Prevod od "шефе" do Brazilski PT

Prevodi:

chief

Kako koristiti "шефе" u rečenicama:

Шефе, можда би требали да одморите пар дана.
Patrão, talvez fosse melhor tirar uns dias para descansar.
Шефе, у непријатељским водама смо, XО ако дише, хоћу да буде на свом месту.
Estamos em águas hostis, o Oficial Executivo está respirando, o quero em seu posto.
Не говори ми шта морам, шефе.
Não me diga o que devo fazer, Tenente.
Шефе Траверс, овде У.С.С. Логан, чујемо вас јасно и гласно.
Tenente Travers, aqui é o U.S.S. Logan, o recebemos alto e claro.
Али ви сте доделили мени задатак да распоређујем, шефе.
Você me delegou a autoridade sobre a população geral, chefe.
Шефе... шансе су један према хиљаду.
Chefe... isso só acontece uma vez em mil, de verdade.
Требало би да га преузмете, шефе.
Acho que deveria pegar isso, chefe.
Шефе, дај ми само мало времена, и даћу ти колико год ти Фалконе даје.
Ei, chefe, me dá um pouco mais de tempo, e eu posso corresponder ao que Falzone está te pagando.
Ох, шефе, нога ми је мало утрнула.
Sim, chefe... é que minha perna está dormente.
Знаш да не могу да те оставим овде, шефе.
Sabe que não posso deixar você sair daqui, chefe.
Шефе, мислим да сте нешто изгубили.
Ei, chefe, acho que você deixou cair algo, cara.
Па шта вас доводи у шиваоницу, шефе?
O que o trás até a alfaiataria, chefe?
Па, колико ја знам, шефе ти више не живиш ту.
Da última vez que verifiquei, chefe, não vivia mais aqui.
Гледај, прије него почнемо уштедијет ћу вам нешто времена, шефе
Olha, antes de começar, deixa eu poupar seu tempo, chefe.
Шта могу учинити за тебе, шефе?
O que posso fazer por você, Chefe?
Драго ми је што навијаш за домаћи тим, шефе.
Estou feliz que esteja arraigado no time da casa, Chefe.
Не желим да те преварим, шефе само сам новчаник заборавио код куће.
Não estou tentando enganá-lo. Só esqueci a carteira em casa.
Коначно, враћање поверења у полицију може се постићи, само заменом шефе полиције, и то овај комитет предлаже.
E a restauração da confiança pública no Depto. de Polícia só pode ser alcançada com a remoção do chefe de polícia, como recomenda este comitê.
Ценим вашу подршку, шефе али не могу дозволити да ико сазна за ово.
Agradeço o apoio, chefe, mas ninguém pode saber, nem no departamento.
Већ смо то урадили, шефе, оба.
Eu já fiz isso, chefe. - Ambos.
Чини се да им иде прилично добро, шефе.
Parece que eles estão indo muito bem, Chefe.
Шефе, реците ми да је ово шала.
Chefe, por favor, me diga que isso é uma piada.
Знаш ли какве везе имам, шефе?
Sabe quantos contatos eu tenho, campeão?
Шефе, ваш посао је да спасу жена.
Chefe, seu trabalho é resgatar a mulher.
Шефе, ја не желим БЕСЕДА овог лудака и убица беба.
Boss, eu não quero homilia deste louco e assassino bebê.
У реду, сагни главу, искључи радио и не вади ошамућивач из гаћа, у реду, шефе?
Certo, tente não atrapalhar. Desligue o Walkie... e mantenha sua arma no coldre. Está bem, chefe?
Шефе, имам лош осећај у вези овога.
Chefe, tenho um mau pressentimento quanto a isso.
Шефе, ја не покушавам да живот тежак.
Senhor, não estou tentando dificultar a sua vida.
Да, она је запросила мене, шефе.
Sim, ela quem propôs o casamento.
Сад радим за тебе, шефе Џо Коглине.
Agora eu trabalho para você. Chefe Joe Coughlin.
Драги Мали шефе, обично не пишем много, али сад знам да су дописи веома важне ствари.
Caro Poderoso Chefinho, não costumo escrever muito, mas agora sei que memorandos são muito importantes.
1.608090877533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?