Не поричем времена су тешка, сер... чак тежа од најгоре пите у Лондону.
Não dá para negar que os tempos estão duros, senhor Até mais duros que As piores empadas de Londres
Ја сам сер, Свини Тод из улице Флит.
Sou o Sr. Sweeney Todd, de Fleet Street.
Сер, клањам се вештини далеко већој од моје.
Senhor, inclino-me perante um talento bem maior que o meu.
Ово је други пут, сер, да сте доведени пред овај суд.
É a segunda vez, senhor, que é trazido perante este colectivo.
Видите, сер, човека залуђеног љубављу, њеног ватреног и жељног роба.
Sabe, senhor, um homem apaixonado É um ardente e ávido escravo dela
Сер Алистер ме је послао да стражарим са тобом.
Sor Allister disse que serei seu parceiro de vigia.
Да ли је тачно да сер Марлон воли ампутиране?
É verdade que o Sor Marlon de Tumblestone prefere amputados?
Зашто би се сер Грегор одметнуо?
Por que Sor Gregor viraria bandido?
Питам се, сер Баристане, ко је краљу дао то вино?
Me pergunto, Sor Barristan, quem o deu o vinho?
Видим освету сер Алисера, то је све.
Não vê o que estão fazendo? - Só a vingança de Sor Allister.
Пројахао је кроз Стару капију сат пре зоре, са сер Лорасом Тирелом и педесетак пратилаца.
Ele saiu pelo portão antigo uma hora antes do amanhecer com Sor Loras Tyrell e uns 50 homens.
Сер Баристане, мислим да нико присутан не сумња у твоју част.
Sor Barristan... Acredito que nenhum homem aqui questionaria a sua honra.
Ако је по вољи мом господару, сер Адам јавља како су северњаци прешли Врат.
Se agradar ao Senhor, Sor Addam disse-me que os homens do norte cruzaram o Gargalo.
Веће је одлучило да сер Џејми Ланистер заузме место лорда заповедника Краљеве гарде.
O Conselho determinou que Sor Jaime Lannister tomará o seu lugar como Senhor Comandante da guarda real.
Веома смо захвални за твоју дугу службу, добри сер.
Não temos nada além de gratidão por seu tempo de serviço, bom Sor.
Сер Грегор ће кренути са 500 јахача и палити по Речним земљама од Божјег ока до Црвеног крака.
Sor Gregor partirá com 500 cavaleiros colocando fogo nas Terras do Rio do Olho de Deus ao Ramo Vermelho.
Сер Џора, вежи ту жену за ломачу.
Sor Jorah, amarre esta mulher à pira.
Сер Мендоне, доведи курву мог брата.
Sor Mandon, traga a puta do meu irmão.
Леди Старк ми је наредила да одведем сер Џејмија у Краљеву Луку.
Senhora Catelyn Stark ordenou-me entregar Sor Jaime ao Porto Real.
Сер Црв је јачи него што изгледа.
Sor Verme é mais forte do que parece.
Та част припада Сер Џори и Сер Баристану пошто никог од њих нисам морала да чекам јутрос.
Essa honra é de Sir Jorah e Sir Barristan já que nenhum deles me deixou esperando esta manhã.
Да ли си икада био иза Зида, сер?
Já esteve além da Muralha, sor?
Сер Престон ће бити распоређен овде поред главне бине.
Sor Preston ficará aqui, ao lado do... entretenimento primário.
Пратили сте свог сина Сер Вајмера, до Зида.
Você escoltava seu filho, sor Waymar, para a Muralha.
Не верујем да је Сер Алистера брига за тумачење.
Não acho que Sor Alliser ligue para interpretações.
Почећу од Сер Грегора Клеганија, који је убио децу моје сестре, а онда је силовао док му је крв деце још била на рукама, пре него што је и њу убио.
Começarei com Sor Gregor Clegane, que matou os filhos da minha irmã e a estuprou ainda com sangue nas mãos, antes de matá-la também.
Сер Давосе, немамо разлога да се боримо.
Sir Davos... não temos razão para lutar.
Истину 0 сер Родрику ком сам одрубио главу?
E a verdade sobre Sir Rodrik, que decapitei.
Сер Џејми је одржао ријеч твојој братаници Кејтлин Старк.
Sor Jaime cumpriu a palavra à sua sobrinha, Catelyn Stark.
Ово је Сер Артур Конан Дојл.
Este é Sir Arthur Conan Doyle.
Можда не знате да је он похађао медицинску школу овде у Единбургу, а његов лик, Шерлок Холмс, настао је према Сер Џозефу Белу.
Vocês podem não saber que Conan Doyle foi aluno de medicina, aqui em Edimburgo, e seu personagem, Sherlock Homes, foi inspirado em Sir Joseph Bell.
(Аплауз) Заправо смо, у част Сер Исаку Њутну ставили и јабуку да лебди, јер професор Хокинг има исто професорко место на Кејмбриџу које је припадало Исаку Њутну.
(Aplausos) Agora flutuamos uma maçã em homenagem a Sir Isaac Newton porque o Professor Hawking ocupa a mesma cadeira em Cambridge que foi de Isaac Newton.
3.347069978714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?