Prevod od "пропустио" do Brazilski PT

Prevodi:

desapontou

Kako koristiti "пропустио" u rečenicama:

Пропустио сам део где је то мој проблем.
E quem disse que isso é problema meu?
Хеј, Баги, штета што си пропустио акцију.
Ei, Baguera, você perdeu a melhor parte.
Неби пропустио то за све колаче Шкотске.
Não perdia esta festa por todos os scones da Escócia.
Нисам пропустио домаћу утакмицу Бирса откако сам напустио маринце.
Não perdi um jogo dos Bears desde que saí do Corps. O Corps era um time vencedor.
Опрости, што сам пропустио забаву, али... одједном је било 23h и био сам код Келија.
Desculpe ter perdido a festa, mas quando vi.eram 11:00 e estava no Kelly's.
Пропустио си све и палачинке и поклоне.
Você perdeu tudo. As panquecas e os presentes.
Мислим да сам то пропустио, брате.
Acho que perdi essa parte, irmão. Certo.
А да, пропустио си део да имаш девојку која те чека.
Não, não disse. Não contou que tem namorada.
Само сам свратио како бих ти рекао да си можда управо пропустио прилику за отварање дијалога са друге три радне групе.
Só passei pra dizer que eu acho que estamos perdendo uma oportunidade de abrir diálogo com outros 3 núcleos de equipes.
Отишао би горе да се пресвучеш, пропустио би аутобус, и стигао би на посао тачно 10 минута касније него што си дошао, и ми би то тада нестали.
Voltado para se trocar e perdido o ônibus. Devia ter chegado ao trabalho 10 minutos depois do que chegou. E nós já teríamos ido embora.
Толико сам се плашио свог живота, да сам га пропустио.
Eu tenho tanto medo da vida, que eu perdi minha vida.
Не бих пропустио твој рођендан низашта на свету.
Eu não perderia o seu aniversário por nada neste mundo.
Зависи са ког гледишта, шта сам пропустио?
Isso é questão de opinião. O que perdi? Conto no caminho.
Извештавам вас о ситуацији, Спартанац 0-1 је пропустио 3 јављања.
Para sua informação, perdemos comunicação com Spartan 0-1.
Жао ми је што сам пропустио твоју забаву.
Sinto muito ter perdido a sua festa. Talvez da próxima vez.
Али ја пропустио мог бившег мужа, новог дечка.
Mas senti falta do ex-marido, novo namorado.
Пропустио да помене да је угаљ.
Só não falou que era uma de carvão.
Не, али озбиљно, не бисмо то пропустио ни за шта.
Sério, não perderemos isso por nada. Tenho que ir.
Пропустио део где је то твој проблем.
Não entendi onde isso é seu problema.
Рекао си да си пит бул, али пропустио да помене које сте прочишћена.
Você disse que era um pitbull, mas não mencionou que foi castrado.
Можда сам пропустио задњих пар провере.
Eu posso ter esquecido as duas últimas checagens.
Пре пар година, тата ми је рекао да ће променити живот, да ће бити трезвен, хтео је да прослави рођендан са мном јер је много њих пропустио.
Há alguns anos, meu pai veio até mim e disse que estava mudando a vida dele, e que ele queria ficar limpo, e ele queria celebrar meu aniversário comigo, porque ele perdeu muitos deles.
Наравно, човече, не бих то пропустио.
Claro, cara, eu não ia perder. -Onde está a Lizzie?
Ако бих био на твом месту, бих се проклето сигуран нисам пропустио.
A Kate também é muito perigosa e absolutamente implacável.
0.57590317726135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?