Prevod od "смеру" do Slovenački

Prevodi:

progi

Kako koristiti "смеру" u rečenicama:

Сматрај то кораком у правом смеру.
Reciva temu korak v pravo smer.
Осим да идемо у правом смеру.
Nič, le to, da gremo v pravo smer.
Хоће ли човек са историјом убице наставити у том смеру?
Bo človek, ki mu je bila dana morilčeva preteklost, nadaljeval na isti način.
Још три минута у овом смеру.
Morda tri minute v tej smeri!
Ц.Е.И. Преусмерите се на аеродром у Кабали по смеру 0.2.9.
C.E.I. Preusmerite se na letališče v Kabali po progi 029.
Али пошто немам искуства у случајевима са смртном казном, молим вас да ме усмерите у правом смеру.
Ampak ker nimam nobenih izkušenj z smrtnimi obsodbami, vas prosim samo, da me malo usmerite.
Према карти, хаићаниново село је у овом смеру.
Glede na karto, je vas od Haitijca v tej smeri.
Ако га будеш гурала у супротном смеру...
Če ga boš še naprej vlekla v drugo smer...
Могли би ми показати у ком смеру је Удружење Чемпреса?
Mi lahko poveš, kako naj pridem do Cypress Social Cluba?
Пре неки дан сам отишао у погрешном смеру улице, и открио сам да Базби има најбоље крофне од јабуке.
Zadnjič sem zavil v napačno smer, in odkril, da imajo pri Busbyju najboljše jabolčne ocvrtke na svetu.
Да сам знао у ком смеру овај иде, одбио бих га у секунди.
Če bi vedel kam vodi to, bi tisti trenutek zavrnil primer.
Па, ово иде у занимљивом смеру.
No, to se pa odvija v zanimivo smer.
Увек окрећи кваку у смеру казаљке на сату.
Kljuko vedno obrni v smeri urinega kazalca.
Имамо јако мало времена, овде се сат креће у само једном смеру.
Imamo zelo malo časa. Od sedaj se ura premika samo v eno smer.
Ако желите да пређете реку идете у погрешном смеру.
Če želite prečkati reko, greste v napačno smer.
Око 8 блокова у оном смеру.
Kakšnih osem ulic v to smer. Dobro.
Али бежиш у погрешном смеру и, осим тога,...већ каснимо.
Bežiš pa v napačno smer, poleg tega pa sva že pozna. -Zamujamo? Res?
Реџи, југ је у овом смеру.
Reggie, jug je v tej smeri.
Роба треба да иде у супротном смеру од долара.
Blago bi se moralo gibati v nasprotni smeri dolarja.
Уперићу пушку у твом смеру, али знај да не гађам у тебе.
Nameril bom proti tebi. Zdelo se bo, da merim tebe, ampak ne.
Закон о образовању је отишао у смеру који ниси одобравао.
Zakon o izobraževanju je šel tja, kjer bi ti moralo biti všeč.
Летећемо у супротном смеру од приче.
Letela bova v obratni smeri od zgodbe.
Али гарантујем да ћеш вожњом од 160 дана у оном смеру... Наћи само со.
Ampak zagotavljam vam, da 160 dni vožnje v tisto smer, prinaša samo sol.
Алекс, да ли би га усмерио у правом смеру?
Alex, usmeri ga. Obrni ga v pravo smer.
Не, мислим да упркос овим очитим проблемима, овај пројекат иде у правом смеру.
Menim, da gre projekt v pravo smer, navkljub očitnim oviram. Vse je v redu.
Види, сигуран сам да нас можеш упутити у правом смеру.
Gangsterski tipi. Prepričan sem, da naju lahko pošlješ na pravi naslov.
И даље ми треба неко да нас усмери у правом смеру.
Še vedno pa mi mora nekdo pokazati pravo smer.
Не, у смеру казаљке на сату са твоје стране!
V smeri urinega kazalca s tvoje strani.
Окренула је ручицу у погрешном смеру.
Vzvod obrača v napačno smer. Potegni.
0.67328190803528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?