Да ли би ти дао пушке да убију твог оца или твоју мајку, или твог брата?
Você daria armas para alguém matar seu pai ou mãe, ou irmão?
...водитеља емисије на УБС "Нетворк вести"... познатог свима као Луди пророк ваздушних путева... убијеног вечерас у пуцњави из аутоматске пушке... док је почињао ововечерњу емисију.
... âncora do noticiário da UBS "Show de Notícias"... conhecido por milhões como o maluco das ondas de TV... foi morto à tiros nesta noite fuzilado com um rifle automático... exatamente no momento em que esta transmissão iniciara.
Уредно их је послагао у соби западног крила, и затим себи ставио обе цеви пушке у уста.
Arrumou-os direitinho em um quarto da ala oeste, e então meteu os dois canos de sua espingarda na boca.
Мајло ће да га састави..... са нишаном снажне пушке.
Daqui a pouco, Milo apontará um poderoso rifle contra ele.
То су знаци напола напуњене пушке.
Esses são os sinais de um fuzil carregado pela metade.
Желим да верујем да нас штитиш, али се плашим те пушке.
Quero acreditar que está nos protegendo mas tenho medo do rifle.
Ми носимо полуаутоматске пушке, а они купе аутоматске.
Usamos semi-automáticas, e eles compram automáticas.
Имају сељачку коњицу, пушке без упаљача, слабе топове...
Cavalos de arar, espingardas sem gatilho e canhões com boca apenas...
Руси праве добре пушке, то им признајем.
Esses Russos fazem ótimos fuzis, tenho que reconhecer isso.
Добро знам да се ове пушке продају за 1.000$ на улици.
Eu sei muito bem que esses fuzis valem mil dólares nas ruas.
Не можемо никако доставити пушке Лароју док су феделарци овде.
Não tem como levarmos essas armas para o Leroy com os Federais ali.
Те пушке вреде бар 10 пута толико.
Aquelas armas valem dez vezes mais que isso.
Узмите своје оружје, ножеве и пушке и баците их у море.
Tirem suas facas, suas armas, seus coletes, e joguem ao mar.
Маринци су имали пушке, не пиштоље.
Os fuzileiros têm rifles de assalto, não armas de mão.
Предали су се чувари када смо им узели пушке и постројили их.
Os guardas se renderam, pegamos suas armas, e os enfileiramos...
Хоћеш оружје које пуца као аутомат, с дометом пушке?
Quer uma arma com poder de fogo de sub-metralhadora e precisão de rifle.
Једино што ме интересује су јебене пушке!
Eu quero saber onde é que está a porra da arma!
Најсигурније место је испред те пушке.
O lugar mais seguro é em frente às armas delas. -Vamos atirar em vocês!
Можда и јесам добар с мачем, али немам никаквих изгледа против онакве пушке.
posso ser bom com uma espada, mas não sei nada sobre um rifle desses.
Кроз толико тога си прошла због пушке?
Fez tudo isso por causa de um rifle? - Quem diabos é essa?
Није користи те нове пушке за стоку или електричне тестере које су имали пре помрачења.
Ele não usava essas parafuseiras nem serras elétricas que existiam antes do apagão.
Не. Мислим да су пушке буквално бескорисне.
Não, acho que as armas são literalmente inúteis.
Милиција преноси пушке овде и овде, дуж пута И-76.
A milícia transporta rifles aqui e aqui, na Interestadual 76.
Пиштољи, у футроли, пушке на доле.
Revólveres nos coldres e rifles abaixados.
Одемо тамо, пушке врело, то ће бити крвопролића.
Se formos lá atirando, - será uma chuva de sangue.
Сада је градоначелник има само један циљ - да створи хаос тако да он може владати пропланке са цев пушке.
Agora esse Prefeito tem apenas um objetivo... Criar caos para ele governar o Glades sob a mira de uma arma.
Да ли још желите да знате где имас те пушке?
Vou querer saber onde conseguiu essas armas?
Симулира бол праве ране од пушке.
Simular a dor de um ferimento de bala de verdade.
Не могу држати пушке у приколици данима.
Não posso abandonar as armas por dias a fio.
Твој фазон су били мачеви а мој пушке, али ваљда обоје користимо пушке сад.
É que você usava espadas e eu, armas, mas os dois usam armas agora. Não sabia disso.
Наше пушке ће утихнути за десет дана.
Nossas armas serão silenciadas em 10 dias.
Носили су пушке на раменима и блокирали су пут.
Com rifles nos ombros, bloquearam a estrada.
Када сам два дана касније ишла истом трасом, њих више тамо није било. Били су мало даље, исти млади мушкарци. Стајали су ту и држали пушке уперене у нас, сигнализирајући нам да зауставимо ауто.
E quando, dois dias depois, fiz a mesma rota, e sabem como é, eles não estavam lá, estavam um pouco depois, os mesmos rapazes, lá de pé, segurando os rifles e apontando para pararmos o carro.
0.59403204917908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?