Prevod od "сматраш" do Brazilski PT

Prevodi:

considera um

Kako koristiti "сматраш" u rečenicama:

Доста ми је тога да ме сматраш будалом.
Cansei de ser tratado como um tolo.
Серпико, не сматраш да је глупо примити коверту од непознатог човека?
Serpico, não acha que é estupidez... pegar um envelope de alguém que você não conhece?
Ако сматраш да мораш напустити Рим...
Se sentes que tens de abandonar Roma...
Наравно, ако сматраш да ти заиста требам у Риму...
Mas é óbvio que se achares que precisas de mim em Roma...
Сем ако не сматраш папир неуобичајеним.
A menos que você ache papel estranho. - Jornal?
Ти то сматраш чудом, ја необичним догађајем.
Sobre o milagre que vimos. Você viu um milagre, eu vi uma coisa difícil de crer.
Сматраш ли или не сматраш да има алигатора у канализацији?
Você admite que há jacarés nos esgotos? Responda a pergunta.
Знам да ти себе не сматраш спонтаном или страственом, али грешиш.
Eu sei que você não pensa em você como espontânea e apaixonada, mas... você está errada.
Драга Сесилија, биће ти опроштено ако ме сматраш лудим, због онога како сам се понашао ово поподне.
Querida Cecília, eu te perdoaria por pensar que sou louco, baseado em como me portei hoje à tarde.
За какве нас то људе сматраш Џек?
Que tipo de pessoas você pensa que somos, Jack?
А ти не сматраш помагање и саучесништво у троструком убиству проблемом?
E você não acha que auxiliar e ser cúmplice de um assassinato e um homicídio triplo é um problema?
Дакле, сматраш, да је Бетмен, од Готама, направио, боље место?
Então acha que Batman fez uma Gotham melhor? Olhe pra mim.
Сматраш ли да Маргарета добро плеше?
Você considera Margaret uma boa dançarina?
Као муслиман, верујем да сматраш да је овај рад прљав.
Como um mulçumano, imagino que você considera esse trabalho impuro.
Сматраш да треба потпуно да будем Вулканац, па ипак, ти си се оженио људским бићем.
Sugere que eu seja completamente Vulcano, e ainda assim, você casou com uma humana.
Сматраш да Нерон зна развој догађаја.
Está assumindo que Nero já saiba o que vai acontecer.
Једино како можеш да преживиш против Теокола је да и Крикса такође сматраш непријатељем.
O único jeito de sobreviver contra Theokoles é considerar Crixus um inimigo em comum.
Да ли ме сматраш јебеном будалом?
Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
Сматраш ли мене оцем, а не господара?
Você me chama de pai? E não o Dominus?
Да ли ти сматраш да је ово што се десило било нормално?
Você acha que o que aconteceu foi uma coisa normal?
Овог типа сматраш ловцем на главе?
Ele é o caçador de recompensas?
Али, ако заиста сматраш да постоји нека завера, предлажем да се обратиш новом шерифу.
Mas se realmente acha que existe uma conspiração sugiro que converse com o novo xerife.
Сматраш ли да сам некаква уличарка који можеш да...
Acha que sou uma qualquer e que pode me trazer...
Ако сматраш да сам крив за све те страшне ствари, твоја одлука да дођеш овде је сигурно била тешка.
Se acredita que sou culpado... por todas... essas coisas terríveis, sua decisão de vir até aqui deve ter sido difícil.
Који тренутак у животу сматраш за прекретницу?
Qual seria o momento mais importante da sua vida?
Мора да ме сматраш неком будалом.
Você deve achar que eu sou idiota.
Сматраш да је то све у реду?
Então acha que está tudo bem?
Сматраш ли да си добар човек?
Você se acha um bom homem? Sim.
Ако нас таквима сматраш, чиниш огромну грешку, синко.
Se acha que é isso que nós somos, está cometendo um erro fatal, filho.
Хоћу да будеш херој града како се и сматраш.
Quero que seja o herói que a cidade pensa que é.
Да ли сматраш да је смрт некога од твоје крви проблематична тема?
Considera o assassinato de um dos seus uma questão delicada?
Сматраш ли да је тачно ако се каже да је твоја свест супериорна?
Você acha que é seguro dizer que a sua consciência é superior?
Сматраш их натприродно надаренима, као да имају моћи.
Você os trata como se tivessem poderes sobrenaturais. Como se tivessem poderes.
Да, па, ово те је коштало годину дана ћелије и две нове казне, и сада се сматраш тешким преступником, па...
Sim, bem, isso lhe custou um ano em cima das Novas sentenças e o colocou com os piores internos, então...
0.64318990707397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?