Prevod od "током" do Brazilski PT


Kako koristiti "током" u rečenicama:

Током борбе, два оваква би прешла Реку, вукући каблове.
Durante o combate, dois desses passavam sobre um rio puxando cabos.
Мако је превише неискусна да контролише сећања током борбе.
Mako é inexperiente demais para controlar suas memórias em combate.
Слободно му кажем да током наредне Цхат.
Pode falar para ele na próxima conversa.
Али све што сам током те године научио о равнотежи посао-приватни живот, јесте да ми је прилично лако да балансирам када немам посао.
Mas tudo o que eu aprendi sobre o equilíbrio entre vida pessoal e profissional naquele ano foi que achei muito fácil equilibrar vida profissional e pessoal quando eu não estava tabalhando.
Јапанска мајка: (говор на јапанском) Патриша Кул: Током продукције говора, када бебе слушају, оне узимају статистику на језику који чују.
Mãe japonesa: [Japonês] Patricia Kuhl: Durante a produção da fala, quando os bebês ouvem, o que eles estão fazendo é estatísticas sobre a linguagem que eles ouvem.
Ово смо тестирали излажући америчке бебе, које никад пре нису чуле други језик, мандаринском по први пут током критичког периода.
E nós testamos isso expondo os bebês americanos que nunca tinham ouvido uma segunda língua ao mandarim pela primeira vez durante o período crítico.
Ми смо током тог периода изложили америчке бебе
O que fizemos foi expor os bebês americanos durante este período ao mandarim.
Биле су једнако добре као и бебе са Тајвана које су га слушале током 10 и по месеци.
Eles eram tão bons quanto os bebês em Taiwan que tinham ouvido durante 10 meses e meio.
Истражујући дечји мозак, открићемо дубоке истине о томе шта значи бити човек, и током процеса, моћи ћемо да помогнемо одржању свог ума отвореним за нова учења учења током читавог нашег живота.
Ao investigar o cérebro da criança, nós vamos descobrir verdades profundas sobre o que significa ser humano, e no processo, poderemos ser capazes de ajudar a manter nossa mente aberta para aprender para a nossa vida inteira. Obrigada.
Током лета, кад прелазе код других наставника, имате континуитет података који може да се прати на нивоу округа.
Durante as férias de verão, quando passam de um professor para outro, você tem essa continuidade de dados que mesmo no nível distrital eles podem ver.
Током целог живота она је грејала воду на ватри и ручно прала веш за седморо деце.
Em toda sua vida ela esquentava água num fogão a lenha, e ela tinha que lavar à mão a roupa suja de sete crianças.
Онда питам своје студенте, питао сам их - током протекле две године, "Колико вас не вози ауто?"
E então perguntei aos meus alunos, E venho perguntando -- nos últimos 2 anos tenho perguntado, "Quantos de vocês não usa carro?"
Током свог живота и грешака, покушавам да постанем бољи у свему.
Em minha própria condição humana e erros, Tentei ficar melhor em tudo que tentei fazer.
Имамо веома брз апарат са којим смо се лепо забављали током рада на књизи.
Temos uma câmera de alta velocidade, com a qual nos divertimos muito no livro.
Током Другог Светског рата је ишао Европом и крао, отимао и понекад куповао различите слике за своју колекцију.
Ele saiu pela Europa, durante a segunda guerra mundial, roubando, extorquindo e às vezes comprando várias pinturas para sua coleção.
Али, шта ако ти роботи могу да врше интеракцију на основу специфичних карактеристика одређене особе која садржи стотине хиљада делова садржаја који је та особа произвела током свог живота?
Mas e se os robôs forem capaz de interagir basedos nas características únicas de uma pessoa específica basedo em centenas de milhares de peças de conteúdo que a pessoa produziu durante sua vida?
Реакција беба чије мајке нису јеле анис током трудноће, може се грубо превести као "бљак".
Os bebês das mães que não comeram anis durante a gravidez mostraram que foi mais ou menos traduzida como "arghs."
Али још једна популација је осетила њен утицај - 40 000 фетуса у материцама током опсаде.
Mas outra população também foi afetada - os 40 mil fetos no útero durante o cerco.
Тај важни напор мора бити усмерен и на оно што фетуси уче током девет месеци које проведу у материци.
Esse esforço importante deve incluir um foco sobre o que os fetos aprendem durante os nove meses que passam no útero.
Начин да будемо сигурни да ћете током године наићи на неке веома важне идеје.
Um calendário é uma forma de assegurar que durante o ano você irá esbarrar com certas ideias muito importantes.
Ево неколико примера: људи шаљу поруке или мејлове током састанака извршних одбора.
Então, só para dar uns exemplos bem rápidos: As pessoas enviam sms ou emails durante reuniões da diretoria em empresas.
Шаљу поруке, купују, иду на Фејсбук током часова, презентација, заправо током свих састанака.
Enviam sms e fazem compras ou usam o Facebook durante aulas, apresentações, na verdade, durante todo o tipo de reuniões
Током истраживања радила сам у домовима за старе и понела сам те друштвене роботе који су направљени да старима пруже осећај да су схваћени.
Durante a minha pesquisa trabalhei em casas para idosos, e eu levei um desses robôs sociáveis projetados para dar aos idosos a sensação de que eram compreendidos.
Током тог тренутка, када је та жена доживљавала ту лажну емпатију, ја сам размишљала: "Робот не може да саосећа.
Assim, naquele momento em que aquela mulher vivenciava a experiência de empatia fingida, eu pensava: “Aquele robô não pode sentir empatia.
"Микрофон ти није био искључен током пробе.
"Seu microfone não estava desligado durante a checagem de som.
То нас је стварно зближило током година.
Ele diz, "Isso realmente foi nos aproximando mais através dos anos.
Шта се од тада десило и шта стручњаци предвиђају да ће се десити са бројем деце током овог века?
O que aconteceu desde então, e o que os especialistas preveem que acontecerá com o número de crianças durante este século?
На крају је више од милион Севернокорејанаца умрло током глади, а многи су преживели једући траву, бубе и кору дрвета.
No fim das contas, mais de um milhão de norte-coreanos morreram durante o período de fome, e muitos só sobreviveram comendo capim, insetos e cascas de árvores.
Не могу да откријем много детаља о томе како сам напустила Северну Кореју, али само могу да кажем да су ме током грозних година глади послали у Кину да живим са далеким рођацима.
Não posso revelar muitos detalhes sobre como eu saí da Coréia do Norte, mas só posso dizer que, durante os anos difíceis de escassez eu fui mandada para a China para morar com parentes distantes.
Током каријере, одговорио сам и учествовао у стотинама позива због менталне болести или самоубиства у околини моста.
Na minha carreira, eu já respondi e já estive envolvido em centenas de chamados de doenças mentais e suicidas ao redor da ponte.
Неколико месеци пре хапшења, отац је сео са мном и објаснио ми да је током неколико претходних викенда са неким пријатељима ишао у стрељану на Лонг Ајленду, да вежбају гађање.
Alguns meses antes de sua prisão, ele sentou-se comigo e explicou que, nos últimos fins de semana, ele e alguns amigos estavam frequentando um campo de tiro em Long Island para praticar a mira.
До деветнаесте године преселио сам се већ 20 пута, и та нестабилност током детињства није пружила прилику да стекнем много пријатеља.
Quando eu completei 19 anos, já tinha me mudado 20 vezes, e aquela instabilidade em minha infância não me ofereceu muita oportunidade de fazer muitos amigos.
Једно од искустава које је преиспитало овакво размишљање десило се током председничких избора 2000.
Uma das minhas primeiras experiências que desafiaram esse modo de pensamento foi durante as eleições presidenciais de 2000.
Никада раније нисам имао Јеврејина за пријатеља, и искрено, осећао сам понос што сам могао да превазиђем баријеру за коју сам током живота наведен да верујем да је непремостива.
Eu nunca havia tido um amigo judeu antes e, francamente, eu me senti muito orgulhoso de ter conseguido superar a barreira que, por quase toda a minha vida, fizeram-me acreditar ser insuperável.
Током живота, учен сам да је хомосексуалност грех, и да самим тим, геј људи представљају негативан утицај.
Por quase toda minha vida, ensinaram-me que homossexualidade era pecado e que, por extensão, todas as pessoas gays eram influência negativa.
Земља је формирана пре око 4, 6 милијарди година и вероватно је била претопла током првих пола милијарди година.
A Terra surgiu há 4, 6 bilhões de anos e era provavelmente quente demais durante aproximadamente o primeiro bilhão de anos.
Мислим да ћемо то узети као добро упозорење током остатка конференције ове недеље.
Nós a levaremos em conta como uma grande advertência, eu penso, para o decorrer de nossa conferência essa semana.
Али, будимо фер, хемијски инжењери као група заиста нису током векова изградили репутацију манично-депресивних алкохоличара.
mas, verdade seja dita, os engenheiros químicos, como um grupo, não tem uma fama que atravessa séculos de serem alcólatras e maníaco-depressivos.
Јер ништа током мог живота није могло да наговести да ћу ја стајати овде као прва афричко-америчка Прва дама Сједињених Америчких Држава.
Pois nada, ao longo da minha vida, teria previsto que eu estaria aqui diante de vocês como a primeira Primeira Dama afro-descendente dos Estados Unidos da América.
И говорио је о овоме током целе кампање.
E eu falei disso durante toda a campanha.
Знате, током овог пута откривања, много сам научио.
E vocês sabem, durante esta jornada de descoberta, eu aprendi muito.
И постали смо породица, током четири и по године.
E nos tornamos uma família, por um período de quatro anos e meio.
Ове земље се подижу више него економија и биће врло интересантно пратити ово током целе године, као што бих волео да то можете са свим јавно-финансираним подацима.
Estes países estão subindo mais do que a economia e será mais interessante acompanhar isto durante o ano, como eu gostaria de poder fazer com todos os dados patrocinados publicamente.
Четврта је, наставите да учите важно је наставити - учење током целог живота.
A quarta é continuar aprendendo e manter é importante -- aprender durante todo o curso de uma vida.
Овај дечак у сред централне Индије - ово је у једном селу у Раџастану, где су деца снимила своју музику и онда су је пуштали једни другима и током тога су у потпуности уживали.
Este garoto, no meio da Índia central, na vila de Rajasthan, onde as crianças gravam suas músicas e depois tocam para os outros, e no processo, se divertiram o tempo todo.
(смех) Знате, ова последња два стрипа, нацртао сам уживо током једне конференције у Ханоју.
(Risos) Vocês sabem, essas duas últimas charges, eu as fiz ao vivo durante uma conferência em Hanói.
Ишао сам у места као што је Газа, током рата 2009.
Fui a lugares como Gaza durante a guerra em 2009.
0.44456100463867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?