Prevod od "правом" do Brazilski PT

Prevodi:

direção certa

Kako koristiti "правом" u rečenicama:

Иди само по путу правом И ако мало скренеш
Tome o caminho certo E se começar a desviar
Ако 007 мисли да је на правом трагу...
Se 007 pensava que conseguiria alguma coisa...
Али пошто немам искуства у случајевима са смртном казном, молим вас да ме усмерите у правом смеру.
Mas visto que não tenho nenhuma experiência em casos de pena de morte, só estou pedindo para indicar qual o caminho certo.
Он је повереник, они са вишим правом приступа.
Ele é um fiduciário, um com alto nível de acesso.
Само зато што ћу се за који дан наћи тамо у правом свету.
Oh, é apenas o fato de que eu estarei lá fora no mundo real em pouco tempo.
Ослонац у правом тренутку и на правом месту.
Um pouco de ação no momento e no lugar certo.
Не ако је тај момак на правом месту.
Não se o cara está no lugar certo.
Краљу Фонтана, тако се дивим правом господину.
Oh rei Fontana, eu admiro cavalheiros educados.
Наставиће да лете правом линијом око света.
Elas só ficam indo em linha reta ao redor do mundo!
Следи, прича о две девојчице, њиховом оцу,.....и човеку који је био на правом месту у право време.
E a seguir, a história de duas meninas, o pai delas, e o homem que estava no lugar certo na hora certa.
Ако то успе у овом свету, урадиће то и у правом свету.
Se conseguirem nesse mundo, farão isso no mundo real também.
Крвари, не знам колико је лоше, али не могу да га одведем правом доктору.
Ele está sangrando, não sei a gravidade, mas não posso levá-lo a um médico.
Мора бити на правом месту у право време.
Ele deve estar no lugar exato e na hora exata.
На правом месту у право време.
Lugar certo na hora certa. O que posso dizer?
Сматрај то кораком у правом смеру.
Considere ser um passo na direção certa.
Естхер и ја направио погодбу давно, и тако, видиш, то дете је с правом моје.
Esther e eu fizemos um acordo há muito tempo, e essa criança é minha por direito.
Злочини серијски убица је су израз њихове правом себи.
Os crimes de um serial killer. são a expressão de quem realmente são.
Ми се боримо против самога Сатане, то ти је јасно као правом хриршћанину.
Nós estamos lutando contra o demônio... Um bom cristão vê isso.
Не, мислим да упркос овим очитим проблемима, овај пројекат иде у правом смеру.
Não... Eu acho que, apesar destas contrariedades óbvias... este projeto está na direção certa. Está tudo bem.
Можда смо само не на правом месту.
Talvez esse não seja o lugar certo.
Види, сигуран сам да нас можеш упутити у правом смеру.
Gângsteres. Sei que pode nos indicar a direção correta.
И даље ми треба неко да нас усмери у правом смеру.
Mas preciso de uma direção. - Não, não posso ajudá-lo.
Грешник покајник видео је светло и искрено се обратио једином правом богу.
Um pecador viu a luz e falou com honestidade ao único e verdadeiro Deus.
Значи створење је у целини, у правом смислу речи, 100% мишићи, 100% мозак, 100% очи.
Então, a criatura como um todo... sendo bem realista, é toda músculo... cérebro e olho.
Постоји племенитост у правом послу, када стварно упрљате руке.
Há uma nobreza da real, participação ativa, sujeira de trabalho sob as unhas.
То је диван пример где можемо стићи са правом регионалном иницијативом.
Isso nos dá um ótimo exemplo de onde você pode ir com uma iniciativa regional real.
Имамо много података, али мислим да некада идемо даље са правом истином о ономе што се догађа.
Nós temos muitos dados, mas acho que às vezes vamos além dos dados com a verdade real do que está acontecendo.
Најзад, могли бисте с правом да питате због чега је то важно?
E afinal, você poderia justamente perguntar, por que se importar com isso?
Да би се дошло до заиста врхунског снимка, морате бити на правом месту у право време.
Para realmente tirar grandes fotos, é uma questão de estar no lugar certo e na hora certa.
Написала је: "Не постоји начин да се припремите за очи, очи које сваки дан гледају моје тело са таквим правом, без икакве промене на лицу без обзира да ли сам срела њихов поглед или не.
Ela escreveu: "Não há como se preparar para os olhos, os olhos que todo dia encaravam meu corpo com tanta possessividade, sem mudança de expressão quer nossos olhares se cruzassem ou não..
Али када тако посматрамо ствари, не видимо природу у правом светлу.
Mas quando agimos assim, perdermos muito do que a natureza é.
Дала ми је ово да ставим на радни сто због личног здравља, јер сам у то време радио на свом првом правом бизнису.
Ela me deu isso para pôr na minha mesa, para minha saúde, porque, na época, eu estava trabalhando no meu primeiro negócio.
Они су важни за преживљавање у правом и виртуелном свету.
Estes instintos são essenciais para nossa sobrevivência nos mundos real e virtual.
И у овој публици вероватно има људи који би с правом научно посумњали у присуство вила које прате људе наоколо и посипају вилински прах на њихове пројекте и ствари.
E provavelmente há pessoas na platéia, que vão levantar suspeitas cientificas legitimas sobre a noção de que existem fadinhas que seguem a gente e esfregam um suco mágico nos nossos projetos, e tal.
И када је на правом месту, спољашња опна се уклони а зализак, па, он добије свој облик, и у том трену одједном почиње да куца.
e quando a válvula é posicionada, eles removem o revestimento, e a válvula toma a forma correta, e naquele momento, começa a bater, instantaneamente.
А ови народи су изложени правом проблему.
Estas nações enfrentam um problema real.
2.3883559703827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?