Morala sam da se vratim nazad u Admiralovo Naoružanje.
Morala sem se vrniti"v Admiral's Arms.
Jonesovo strašno morsko èudovište æe te pronaæi...i odvuæi Biser nazad u dubine i tebe zajedno sa njim.
Jonesova strašna morska pošast te bo našla in potegnila Črni Biser nazaj v globine, s teboj vred.
Pošalji njegov voljeni Biser nazad u dubine.
Pošlji njegov ljubljeni Biser nazaj v globine.
Onda, pustiæemo vas nazad u krevet, OK?
Potem vas bomo pustili nazaj v posteljo.
Poželimo dobrodošlicu jednom od prvih sinova Bon Tempsa nazad u grad, u èijem je graðenju pomogao.
Pozdravimo prvotnega prebivalca Bon Tempsa, ki ga je pomagal ustvariti.
Otiæemo nazad u Graiman-ovu kuæu po planu.
Odšli bomo nazaj do hiše. Kot smo načrtovali.
Idem da se tuširam, pa æu verovatno nazad u krevet.
Pod prho, potem pa mogoče nazaj v posteljo.
I drago mi je da "Jastrebovi" gube a da mi pobedjujemo, ali ja moram da vratim Denija Mekdenijelsa nazad u Baltimor, u redu?
Vesel sem, da zmagujemo, ampak Dannyja McDanielsa moram odpeljati v Baltimore.
Potreban si nam da èitaš iz knjige i pošalješ nas nazad u grobove.
Potrebujemo te, da boš bral iz knjige, s katero nas boš poslal nazaj v grobove.
Htela sam da iskoristim grašak da vratim Henrija nazad u Zaèaranu šumu.
Hotela sem uporabiti fižolčke, da vzamem Henrija v Začaran gozd.
Kao što rekoh, vježbat æemo tvoju izdržljivost i brzinu tako da budeš toliko brz da æe on otpuzati nazad u maminu vaginu.
Delala bova na vzdržljivosti in hitrosti. Tako hiter boš, da bo mali zlezel naravnost nazaj v mamino vagino.
Unosite li nešto nazad u SAD, gospodine?
Vozite kaj s sabo v ZDA, gospod?
Znaèi, on grabi tu vreæu, vozaè, i ide nazad u kola.
Voznik pograbi to torbo in steče proti avtomobilu.
Dobro, preciznije, putuju nazad u vreme, u buduænost ne možemo.
Natančneje, v preteklost. V prihodnost ne moremo.
Ako ste uspeli da oslobodite èudovišta iz knjige možda postoji naèin da ih vratite nazad u knjigu.
Če ste s pisanjem lahko spravili pošasti iz knjig, potem bi jih mogoče lahko tudi spisali nazaj. Čakaj...
Ja se ne vraæam nazad u Istoènu Nemaèku.
Ne bom se vrnila v Vzhodno Nemčijo.
Neka Bog protera ovog Ðavola i baci ga nazad u jamu pakla, odakle je i došao.
Naj Bog prežene tega hudiča nazaj v peklenske jame, od koderje prišel.
Dakle, nakon što sam otvoriti crvotočina, da ce trebati brod da putuju nazad u budućnost.
Ko bom odprl črvino, bo potreboval ladjo za potovanje nazaj v prihodnost.
Znaèi, vozimo pravo nazad u tu ratnu zonu?
Torej gremo nazaj v vojno območje?
Planirate da odvedete gdina Pembroka nazad u Njujork sa sobom?
G. Pembroka nameravate odpeljati v New York?
I taj električni signal se pretvara nazad u protok podataka velike brzine.
In ta signal je potem ponovno pretvorjen v tok podatkov visoke hitrosti.
Kada je stigao kući, zazvonio mu je telefon i glas sa druge strane žice ga je upozorio da će ponovo pokušati da ih ubiju ako pošalje ćerku nazad u školu.
Ko sta prispela domov, je zazvonil telefon in nekdo ga je posvaril, da bodo, če bo svojo hči poslal nazaj v šolo, poskusili še enkrat.
Ali onda odmah odlutam nazad u svest - i od milošte taj prostor zovem La La Land (Dembelija).
Ampak takoj potem me je odneslo nazaj v zavest - in temu prostoru ljubkovalno rečem "La la svet".
Ali onda odlutam nazad u Dembeliju i kada se vratim ne sećam se da li sam već
In takrat me zaziba nazaj v "La la svet"... Ko sem prišla nazaj, se nisem spomnila, ali sem že
kako nema šanse da ću ikada moći da uguram svu svoju ogromnost nazad u ovo sićušno telašce.
da ni mogoče stisniti tega velikanskega jaza nazaj v to drobceno telesce.
i upravo ovih dana ih šaljemo nazad u podzemni tunel.
Zdaj so vsi na poti nazaj v podzemlje.
Ubrzo nakon toga sam se preselila nazad u Tenesi.
Kmalu za tem sem se preselila nazaj v Tennessee.
0.70635318756104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?