Prevod od "a ime" do Slovenački

Prevodi:

in ime

Kako koristiti "a ime" u rečenicama:

A ime prijatelja iz FBI-a koji je ubijen?
Kako je ime prijatelju, ki je delal za FBI?
A ime èoveka koji bi mogao tamo da nas odvede je
Mož, ki nas je popeljal tja, je Ed Walters.
Možeš sjediti kod kuæe ne radeæi baš ništa a ime ti prolazo kroz 17 kompjutora dnevno.
Lahko sediš doma ne da bi kaj delal, tvoje ime pa se pretaka skozi 17 računalnikov dnevno.
Taj veliki znak... a ime je u svetlo-plavom neonskom svetlu... sa ljubièastim okvirom... i to ime je tako blistavo i tako oštro... da znak puca zato što je ime tako moæno.
lme je svetlo modro z vijolično obrobo. lme je tako svetlo in ostro, da napis kar raznese.
Da, da, a ime tvog doktora je?
Ja, ja in ime tvojega zdravnika je?
Moje ime je...je Frank, a ime mog oca je...je.....
Jaz sem... Frank, in moj oče je...
A ime mi je na košulji.
In moje ime na majici. Na desni strani.
A ime Kazama je postalo sinonim za nadu, snagu i slobodu.
Ime Kazama je postalo simbol za upanje, moč in svobodo.
Tijelo je uzeto iz mrtvacnice, a ime obrisano iz sustava.
Truplo so odnesli iz mrtvašnice, ime pa izbrisali iz sistema.
A ime joj je bilo Grdana!
In njeno ime je bilo Maleficent.
Tipu je pravo prezime Stegner, a ime Joseph.
Njegovo pravo ime je Stegner, ime mu je Joseph.
A ime vaše majke je bilo Robin Marks?
Vaša mama je bila Robin Marks?
Naravno, džinovo ime je Golijat a ime mladog pastira je David, a razlog zbog kog sam bio opsednut ovom pričom tokom pisanja moje knjige je to što se sve što sam mislio da znam o toj priči ispostavilo kao netačno.
Seveda je bilo velikanu ime Goljat, pastirčku pa David, zgodba pa me je med pisanjem knjige obsedla zato, ker je bilo vse, kar sem dotlej vedel o njej, napačno.
A ime je ženi Amramovoj Johaveda, kći Levijeva, koja mu se rodila u Misiru; a ona rodi Amramu Arona i Mojsija, i Mariju sestru njihovu.
In ime Amramovi ženi je bilo Jokebeda, hči Levijeva, ki se je narodila Leviju v Egiptu; in ona je rodila Amramu Arona in Mojzesa in njiju sestro Mirjamo.
A ime Hevronu beše pre Kirijat-Arva, a Arva beše velik čovek medju Enakimima.
Hebron pa se je prej imenoval Arbovo mesto; ta je bil največji mož med Enakimi.
I uhodiše Vetilj sinovi Josifovi, a ime gradu beše pre Luz.
In Jožefova hiša pošlje ogledovat Betel; prej se je pa mesto imenovalo Luz.
A ime tom čoveku beše Elimeleh, a ženi mu ime Nojemina, a imena dvojice sinova njegovih Malon i Heleon; i behu Efraćani, iz Vitlejema Judinog; i dodjoše u zemlju moavsku i nastaniše se onde.
Možu pa je bilo ime Elimelek in ženi njegovi Naomi, njegova dva sinova pa sta se imenovala Mahlon in Kiljon, Efratejca iz Betlehema Judovega. In prišli so na Moabsko poljano in bivali ondi.
A ime sinu njegovom prvencu beše Joilo, a drugom Avija, i sudjahu u Virsaveji.
Ime prvencu njegovemu je bilo Joel, drugemu pa Abija: ta sta bila sodnika v Bersebi.
I imaše Jonatan, sin Saulov, sina hromog na nogu, kome beše pet godina kad dodje glas o smrti Saulovoj i Jonatanovoj iz Jezraela, te ga uze dadilja njegova i pobeže, i kad brzo bežaše, on pade i ohronu; a ime mu beše Mefivostej.
Jonatan pa, Savlov sin, je imel sina, hromega na nogah. Pet let je bil star, ko je prišla vest o Savlu in Jonatanu iz Jezreela; in njegova dojka ga je vzela in bežala, in ko je hitela, da ubeži, je padel in ohromel. In ime mu je bilo Mefiboset.
A Everu se rodiše dva sina; jednom beše ime Falek, jer se u njegovo vreme razdeli zemlja; a ime bratu njegovom Jektan.
Heberju pa sta se rodila dva sinova: ime enemu je bilo Peleg, ker se je v dneh njegovih razdelila zemlja, in bratu njegovemu je bilo ime Joktan.
A Mahir se oženi kod Upeja i Sufeja, a ime sestri njihovoj beše Maha; a ime drugom beše Salpad; a Salpad imaše kćeri.
Mahir pa si je vzel ženo od Hupimov in Supimov, in ime sestri njeni je bilo Maaka. In ime drugemu sinu je bilo Zelofad; Zelofad pa je imel hčere.
A u Gavaonu stanovaše Jehilo, otac Gavaonu; a ime ženi njegovoj beše Maha;
V Gibeonu pa so prebivali: oče Gibeonov, Jegiel, čigar ženi je bilo ime Maaka;
Spomen pravednikov ostaje blagosloven, a ime bezbožničko trune.
Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.
Unaokolo će biti osamnaest hiljada lakata, a ime će gradu od tog dana biti: Gospod je tu.
Kroginkrog osemnajst tisoč komolcev. In ime mestu bodi od tistega dne: GOSPOD prebiva tam.
0.5030620098114s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?