Prevod od "председник" do Brazilski PT


Kako koristiti "председник" u rečenicama:

Председник се саветовао са шефовима влада и предузете су све мере безбедности.
O presidente está em contato com outros governos... e toda medida de segurança possível foi tomada.
Ако га Председник подржи његова ће популарност пасти.
Se o presidente prosseguir nessa linha... garanto que a popularidade dele afundará feito chumbo.
Суочен са таласом осуда којег су покренуле земље чланице Већа Председник је затражио покретање истраге.
No meio do fogo cruzado de acusações... entre as nações participantes do Consórcio da Máquina... o presidente pediu um inquérito especial.
Даме и господо, Председник Уједињених територија.
Senhoras e senhores, QUARTEL GENERAL - CIDADE DE NEW YORK o Presidente dos Territórios da Federação
Председник Гор се данас обратио Конгресу са образложењем плана беле куће....
O Presidente Gore enviou hoje ao Congresso os planos da Casa Branca para....
Понекад га чак и председник шаље на мисије, јер тата је био ратни херој и тако то.
Às vezes, até o presidente o envia em missões... porque o papai foi um herói de guerra.
Председник Канг ми је рекао да Вам предам ово лично.
Presidente Kang me disse pra lhe entregar isso pessoalmenteque.
Маркус Алварез, председник Оакланд чартера, власник је обе зграде где обављају ствари са дрогом.
Marcus Alvarez, presidente da Oakland Charter, é dono dos dois prédios onde coordenam as operações de drogas.
После штете у Шангају, председник не мисли да се посао обавља.
Depois de todos os estragos em Xangai... o Presidente está recebendo... duras pressões para que os trabalhos sejam realizados.
Председник Обама је отишао у бункер негде усред САД-а пред лицем најгорих симултаних напада икад по свету.
O presidente Obama está protegido em um abrigo, em algum lugar dos EUA, devido aos piores ataques simultâneos ao redor de todo o globo.
... Где ће председник Енкома Ричард Макеј представити...
Estamos ao vivo na Encom, onde o presidente, Richard Mackey... lançará o Encom...
Сада када председник Мартинез зна да део нас живи на слободи, наши дани су одбројани.
Agora que o Presidente Martinez sabe que há um grupo de nós vivendo livre, nossos dias aqui estão contados.
Председник има овлашћење да употреби војну силу... за сузбијање побуна, безакоња и завере.
O presidente tem autoridade... para usar as forças armadas e suprimir qualquer revolta... combinação ilegal ou conspiração.
Ако је Мајк Морис председник, то више говори о нама него о њему.
Se Mike Morris for presidente, o ganho é mais nosso, do que dele.
Ово је председник моје кампање, Чарли Трејнор.
Eis meu chefe de campanha, Charlie Traynor.
Председник је мислио да само треба да обављамо бољи посао са учењем како да возиш бицикли пре него што скинеш помоћне точкиће.
Finalmente, quando decidimos voltar aqui, o Presidente achou necessário fazermos um trabalho melhor ensiná-los a andar de bicicleta antes de retirar as rodinhas.
Председник долази у другачијем облику пред свакога тако да људи ретко примете кад се то деси.
O Presidente aparece em várias formas para cada um, por isso as pessoas nem percebem quando isso acontece.
Председник ти је дао медаљу хероја.
O Presidente te deu uma medalha de herói.
Чим је председник Чамбал убијен, убица пада и умире.
Segundos após matar o presidente, o assassino cai morto.
Председник САД-а са великим задовољством предаје Морнарички крст заповеднику Стоуну Хоперу за изузетно херојство.
O Presidente dos EUA tem o grande prazer de atribuir a Estrela da Marinha ao Comandante Stone Hopper, por excepcional heroísmo.
Ја сам Себастијан Монро, председник Републике и генерал милиције.
Sou Sebastian Monroe. Presidente da República e general da milícia.
Председник Сноу је као и обично био у праву.
Como sempre, o Presidente Snow estava certo.
То је Мичел Дин лично, председник компаније.
Mitchell Dean em pessoa, o presidente da maldita empresa.
Председник у овом тренутку иде према Белој кући.
Ele está indo para a Casa Branca enquanto conversamos.
И сада, после толико година, појави се у Лондону кад и председник Хелер?
E agora, após tantos anos ele aparece em Londres junto com o presidente Heller?
Ако председник не може доћи, не морамо се уздржавати с војском.
Então, se o presidente não puder ir, pode até ser bom para nós. Não teremos que nos conter com os militares.
Председник може издати указ у ванредном стању.
O presidente pode emitir um decreto em tempos de emergência.
Када је рекао да ће бити председник Колумбије, био је озбиљан.
Quando ele disse que ia ser presidente da Colômbia, estava falando sério.
На овај дан, 1996, председник Витмор је емотивно објавио:
No dia 4 de julho de 1996, o Presidente Whitmore calorosamente declarou:
Већ неко време, председник и ја смо се разилазили.
Já há algum tempo que eu e o presidente nos temos afastado.
Размишљала сам о скорашњим догађајима у Конгресу, када је председник понудио 8.4 милијарде долара да би добио ”СТАРТ” гласање.
Eu estava pensando sobre o que tem acontecido no Congresso, onde o presidente está oferecendo 8, 4 bilhões de dólares para tentar obter o voto INICIAL.
Ово је председник британског министарства финансија, које је било наш клијент, са кинеском децом, користи простор.
Este é o encarregado britânico para Comércio e Investimentos, que era nosso cliente, com as crianças chinesas, usando a paisagem.
Тек 2009., кад је председник Обама пристао на пораст, коначно смо имали, речима секретарке Клинтон: “стратегију, вођство и ресурсе”.
E isso só ocorreu em 2009, quando o Presidente Obama autorizou um aumento, e tivemos finalmente, segundo a Secretária de Estado Clinton, "a estratégia, a liderança e os recursos, "
Дакле, као што нас председник уверава, на путу смо да достигнемо своје циљеве.
então, como o presidente agora reafirma, estamos no caminho para alcançar nossos objetivos.
Али та спорост, тај опрез, чињеница да је председник Клинтон на почетку рекао да ће амерички војници бити тамо само годину дана, преокренула се у нашу предност и помогла нам да исправно поставимо приоритете.
Mas aquela lentidão, aquela cautela, o fato do Presidente Clinton inicialmente ter dito que as tropas americanas seriam apenas implantadas por um ano, acabaram se tornando uma força, e nos ajudou a acertar nossas prioridades.
Није случајност да је председник најјаче нације на Земљи полу-Кенијац, да је делимично одрастао у Индонезији и да има кинеског Канађанина за шурака.
Não é coincidência que o presidente da mais forte nação da terra seja meio queniano, crescido parte na Indonésia, e tenha um cunhado sino-canadense.
Медвед је беспомоћна жртва везана за дрво, а председник Сједнињених Држава је одлучио да му укаже милост.
O urso é uma vítima indefesa amarrado a uma árvore, e o presidente dos Estados Unidos decide mostrar-lhe alguma misericórdia.
Мали дечак гледа горе ка свом оцу, и каже: ”Тата, кад порастем, желим да будем бивши председник.”
Um garotinho está olhando para o pai e ele diz: "Papai, quando eu crescer, quero ser um ex-presidente."
(Смех) Бити бивши председник је за мене био велики благослов, јер сам имао приступ ономе чему је мали број људи имао, да упознам толико људи широм света.
(Risos) Bem, tenho sido abençoado como ex-presidente, pois tenho tido a oportunidade que poucas pessoas no mundo jamais tiveram de conhecer tantas pessoas nesse imenso universo.
Тако да смо направили неки помак, делимично зато што сам ја био председник и тако даље - (Аплауз) (Смех) - али у последњих 15 година, није било никаквог напретка, тако да разлика од 23 или 24 посто траје већ 15 година.
Então, fizemos algum progresso, parcialmente porque eu era presidente e assim por diante, (Risos) (Aplausos) mas nos últimos 15 anos, não houve progresso. Com isso, a diferença tem sido apenas de cerca de 23 ou 24% durante os últimos 15 anos.
Укратко, када је председник Обама рекао, ”Не видим зашто не бисмо могли да имамо потрошачки кредитни уговор на једној страници и на обичном енглеском.”
Então, sucintamente, quando o Presidente Obama disse: "Não entendo como nós não podemos ter um acordo de crédito ao consumidor curto e claro".
Постао је председник Националног комитета за СИДУ и упола увећао буџет.
Ele tornou-se o patrono do 'Comitê Nacional da AIDS' e aumentou em 50 vezes o orçamento.
Председник Малдива је у шали скоро одржао састанак кабинета под водом да би назначио тешке услове ових земаља.
O presidente das Maldivas conduziu um simulacro de reunião de gabinete recentemente, submersos nas águas para ressaltar a situação crítica destes países.
3.1923308372498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?