Ради се о томе, да губите време уместо да тражите мог сина.
A questão é que o Sr. está perdendo tempo enquanto devia estar procurando meu filho.
Да, нож у срце уместо у леђа, зар не?
Esfaqueia no peito e não nas costas, certo? - Queria me ver?
Питао сам се, шта је могло да буде... да си ти водио последњу битку, уместо мене.
Sempre me perguntei como teria sido, se você tivesse lutado a batalha final em vez de mim!
Уместо издајника Едарда Старка, жеља је његове Висости да Тивин Ланистер, господар Ливачке стене и заштитник Запада буде проглашен краљевом десном руком.
No lugar do traidor Eddard Stark, é o desejo de Sua Graça que Tywin Lannister, Senhor de Rochedo Casterly e Guardião do Oeste, seja nomeado como a Mão do Rei.
Публика је вечерас овде дошла очекујући масакр, али је уместо тога добила рат!
Jim, o público de hoje veio ver um massacre, mas estão vendo uma verdadeira guerra.
Неко је пребацио сигурносну кочницу у "Аладин" уместо у "Аладин."
Quer dizer, alguém deixou a trava de segurança como "Aladeen" ao invés de "Aladeen".
Уместо да користиш смртоносну дозу, само си затровао медведа, који је побеснео и убио петорицу.
Em vez de o veneno ser em dose letal, ele se misturou ao sangue e enlouqueceu o urso que matou cinco pessoas.
Али, уместо да подлегнем јаду, који никада нисам ни замишљала, окупим своје вољене око мене.
Mas, ao invés disso, cheguei a uma infelicidade que jamais poderia imaginar. E levei aqueles que eu amo comigo.
Он шаље свог брата, Принца Оберина, да присуствује краљевском венчању уместо њега.
Ele enviou o irmão, príncipe Oberyn, para comparecer ao casamento em seu lugar.
А истину 0 дечацима које сам убио уместо њих?
E a verdade sobre os meninos, que matei no lugar deles.
Одабрала сам њих уместо традиционалнијег пута.
Eu os escolhi, em vez de uma família tradicional.
Уместо тога, знала је шта ми је потребно и купила ми је књигу стрипова.
Em vez disso, ela sabia que eu precisava, e ela me comprou um livro de cartoons.
Ако не креирате свој живот, неко други ће га креирати уместо вас и можда вам се неће допасти њихова идеја равнотеже.
Se você não projeta sua vida, alguém irá projetar por você, e talvez você não goste da ideia que eles têm de equilíbrio.
Тако да, уместо да, на пример, меримо садржај на основу тога колико људи гледа, ово нам даје основне податке о томе колико вас неки садржај ангажује.
E então fundamentalmente, em vez de, por exemplo, medir o conteúdo baseado na quantidade de pessoas que está assistindo, isto nos dá a informação básica para procurar propriedades de conexão do conteúdo.
Па погрешна страна њеног тела била је у завојима јер је хирург извео велику операцију на њеној левој, уместо десној нози.
Bem, o lado errado do corpo dela está com bandagens porque o cirurgião realizou a cirurgia em sua perna esquerda, em lugar da direita.
Мислимо да ће се једно десити, а уместо тога се нешто друго деси.
Pensamos que determinada coisa irá acontecer e outra coisa acontece em seu lugar.
Али уместо да нам само показује информације, можемо прстом да истражујемо и да видимо, од земље до земље колико тачно снаге ветра постоји.
Invés de apenas ver a informação podemos explorar-la com os nossos dedos e ver estado por estado, exatamente qual é o potencial de vento que existe.
Дакле, гледали смо како да направимо електрану која би, уместо да држи људе подаље и има велику ограду около, могла да буде место које вас привлачи.
Estivemos procurando como fazer uma usina de força, que, ao invés de afastar as pessoas tendo uma grande cerca ao redor, pudesse ser um lugar que te atraia.
Повезивањем овога добили бисмо да 90% објекта буде као прашума, уместо само 10% мршавог дрвећа и делова пута око зграда.
E juntando tudo isso, poderíamos ter 90 porcento do lugar com uma floresta tropical, ao invés de apenas 10 porcento de escassas árvores e algumas ruas ao redor dos prédios.
Хајлајн је био прекривен билбордима, а ми смо се мало поиграли и уместо урамљених реклама, "урамићемо" људе у градским панорамама.
A High Line costumava estar coberta por letreiros, então fizemos algo divertido onde, em vez de anúncios emoldurados, haverá molduras de pessoas em paisagens da cidade.
Прва је, уместо да месеци лете, заборављени, време је било много више вредно памћења.
A primeira foi que, ao invés dos meses voarem e serem esquecidos, o tempo foi muito mais memorável.
Пошто сам купио стан од 39, уместо
Comprando um espaço de 40 m2 ao invés de 56 m2,
Одлучила сам да ћу, уместо да ставарам производ, понудити ово мноштву предузимача.
Então eu decidi que em vez de criar um produto, o que eu iria fazer seria oferecer isto a um monte de co-desenvolvedores.
Невоља настаје када су труднице на неки начин, непоуздани наратори, када је фетус наведен да очекује свет немаштине, а уместо тога се роди у свет изобиља.
Mas o problema aparece quando as grávidas são, de certo modo, narradoras não confiáveis, quando os fetos são levados a esperar um mundo de escassez e na verdade nascem em um mundo de abundância.
Да ли смо будаласти ако верујемо у могућност да у свету, уместо што је религија узрок раздора и рата, она постане мост?
Será que somos tolos por sermos otimistas com a possibilidade de um mundo em que, em vez da religião ser a grande exortação de divisão e guerra, ela poderia ser a ponte?
Уместо да их пошаљемо у земље трећег света, шаљемо их у дивљине Градске куће.
Em vez de os mandá-los para o Terceiro Mundo, nós os enviamos para os confins da Câmara Municipal.
Оно што видим је да су људи толико навикли да се заваравају уместо да разговарају, навикли да добијају мање да су скоро постали вољни да се потпуно отарасе људи.
E o que vejo é que as pessoas ficam tão acostumadas a se enganarem em relação à conversa real, tão acostumadas a se contentar com pouco, que ficam quase que dispostas a dispensar as pessoas completamente.
Вече проводимо на друштвеној мрежи уместо да идемо у кафић са пријатељима.
Passamos uma noite na rede social em vez de ir para o bar com amigos.
ЕГ: Добили сте пола килограма од јуче; узмите јабуку уместо чоколаде.
VE: Você ganhou 2, 3 kg desde ontem; escolha a maçã ao invés de chocolate.
Уместо истраживања свемира, пожелела сам да истражим чуда унутрашњег света.
Em vez de explorar o espaço exterior decidi explorar as maravilhas do espaço interior.
Уместо тога, обележио ме је као неодобрену и нежељену.
Em vez disso, ele me deu um rótulo injustificado e indesejado.
Тако, уместо да користимо своја опажања и да бирамо, ослањамо се на категорију „странац“.
Então, em vez de usarmos nosso discernimento e fazer escolhas, nos baseamos na categoria "estranho".
Уместо тога, он даје своју децу незнанцу, скаче на шине, ставља лика између шина, леже преко њега, воз пролази изнад њега.
Entretanto, ele deixa seus filhos com um estranho, salta nos trilhos, coloca o cara entre os trilhos, deita sobre ele, o metrô passa por cima dele.
Уместо тога, овако: јасно одређивање и исказивање ваше вредности су кључни да бисте били добро плаћени за своје квалитете.
Mas assim: definir e comunicar claramente o seu valor são essenciais para que você seja bem pago por sua excelência.
Када је под анестезијом отишао на хитну операцију, уместо да уназад броји од десет, понављао је наша имена као мантру.
Enquanto recebia a anestesia para uma cirurgia de emergência, em vez de contar de um até dez de trás pra frente, ele repetia nossos nomes como um mantra.
Али чак и када поредимо са могућим, уместо са прошлим, и даље правимо одређене грешке.
Mas mesmo quando nós comparamos com o possível, ao invés do passado, ainda cometemos certos tipos de erros.
Сад, замислимо да, уместо тога, желите да купите ауто са озвучењем, и у комшилуку кошта 31.000.
Agora, vamos imaginar que ao invés disso você quer comprar um carro que tem um som, e uma loja perto da sua casa tinha um por $ 31.000.
Људи се убијају без разлога, уместо с добрим разлогом - као да постоји добар разлог, али некад људи мисле да постоји.
As pessoas estão sendo mortas sem nenhuma razão ao invés de por uma razão - como se houvesse boa razão, mas às vezes as pessoas pensam que há.
И по први пут у историји могли сте чути људе како говоре да је овај или онај уметник геније уместо да има генија.
E pela primeira vez na história, a gente começa a ouvir as pessoas se referirem a este ou aquele artista como sendo um gênio ao contrário de "ter" um gênio.
И уместо да паничи, само је стао.
Mas em vez de entrar em pânico, ele parou.
Ако променим ово и узмем БДП по глави становника уместо породичног прихода, и претворим ове појединачне податке у регионалне податке бруто домаћег производа, и узмем ове регионе доле, величина балончића је још увек популација.
Se eu mudar isto e pegar o PIB per capita em vez da renda familiar e transformar estes dados individuais em dados regionais de produto interno bruto, e consider as regiões ali em baixo, o tamanho da bolha ainda se refere à população.
И уместо да гледамо ово, Волео бих да завршим тако што ћу приказати број корисника интернета на 1000
Em vez de olhar para isto, eu gostaria de acabar mostrando os usuários de Internet por 1000.
Ово одговара људској похлепи, уместо страху - да је више боље.
Isto é de certa maneira atraente para a cobiça humana em vez de medo -- a ideia de que mais é melhor.
Зашто о напретку нације не размишљамо у овим терминима, уместо само о томе колико ствари имамо?
Por que não estamos pensando no progresso das nações de acordo com esses termos, em vez de quanta coisa nós possuímos?
(смех) И коначно, на Тајланду смо Будисти, немамо Бога, па уместо тога кажемо, "С вером у гуму".
(Risos) E finalmente, na Tailândia nós somos budistas, não temos um Deus, ao invés, podemos dizer: "Acreditamos em látex"
5.3188388347626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?