Prevod od "избио" do Slovenački

Prevodi:

požar začel

Kako koristiti "избио" u rečenicama:

Избио је велики пожар... и стара болница је изгорела до темеља.
Il vecchio ospedale fu distrutto. - Bil je grozen požar... -...in stara bolnišnica je pogorela.
Покушао сам га утиснути... али се пробудио и избио ми ињекцију из руке.
Poskušal sem mu jih ponovno vtisniti... ampak se je zbudil. Izbil mi je injekcijo iz roke.
Можемо им пружити жестину, енергију, дати им ратног хероја који је избио из непријатељске ватре, из пустиње у тами када су животи Американаца били у питању.
Damo jim elana, energijo, damo jim vojnega heroja s srcem, kovanega iz sovražnikovih izstrelkov v puščavi in temi, V času ko Američansko življenje visi na tehnici.
Био си под палубом кад је избио пожар.
Bil si pod krovom, ko se je požar začel.
14.02.1975. пожар је избио између 9. и 14. спрата северне куле СТЦ.
14. februarja 1975 so se oglasili trije požarni alarmi med 8. in 13. nadstropjem severnega stolpa.
Избио је пожар у рафинерији Смолвила, а ватрогасци...
Ogenj se je sprožil na rafineriji v Smallvillu, in gasilci se hitro izgubljajo v plamenih.
Рес је пружио отпор и избио је грађански рат.
Rhesus se je uprl in izbruhnila je državljanska vojna.
А онда је избио рат... цела Европа је постала премала за Хитлера.
Potem je izbruhnila vojna. In vsa Evropa je bila za Hitlerja premajhna.
Знате, хтео је да му бацим неки пени, па сам упецао новчић у џепу и не знајући колико сам снажан, бацио, ударио га у уста, и избио му зуб!
Želel je, da mu vržem nekaj centov, zato sem vzel kovanec iz mojega žepa in ne zavedajoč se svoje moči, mu ga vrgel v usta in mu izbil zobe.
Покушао сам да га упуцам, али избио ми је пушку из руку и савио је као од шале.
Skušal sem ga ustreliti, pa mi je vzel puško iz rok in jo ukrivil, kot da je iz papirja.
Он је сведочио Лео је спавао када је избио пожар.
Pričal je, da je Leo v času požara spal doma.
Ако је избио пожар на фритеза, Капуљаца лике тхис би то успорило пут до доле, Можда чак га угаси.
Če se je ogenj začel v cvrtniku, bi ga taka napa upočasnila, morda celo pogasila. –Pa če se je začel drugje?
Када је избио грађански рат видела сам како мајка помаже другима и како је и њој потребна помоћ и како је брига неопходна жени да би била лекар у Сомалији и помагала жени и деци.
Ko je izbruhnila državljanska vojna, sem videla mamo pomagati ljudem in kako resnično potrebuje pomoč, ker je oskrba nujna za ženske. Videla sem, kako je biti zdravnica v Somaliji ter pomagati ženskam in otrokom.
(аплауз) И повратак и рад са мајком је баш оно што смо виделе у рату - имала сам шеснаест, а сестра једанаест година када је грађански рат избио.
(Aplavz) Vrnili sva se, da bi delali z mamo zaradi tega, kar sva videli v državljanski vojni. Bilo mi je 16 let, moji sestri pa 11, ko je izbruhnila državljanska vojna.
0.47630310058594s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?