A autoridade deste parque foi substituída pelo governo dos EUA.
Син је претио оцу... и неслога је преузела град.
O filho ameaçou o pai e a discórdia se abateu sobre a cidade.
Не желим да се играм строгог шефа... али када сам преузела ово одељење... имало је најгору оцену програма у историји телевизије.
Eu não quero bancar o papel da "chefa-má" com vocês... mas quando eu assumi esse departamento tínhamos as piores médias de audiência da programação, na história da TV.
Тако је ЦЦА преузела компанију која је контролисала ову мрежу.
Assim foi como a CCA tomou controle da companhia que comanda esta emissora.
Оптужена си за претварање у вука... уживање содомије са ђаволом... спремање отровног биља да би убила ковачеву жену и да би преузела његов иметак.
Você foi acusada de se transformar em lobo... de agraciar o demônio com sodomia... de obter ervas venenosas para matar a mulher do ferreiro...e assim tirar vantagens de suas posses.
1933. странка је преузела све њемачке организације младежи.
Em 1933, o Partido apropriou-se de todas as organizações juvenis alemãs.
Ова завршна епизода је о томе како је та идеја преузела политику.
Este último episódio é sobre como estas idéias sobrepujaram a política.
Шта се десило када Лора преузела контролу?
Bem, o que aconteceu quando Laura tomou o controle?
Индустрија је преузела одговорност. Урадићемо и више. Желимо да урадимо и више.
A indústria alimentícia e seus anunciantes formam um lobby muito poderoso.
Био је светски првак у Панки Понгу пре него што је наша жртва преузела трон.
Ele foi campeão mundial do Punky Pong antes de a nossa vítima tomar o trono.
Никада не бих преузела престо као жена.
Nunca imaginaria a ascensão de uma mulher ao trono.
Подударило се да је странка Солидарност преузела те просторије.
Quando o Partido da Solidariedade assumiu as salas ficou difícil retirar os grampos
Али ако је ово, у ствари, био прикривени војни напад... ниједна нација није преузела одговорност.
Mas na verdade, isso foi um ataque militar secreto. -Nenhuma nação se responsabilizou.
Након што сам га преузела, мој посао овде у Бангкоку је завршен.
Agora que foi liberado, meus negócios aqui em Bangkok terminaram.
Зла жаба по имену Константин преузела је Мапете и заменила те је!
Constantine, um sapo maligno, assumiu os Muppets e te substituiu!
Краљева снаја и Биђалдевова жена Шивагами је преузела краљевство.
A esposa de Bijjaladeva, e cunhada do rei, Sivagami... tomou as rédeas do reino.
Алионаје скок јер она преузела контролу. уМарбеллаХотел
Mas ela estava se recuperando na direção do Marbella.
Мора да је преузела контролу над нашим системима.
Ela quem controla o sistema. Somos parte da colmeia, agora.
Уметност би преузела дужност коју је имала, а коју смо ми запоставили због неких погрешних идеја.
A arte cumpriria a obrigação que costumava ter, que negligenciamos por causa de certas ideias mal-fundadas.
Касније је овај метод преузела рекламна индустрија уз подршку консултаната, као што је психолог Ернест Диктер, пореклом из Аустрије, који је први сковао термин „фокус група“.
Mais tarde, esse método foi adotado pela indústria da publicidade com a ajuda de consultores, como o psicólogo australiano Ernest Dichter, que cunhou o termo grupo focal.
НАСА можда не може да нас одведе тамо до 2040. године или ћемо можда тамо стићи много пре НАСЕ, али НАСА је преузела огромну одговорност у проналажењу начина да живимо на Марсу.
A NASA pode não nos levar para lá até 2040, ou podemos chegar lá muito antes da NASA, mas ela tem a grande responsabilidade de descobrir como podemos viver em Marte.
Када је стасала, превазишла је свог оца у погледу математике и филозофије, постала најистакнутија научница у граду и преузела његову функцију управника платонске школе, сличне савременим универзитетима.
Na vida adulta, ela superou seu pai na matemática e filosofia, tornando-se a estudiosa principal da cidade, assumindo a posição do pai como diretora da escola platônica, algo similar a uma universidade.
И поред тога, игра је цветала, а у 15. веку је преузела облик који је данас свима познат.
Porém o jogo proliferou, e, no século 15, tomou a forma que conhecemos hoje.
0.30917596817017s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?