Prevod od "на нас" do Slovenački


Kako koristiti "на нас" u rečenicama:

Зато су они љути на нас.
Zato pa so tako jezni na nas.
Чим открију она тела... организоваће лов на нас.
Takoj, ko bodo našli tista trupla, nas bodo začeli loviti.
Надам се да се не љутите јако на нас.
Upama, da niste preveč jezne na naju.
Видиш ли како ово место утиче на нас?
Ne vidita, da ta kraj tako vpliva na nas?
И како то да утиче на нас?
In kako na nas sploh vpliva?
Сваки напаљенко са утоком ће кренути на нас!
Vsak pridanič s pištolo se po vsem mestu spravlja na nas!
Мислим, ако је нашло сат, значи зна да ми знамо, хоће ли да крене на нас?
Mislim, če je našlo uro potem ve, da vemo. Bi se lahko spravilo na nas?
Сваки дан који Трачанин проживи, бојим се да ће то проклетство прећи на нас.
Vsak dan ko je še živ, se bojim, da bo prekletstvo prešlo na naju.
Јапански авиони су дошли и бацили бомбе од 250 кг на нас.
Japonska letala so bombardirala, ko smo bili na prostem.
И рекла је да ће кренути на нас.
In rekla je, da želi priti do nas.
Али... али оне уопште не личе на нас, како могу да иду?
Ampak, prav nič nam niso podobne. Kako bodo lahko šle?
Рекао сам ти да ће кренути на нас.
SEM TI REKEL, DA BO PRIŠLA NAD NAS.
Иако смо знали да се Арова војска креће на нас.
Vedeli smo, da se Arova vojska približuje.
Ако каже да нешто креће на нас, боље да се припремимо за то.
Če on pravi, da nekaj prihaja sem. Potem je bolje, da se pripravimo za to.
Њихова магија не делује на нас и нису нас убили, још увек.
Njihova magija ne deluja na naju. In niso naju še ubile.
Неки верују да када се господин Јашида разболео, сенка је пала на нас.
Nekateri verjamejo, da se je ob bolezni mojstra Yashide nad nas zgrnila senca.
Само зато што је Додина справа реаговала на нас не значи...
Samo zato, ker je Dodeejin pripomoček piskal na naju še ne pomeni, da... -Poslušaj.
Режао је на нас да нам привуче пажњу.
Vpil je pasje ukaze. Za zabavo nas je obmetaval s časopisi.
То наслеђе било је прешло на нас.
Ta pravica je zdaj prešla na nas.
Да ли си знао да на нас пуцају правим мецима?
Si vedel, da so nas obstreljevali s pravimi naboji? –Ja.
Ако је повукао ороз на свог оца, неће оклевати да крене на нас.
Če je ustrelil lastnega očeta, se ne bo obotavljal priti po nas.
Док сам се крио иза старог чамца, капетан Америка, Марти Харт, одлучио је да заобиђе кућу кроз шуму из које је Леду пуцао на нас.
Ko sem se skrival za starim čolnom, se je ta kapitan Amerika, Marty, odločil skozi gozd zaobiti hišo, iz katere je Ledoux streljal na naju.
Озбиљно сумњам сте нас позвали овде да чека на нас.
Resnično dvomim, da si nas povabila sem, da čakaš na nas.
Мислио сам да пригнул на нас да нађем мир или нешто.
Mislil sem, da izplačani nas iti našli mir ali kaj podobnega.
Све је доле десно на нас.
Vse je prišel prav na vrhu nas.
Да је по њиховом, довели би цео Рим да се стушти на нас.
Po kakšni ceni? Če bi bilo po njihovem, bi naščuvali celoten Rim nad nas.
Како видим, ти и твоји мали момци водите га право на нас.
Jaz mislim, da ste ga s fanti privedli naravnost k nam.
Не би га требали усмерити на нас као црно ђуле.
Ne bi ga smeli metati na naju kot črno topovsko kroglo.
1.4233400821686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?