Prevod od "družimo" do Slovenački


Kako koristiti "družimo" u rečenicama:

Dobro smo se slagali, pa se stalno družimo.
Dobro sva se razumela. Ves čas sva se družila.
Samo da se malo družimo, upoznajemo se i da postavimo temelje.
Samo spoznavava se in vlečeva črtice.
Vi se ne družite sa ljudima sa kojima se družimo Endi i ja.
Ti nisi prijatelj z ljudmi s katerimi sva Andy in jaz.
Obicno se ne družimo sa takvim likovima... ali, on je hteo da prikupi nekoliko crnackih poena...
Običajno se ne druživa s takšnimi tipi, a se je trudil pridobiti nekaj kvalifikacijskih točk za enakopravnost.
Samo gledamo fudbal i družimo se.
Samo gledamo nogomet in se družimo.
Veš, mogli bismo da se družimo, da ruèamo zajedno, ponekad?
Veš, lahko bi šla kdaj ven, na, kosilo mogoče?
Tvoj otac ne želi da se družimo.
Tvoj oče noče, da se družiš z mano.
Mislim, i mi smo prekinuli pa se još uvijek družimo.
Midva sva se razšla, pa se še vedno druživa.
Nismo robovi vremena hoæemo da budemo bezbrižni da se družimo sa leptirima i prièamo sa drveæem.
Nismo sužnji časa radi bi bili brezskrbni se družili z metulji in se pogovarjali z drevjem.
Samo da znaš, ne možemo da se družimo.
Samo, da boš vedel. Ne morem biti tvoja prijateljica.
On je rekao, da ti ne želiš da se družimo.
Rekel je, da ti je neprijetno, če se druživa.
Pa, zašto ne želiš, da se nas dvojica družimo?
Zakaj torej ne želiš, da se z Jacksonom druživa?
Ako ti obeæam da æu se lepo ponašati, jel onda možemo da se družimo?
Če obljubim, da se bom lepo obnašal, se še vedno lahko druživa?
Smatram te dobrim prijateljem iako se ne družimo mnogo, nakon radnog vremena.
Imam te za dobrega prijatelja tudi če se ne druživa veliko.
Ok, evo o èemu se radi, Deni i ja se ne družimo.
No, stvar je taka. Midva z Dannyjem se ne druživa.
O, ja i "Tri metle" se družimo duže nego što se usuðujem da priznam.
S Tremi metlami se tako dolgo poznamo, da kar nerad priznam.
Da, mislila sam da bi bilo lepo da se malo družimo.
Ja, mislila sem, da je lepo če bi bila malo skupaj.
Prvo si se upetljao u taj grupni izlazak, a onda se od nekud pojavila ta fraza "družimo se"
Mislim, najprej se je razvilo v skupinsko druženje. In potem od nevemkod pride ta fraza. Družiti se.
Pozvao sam Alison na sastanak, a sad se družimo.
Allison sem vprašal, če hoče iti z mano ven, in sedaj se vsi skupaj družimo.
Dobro doðe da se malo družimo.
Ne bo slabo, če bova malo skupaj.
Mislio sam da se družimo i budemo prijatelji.
V mislih sem imel čvek in prijateljstvo.
Ne ortak, moji matori su otišli u Evropu poslali su nas na Aljasku da se malo družimo sa mojim ujakom.
Kaj? Ne, moji starši so šli v Evropo, naju pa so poslali na Aljasko k stricu.
Da li bi bilo èudno da nastavimo da se družimo?
Bi bilo čudno, če bi se družili kot prijateljici?
A Džulijan i ja smo stajali i u suštini mislili da æemo iæi negde da se družimo, ili tako nešto.
Jaz in Julian sva stala tam in mislila, da bomo šli zvečer kam ven, ali kaj podobnega.
Mislila sam da se malo družimo.
Mislila sem, da bi lahko imele dekliški dan.
Verovatno jer sem ljudi sa kojima se družimo nemamo mnogo toga zajednièkog.
Če že moram ugibati, nimava veliko skupnega, razen ljudi s katerimi se druživa.
Kao prvo, osećam se povređeno, jer se nikad ne družimo.
Malo sem užaljen, ker se nisva družila.
Dakle, ako je to bio loš seks, zbog èega se družimo s ovim tipom?
Zakaj si pa bila z njim, če je bil seks beden?
Pa, um, da li ćemo družimo posle ovoga, ili...
Se bova po tem še kdaj videla...
Družimo se ovde svake Noæ veštica zbog zabave.
Vsako leto se zbiramo tu na noč čarovnic.
"Voleo bih da Bet i ja možemo da se družimo kao pre.
"Želim si, da bi se z Beth spet družila kot včasih.
Stvarno ne znam zašto se više družimo sa tobom.
Dobesedno ne vem, zakaj se sploh družim s tabo.
Ja sam mislio da se samo družimo.
Mislil sem, da se samo druživa.
Pošto sada neæeš živeti ovde, mogle bismo da se družimo.
Zdaj ko te ne bo, bi se lahko družili kot prijateljici.
0.34560489654541s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?