Осим бомбаша, он је отишао у пакао, из тог разлога није добио сенку.
Exceto o homem bomba, que foi para o Inferno, por isso ele não tem sombra.
Немате разлога да слећете на ову локацију сада.
Entenderam? Não há razão para pousarem aqui.
Рекао ми је да ми је суђено да заувек живим... без разлога да живим.
Ele disse que meu destino era viver para sempre sem razão para viver.
Много жена умре, много ноћи, за много разлога.
Muitas mulheres morrem, em várias noites, por vários motivos.
Из неког разлога индијска храна пали.
Por alguma razão comida indiana os revela.
А морао сам да знам, било је ужасно то што све те бубе умиру без разлога.
E precisava saber, porque era horrível - besouros morrerem em vão...
А када постанеш ништа, онда нема разлога за страх.
E quando você é nada, não há mais razão para ter medo.
Ја сам дошао с најамницима из истог разлога, пре 25 година.
Eu vim com os mercenários pela mesma coisa, há 25 anos.
Отац је обичавао да туче мене и брата, без икаквог разлога.
Meu pai costumava bater em mim e no meu irmão, apenas porque se sentia triste.
Из истог разлога као и ти.
Pela mesma razão que você, imagino.
Дао сам вам барем 4 разлога за.
Eu lhes dei pelo menos quatro argumentos a favor.
Оно што желимо, наравно, јесу лекари који раде одговарајући број процедура и то раде из правих разлога - а то је добробит њихових пацијената.
O que queremos, sem dúvida, é os médicos fazendo a quantidade certa de procedimentos e a quantidade certa pelo motivo certo -- ou seja, para servir o bem-estar dos seus pacientes.
Па, један од разлога је да је судија Расел до сада видео 108 ветерана у свом суду за ветеране, од фебруара ове године, и од њих 108, погодите колико их је прошло кроз ротирајућа врата правде у затвор.
Bem, um motivo é que o Juiz Russel já viu 108 veteranos em seu Tribunal dos Veteranos em fevereiro desse ano, e desses 108, adivinhe quantos deles passaram de volta pela porta giratória da justiça para a prisão.
Те две године су ми биле тешке из још једног разлога.
2008 e 2009 foram anos pesados para mim por outra razão também.
По мом мишљењу, постоји три разлога због којих дечаци нису у току са данашњом културом у школама.
Existem 3 razões que acredito porque os meninos estão fora de sincronização com a cultura dos colégios de hoje.
ПМ: Али то чините због правих разлога.
PM: Mas você faz isso por boas razões.
Нема разлога да немамо то међусобно подучавање ученика и изван те једне школе.
Não há razão para que não possa haver esse tutoramento colega-colega além dessa sala de aula específica.
Нема разлога зашто се не би десило, у свакој америчкој школи сутра.
Não, não há razão para isso não poder acontecer em todas as classes dos Estados Unidos amanhã.
Један од разлога је у осећању према грешењу.
Uma das razões relaciona-se com o sentimento de estarmos errados.
Рекао је, "Из неког разлога, хирург је једноставно осећао да се налази на правој страни пацијенткиње."
Ele disse: "Por alguma razão, o cirurgião simplesmente achou que estava do lado certo da paciente."
Прошле године сам, из више разлога, слушала много епизода серије "This American Life" на радију.
No último ano, por diversas razões, eu me deparei ouvindo vários episódios do programa de rádio "Essa Vida Americana".
У ствари, сматра се да су неки од ових стари и до 3000 година, што би требало да буде један од разлога за забрану вуче мрежа по дну.
Aliás, acredita-se que alguns deles têm cerca de 3.000 anos, uma das razões que pesca de arrasto não deveria ser permitido.
Један од разлога зашто вам се нешто допада јесте употребна вредност.
Umas das razões pelas quais você pode gostar de algo é pela sua utilidade.
То спушта вредност џемпера, откривајући да је то један од разлога зашто нам се свиђа.
E isso diminui o seu valor, sugerindo que esta uma razão pela qual nós gostamos daquilo.
Мислили смо да су људи гори од осталих створења због неког биолошког разлога: „Ох, немамо магнете у кљуновима или крљуштима.“
Considerávamos os humanos piores do que as outras criaturas devido a alguma desculpa biológica: "Ah, não temos bússolas no bico ou nas escamas como eles".
Ја верујем да је то могуће, из много разлога.
E há muitas razões pelas quais acredito ser possível.
Код свих кичмењака грађа продужене мождине је врло слична људској што је један од разлога због ког сматрам да и те друге врсте имају свесне умове као и ми.
Portanto, entre os vertebrados, o desenho do tronco cerebral é muito similar ao nosso, o que é uma das razões por que penso que essas outras espécies têm mentes conscientes como nós temos.
Мислим да је један од разлога што сам ово почео, иако тада нисам то знао, било то што сам се борио са својим тајнама.
Acho que de alguma forma, a razão de ter começado o projeto, ainda que não soubesse na época, foi porque eu estava lutando com meus próprios segredos.
”Драги господине Бригс, ништа неће избрисати догађаје од 11. марта али Ви сте један од разлога што је Кевин и даље са нама.
"Caro Sr. Briggs, Nada vai apagar os eventos do dia 11 de março, mas você é uma das razões pelas quais Kevin ainda está conosco.
Из тих разлога, недостајале су ми социјалне вештине, да тако кажем, и одрастајући у фанатичном дому, нисам био припремљен за стварни свет.
Por isso, eu não tinha muita habilidade social, para dizer o mínimo. Crescendo num lar preconceituoso, eu não fui preparado para o mundo real.
Лоши су они који планирају терористичке нападе или се упуштају у насилни криминал, и зато имају разлога да крију оно што раде, да брину о својој приватности.
Pessoas más seriam aquelas que tramam ataques terroristas ou que se envolvem em crimes violentos e que, portanto, teriam razões para querer esconder o que fazem, para se importar com sua privacidade.
Жеља за приватношћу је универзална и инстинктивна из једног разлога.
Bem, há uma razão de a privacidade ser tão desejada instintiva e universalmente.
И ту лекцију би требало да избегавамо из многих разлога.
Também há diversas razões pelas quais deveríamos evitar essa lição.
Један од разлога зашто је успео, сем доброг пословног модела, добре идеје и сјајне егзекуције, је тајминг.
Um dos motivos de seu sucesso, além do bom modelo de negócio, a boa ideia, e a ótima execução, foi o momento.
Али, ако спојите 1 000 људи против 1 000 шимпанзи, људи ће лако победити, из простог разлога што хиљаду шимпанзи не може уопште да сарађује међусобно.
Mas, se confrontarmos mil seres humanos com mil chimpanzés, os humanos ganharão facilmente pela simples razão de que mil chimpanzés não conseguem cooperar de modo algum.
Нема разлога да већина интеракција не буде таква.
Não há razão para que a maioria das interações não seja assim.
Мислим да постоји пуно разлога, али прво желим да се позабавим оним за који сте највероватније чули, јер је заправо много опаснији него што мислите,
Eu acho que existem muitas razões, mas, antes, quero tratar de uma sobre a qual muitos de vocês já devem ter ouvido, porque é mais perigosa do que pensam:
На пример, у француском и шпанском, реч за сто је, из неког разлога, одређена да буде женског рода.
Por exemplo, em francês e em espanhol, a palavra para mesa é, por alguma razão, feminina.
Тако, због могућности да ће стотине језика бити напуштено, један од разлога да их научимо је тај што представљају улазницу за могућност да учествујемо у култури људи који их говоре, због саме чињенице да им је то кȏд.
E, para a extensão das centenas de línguas que restarão, uma razão para aprendê-las é que elas são como ingressos para que se possa participar da cultura das pessoas que as falam, somente pelo fato de que esse é o código delas.
Људи се убијају без разлога, уместо с добрим разлогом - као да постоји добар разлог, али некад људи мисле да постоји.
As pessoas estão sendo mortas sem nenhuma razão ao invés de por uma razão - como se houvesse boa razão, mas às vezes as pessoas pensam que há.
Веровали су да је креативност божанско присуство које долази људима из неког далеког и непознатог извора, из далеких и непознатих разлога.
Elas achavam que criatividade era um espirito divino de plantão que vinha ter com os seres humanos de uma fonte distante e desconhecida por razões distantes e desconhecidas.
Разлог зашто су се појавили и рекли да је Кјото, или рад на нечему сличном њему, лоша ствар из простог разлога јер је неефикасна.
A razão pela qual eles levantaram a questão de que Kyoto – ou alguma coisa ainda maior que Kyoto – é um mau negócio é simplesmente porque é muito ineficiente.
И из неког разлога они нису желели да дођем, или им је било тешко да нађу време и место и дуго им је требало, али су најзад рекли: ”У реду, можете да дођете.”
E por alguma razão, eles não queríam que eu fosse, ou era difícil marcar um lugar e uma data, e levou um tempo, mas finalmente eles falaram: "Ok, você pode vir.
1.314551115036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?