nemam pojma što" do Slovenački

Prevodi:

nimam pojma kaj

Kako koristiti "nemam pojma što" u rečenicama:

Možda, nemam pojma što si rekao.
Morda. Nimam pojma, kaj si rekel.
Nemam pojma što to znaèi, ali veoma me se dojmilo.
Nimam pojma kaj pomeni, toda zveni zelo vplivno.
Nemam pojma što æe ovo uèiniti.
Pojma nimam, kaj se bo zgodilo.
Nemam pojma što si upravo rekao no, engleski je tako seksi-jezik.
Ne vem, kaj si rekel, toda angleščina je tako seksi.
Nemam pojma što me spopalo da uopæe bilo što kažem.
Sploh ne vem kaj me je prijelo, da sem sploh rekla kaj takšnega.
Da nemam dovoljno argumenata, da dokazi nisu poredani, da nisam dovoljno pripremljena, da æe ljudi saznati da nemam pojma što radim, i da sve ove godine samo glumatam.
Utemeljitev je zanič, dokazi so neurejeni, slabo sem pripravljena, ljudje bodo videli, da ne vem, kaj počnem, in že vsa leta nekaj slepomišim.
Nemam pojma što to znaèi, ali ti ne mogu dati tuðu lozinku.
Ne vem kaj to pomeni, ampak ne morem ti dati gesla nekoga drugega.
Fino, jerja nemam pojma što radim.
Dobro. Kajti jaz nimam pojma, kaj počnem.
Iskreno, nemam pojma što sam upravo rekao.
Resnično, ne vem kaj sem pravkar rekel.
Nemam pojma što to znaèi, ali piše da smo joj mi dali varfarin, a znam što znaèi "izazvati".
Pojma nimam, kaj to pomeni. Ampak tukaj piše, da smo ji mi dali warfarin, vem kaj pomeni "povzročena", zato...
Nemam pojma što sve ovo znaèi Gðo Saliven.
Pojma nimam, kaj tole pomeni, gdč. Sullivan.
Pa, ovaj, uskoro ti je roðendan, a ja nemam pojma što bih ti kupila.
Rojstni dan se ti bliža. Ne vem, kaj naj ti kupim.
Tosh, morat æeš mi pomoæi, nemam pojma što radim.
Tosh, pomagati mi moraš, pojma nimam, kaj počnem.
Nemam pojma što radim ovdje, ili kako sam se našla u tijelu ove osobe.
Nimam pojma kaj delam tu in kako sem se znašla v tem telesu.
Da ti iskreno kažem... nemam pojma što se ovdje dogaða.
Če povem po resnici. Se mi niti ne sanja, kaj se dogaja.
Nemam pojma što se dogodilo u meðuvremenu.
Kaj se je zgodilo medtem pa nimam pojma.
Nemam pojma što išta od ovoga znaèi.
Točno. Nimam pojma, kaj katera od teh besed pomeni.
Nemam pojma što da radimo bez bombi.
Ne vem kaj naj naredimo brez bomb.
A to nemam pojma što je!
Kaj pa je to, pa nimam pojma.
Nemam pojma što se s njom dogaða.
Nimam pojma, kaj se dogaja z njo!
Nemam pojma što je vrijeme za Hammera.
Nimam pojma kaj je čas za Hammerja.
Kako bi mogao pomoæi kad nemam pojma što radim?
Kako ti naj pomagam, če nimam ideje kaj delam?
Nemam pojma što to znaèi, ali slušam.
Ne vem, kaj to pomeni, poslušam pa.
Nemam pojma što ćeš napraviti ili reći.
Nimam pojma, kaj boš naslednje naredil ali povedal.
Zbilja nemam pojma što se dogodilo.
Pojma nimam, kaj se je zgodilo.
Nemam pojma što je pisalo ili bilo odštampano.
Ne vem, kaj je pisalo na njem.
Nemam pojma što si upravo rekao.
Nimam pojma kaj si pravkar rekel.
Nemam pojma što on od tebe traži da uradiš.
Pojma nimam kaj hoče od tebe.
U stvari, nemam pojma što si hteo time da mi kažeš.
Pravzaprav ne vem, kaj si mislil s tem.
Zapoèeo si nešto, a ja nemam pojma što trebam raditi.
Začel si nekaj in pojma nimam, kaj je naslednji korak.
Jednog dana, prije puno godina, probudio sam se i shvatio da nemam pojma što uèiniti sa svojim novcem.
Tako je! Nekega dne, pred mnogimi leti, sem se zbudil in uvidel, da nimam pojma, kaj naj storim z vsem svojim denarjem.
Jer nemam pojma što me tamo èeka, a ne mogu riskirati da otkrijem Vincenta.
Ker nimam nikakršne ideje, kaj bi lahko našli tukaj, in nočem tvegati, če bi našli kaj, kar bi lahko obremenilo Vincenta.
Prvo, nemam pojma što si upravo rekao.
Kot prvo, nimam pojma, kaj si pravkar rekel.
Mislim, želim pomoæi malog èovjeka,, ali nemam pojma što uèiniti.
Hočem mu pomagati, pa nimam pojma, kako.
Mislim, stvarno nemam pojma što je iza tih vrata.
Ker ne vemo, kaj je za temi vrati.
5.4752659797668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?