Prevod od "koji veruju" do Slovenački


Kako koristiti "koji veruju" u rečenicama:

Postoje neki koji veruju u nauèno objašnjenje privlaènosti - hemija.
Veš, so takšni, ki verjamejo v znanstveno osnovo za privlačnost. Za kemijo gre.
Sally uvek kaže da je najveæi uspeh imati pored sebe ljude koji veruju u tebe.
Sally vedno pravi, da je največji uspeh imeti ob sebi ljudi, ki verjamejo v tebe.
Dole je još uvek više od sto ljudi koji veruju da smo mi njihovi spasitelji.
Tam je še vedno okrog 100 mož, ki so prepričani, da smo njihovi rešitelji.
Vi ste novinari koji veruju da mogu da se približe nekom kome niko drugi ne može.
Torej ste novinarji, ki verjamejo, da bodo prišli blizu nekoga, h komer nihče ne more.
Svi koji veruju da predsednik Palmer može da obavlja svoje dužnosti, molim vas, sada, podignite ruke.
Vsi ki verjamete, da predsednik Palmer lahko opravlja svojo dolžnost, dvignite roko.
Zato što imam ljude koji veruju u mene.
Ker imam ljudi, ki verjamejo vame.
To je udruženje ljudi, koji veruju da bi životinje trebale biti ravnopravne ljudima.
V društvu verjamemo, da morajo biti živali enakopravne človeku.
Napadnuti smo zbog toga u šta verujemo, od ljudi koji veruju u bezliène Bogove, koji nemaju znaèenje u našem svetu.
Zaradi tistega, v kar verujemo, smo na meti tistih, ki govorijo brezizraznim Bogovom, ki niso pomembni v našem svetu.
Došao je èas, da preostanu samo oni koji veruju.
Prišel je čas, da ostanejo sami tisti, ki verujejo.
Treba mi ljude kojima mogu verovati i koji veruju meni.
Potrebujem ljudi, ki jim lahko zaupam in ki zaupajo meni.
Ona dolazi samo iz ljubavi i poštovanju ljudi koji veruju u tebe.
Pride z ljubeznijo in spoštovanjem, od ljudi, ki verjamejo vate.
Zvanièno, organizacije za zaštitu krvne èistote su prognane, ali i dalje u veæu ima onih koji veruju da su mešani brakovi svetogrðe.
Uradno so organizacije za zaščito krvne čistoče pregnane, vendar so v Svetu še vedno tisti, ki verjamejo, da so mešani zakoni svetoskrunstvo.
Imam prijatelje koji veruju da mogu da urade određene stvari, ali vidim da precenjuju sopstvene sposobnosti.
Imam prijatelje, ki so zelo samozavestni, lahko naredijo nekatere stvari, toda spoznala sem, da so precenili svoje kompetence.
Na primer, u Kini postoje doktori koji veruju da je njihov posao da vas održavaju zdravim.
Na primer, na Kitajskem so zdravniki, ki verjamejo, da je njihova služba, da vas ohranjajo zdrave.
Cilj je da poslujete sa onim ljudima koji veruju u ono u šta vi verujete.
Cilj je poslovati s tistimi ljudmi, ki verjamejo v to, kar verjamete sami.
Da ponovim, cilj nije, jednostavno, prodati ono što imate ljudima kojima je to potrebno; cilj je prodati ljudima koji veruju u ono u šta vi verujete.
Da ponovim: cilj ni zgolj prodajati ljudem, ki potrebujejo, kar imate, temveč prodajati ljudem, ki verjamejo, kar verjamete sami.
Cilj nije samo zaposliti ljude kojima je posao potreban; već zaposliti ljude koji veruju u ono u šta vi verujete.
Cilj ni zgolj zaposliti ljudi, ki potrebujejo službo; cilj je zaposliti ljudi, ki verjamejo, kar verjamete vi.
Uvek kažem da, znate već, ako zaposlite ljude samo zato što umeju da obavljaju posao, oni će raditi za vaš novac, ali ako zaposlite ljude koji veruju u ono u šta i sami verujete, oni će raditi za vas sa krvlju, znojem i suzama.
Vedno pravim: veste, če zaposlite ljudi le zaradi tega, ker znajo opraviti delo, delajo za vaš denar. Vendar če zaposlite ljudi, ki verjamejo, kar verjamete vi, bodo delali za vas in ob tem točili solze in potili krvavi pot.
A ako govorite o onome u šta verujete, privući ćete one koji veruju u isto ono u šta vi verujete.
In če govorite o tem, kaj verjamete, boste pritegnili tiste, ki verjamejo, kar verjamete sami.
Ali, zašto je važno privući one koji veruju u ono u šta sami verujemo?
Toda zakaj je pomembno, da pritegnete tiste, ki verjamejo, kar verjamete sami?
A koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da se obesi kamen vodenični o vratu njegovom, i da potone u dubinu morsku.
Kdor pa pohujša enega teh malih, ki verujejo v mene, bi mu bilo bolje, da bi mu obesili mlinski kamen na vrat in bi ga potopili v globočino morja.
A koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da obesi kamen vodenični o vrat svoj i da se baci u more.
In kdor pohujša enega teh malih, ki verujejo v me, bi mu bilo bolje, da mu obesijo mlinski kamen na vrat in da ga vržejo v morje.
A znaci onima koji veruju biće ovi: imenom mojim izgoniće djavole; govoriće novim jezicima;
Tiste pa, ki verujejo, bodo spremljala ta znamenja: V imenu mojem dobo izganjali zle duhove, govorili bodo nove jezike,
A koji Ga primiše dade im vlast da budu sinovi Božiji, koji veruju u ime Njegovo,
A katerikoli so ga sprejeli, jim je dal oblast, da postanejo otroci Božji, njim, ki verujejo v ime njegovo,
A ovo reče za Duha kog posle primiše oni koji veruju u ime Njegovo: jer Duh Sveti još ne beše na njima, jer Isus još ne beše proslavljen.
To je pa rekel o Duhu, ki so ga imeli prejeti ti, ki so verovali vanj; Duh namreč še ni bil dan, ker Jezus še ni bil oslavljen.
A pravda Božija verom Isusa Hrista u sve i na sve koji veruju; jer nema razlike.
pravičnost namreč Božja po veri v Jezusa Kristusa vsem in za vse, ki verujejo. Kajti ni nobenega razločka:
I primi znak obrezanja kao pečat pravde vere koju imaše u neobrezanju, da bi bio otac svih koji veruju u neobrezanju; da se i njima primi u pravdu;
In znamenje obreze je prejel kot pečat pravičnosti vere, ki jo je imel v neobrezi, da bi bil oče vsem, ki verujejo v neobrezi, da bi se njim zaračunila pravičnost,
Jer budući da u premudrosti Božijoj ne pozna svet premudrošću Boga, bila je Božija volja da ludošću poučenja spase one koji veruju.
Ker namreč svet v modrosti Božji ni spoznal Boga po svoji modrosti, je sklenil Bog po neumnosti oznanjevanja zveličati te, kateri verujejo.
Zato su jezici za znak ne onima koji veruju, nego koji ne veruju; a proroštvo ne onima koji ne veruju, nego koji veruju.
Jeziki so torej za znamenje ne tem, ki verujejo, temuč nevernim, proroštvo pa ne nevernim, temuč tem, ki verujejo.
Ali pismo zatvori sve pod greh, da se obećanje dade kroz veru Isusa Hrista onima koji veruju.
Toda pismo je vse zaklenilo pod greh, da bi se obljuba na podlagi vere v Jezusa Kristusa dala tem, ki verujejo.
Tako da postadoste ugled svima koji veruju u Makedoniji i u Ahaji.
tako da ste postali zgled vsem, ki verujejo v Macedoniji in Ahaji.
A mi, braćo, nismo od onih koji odstupaju na pogibao, nego od onih koji veruju da spasu duše.
Mi pa nismo izmed onih, ki se umikajo in se pogube, temuč ki verujejo in ohranijo dušo.
3.3550250530243s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?