Ако ме виде да интервјуишем мрмота, оде ми каријера.
Um dia alguém me verá entrevistando uma marmota, e eu não vejo futuro nisso.
Ако Буч оде у Индокину, хоћу црњу у чинији пиринча спремног да га уцмека.
Procurem esse canalha em toda parte. Se Butch for pra Indochina, quero um negro escondido no prato de arroz para matá-lo.
Схватила сам да је дечак, па сам откључала да му кажем да оде и умрла сам.
Era um garoto que estava falando. Abri a porta para mandá-lo embora. E então eu morri.
Ричарде, нема где друго да оде.
Richard, ele não tem mais pra onde ir.
Гђо Колинс, он нема где другде да оде.
Sra. Collins, ele não tem para onde ir.
Доу је рекла да ако не оде ускоро, биће прекасно за њега.
Dou disse que se ela não fosse logo, seria tarde demais para ele.
Ако ико други у овој дворани има ствари које би рекао пред краљем, нека говори сад или оде и ћути.
Se alguém nesta sala tem outras questões para discutir com Sua Graça, fale agora ou mantenha silêncio.
Џон је свим срцем жудео за једним истинским пријатељем, и знао је да ако икада пронађе таквог, никада не би дозволио да му оде.
John desejava de todo coração um amigo para chamar de seu e sabia que se um dia achasse esse amigo nunca o deixaria ir
Реци мами да ће једном морати да оде из моје куће.
Diga à sua mãe que ela precisa sair da minha casa.
Онда он оде на дрво које ту стоји 20 година.
Em seguida, ele vai até uma árvore que está lá há 20 anos.
Пустите да све оде и имате живот коме не диктира прошлост?
Deixar tudo para trás e não ter uma vida ditada pelo passado?
Извор ми је рекао да ће, кад он оде, Санса отићи с њим.
Um informante me disse que quando ele partir, Sansa Stark irá com ele.
Сме да оде свако ко жели и нико му неће наудити.
Qualquer um que quiser, pode partir e não será ferido.
Рекао сам му да није толико лоше, да узме паре, оде одавде и почне испочетка.
Eu disse que se as coisas estavam ruins, ele deveria pegar o dinheiro, fugir para longe e recomeçar. Foi mal, cara.
Када твој отац напусти канцеларију, оде кући, спава.
Quando seu pai deixa o escritório, vai pra casa e dorme.
Дозволила сам му да оде како би те довео мени.
Eu o deixei ir para que a trouxesse para cá. Para mim.
Иди и пронађи Дарија пре него што оде.
Vá e encontre Daario antes que ele parta.
Знам да изгледа тако, јер сам обећао да ћу га замолити да оде, а позвао сам га да остане недељу дана, али ме није прешао.
Pode parecer, porque prometi que pediria para ele sair e o convidei para ficar uma semana, mas não me enganou.
Све сам јој замотала, али још увек одбија да оде код доктора.
Deixei tudo enfaixado, mas ela ainda se recusa a ir ao médico.
Ако управник не оде код њега, продаће их у ропство.
Se o Diretor não for vê-lo, ele as venderá como escravos.
Мати вам оде до Харбарда, због вашег брата Ивара.
A mãe de vocês foi com Harbard por causa do seu irmão Ivar.
Можда му треба помоћи да оде.
Talvez possamos fazê-lo parar com essa ideia.
Реци му онда да оде у септу и згњечи Првоврапчеву главу као дињу.
Então, mande-o até o Septo para esmagar a cabeça do Alto Pardal como um melão.
То значи да кад оде у Берлин, можда се не врати.
Isso significa que, se ele for para Berlim, talvez ele não volte.
Мора да оде, а да се не осврне ка њој.
Ele tem que ir embora, sem olhar para trás, para ela.
У суштини, постоји овај нагли пад нивоа брачне среће, која је у директној спрези, сви знамо, са животном срећом, који се више не подиже док ваше прво дете не оде на факултет.
Basicamente, possui esta forte queda da satisfação marital, que é alinhada, todos sabemos, com uma maior felicidade, que não subirá novamente até que seu filho entre na faculdade.
И уместо да оде кући, разговарала је са свим женама са којима ради које су јој рекле: ”Остани напољу.
E ao invés de ir para casa, ela debateu com todas as outras mulheres que trabalham com ela, que a disseram: "Fique fora. Precisamos de você fora.
И онда је Зин ел-Абидин Бен Али одлучио да оде.
Então, Zine al-Abidine Ben Ali decidiu deixar o poder (na Tunísia).
Потом је почело у Египту, па је Хосни Мубарак одлучио да оде.
A seguir, começou no Egito, e Hosni Mubarak decidiu partir.
Нашла је једно место и одлучила да тамо оде.
E ela encontrou o local, decidiu ir lá e foi para lá.
Вики.” Не могу да замислим колико јој је храбрости потребно да оде на мост и хода путем којим је њен син ишао тог дана, али и храбрости да настави.
Vicky." Mal posso imaginar a coragem que ela precisa para ir até aquela ponte e refazer o caminho que seu filho fez naquele dia, e também a coragem para seguir em frente.
Али идеја система модела може да оде и предалеко.
Mas você pode considerar distante a ideia de um sistema-modelo..
оде тамо и каже "Хоћу да знам ко је одговоран?
Ele chega e diz, "quero saber quem é responsável"
Питали смо га зашто жели да оде горе и ово уради.
Bem, então perguntamos a ele porquê ele estava disposto a fazer aquilo.
Ја мислим да људска раса нема будућност ако не оде у свемир.
Eu penso que a raça humana não tem futuro se não for para o espaço.
Ми, заправо - запослили смо Брајана зато што је радио пола радног времена две године и пуно радно време у Википедији, па смо га запослили да би имао живот и понекад могао да оде у биоскоп.
Nós, na verdade, -- nós contratamos o Brian porque ele estava trabalhando em período parcial por dois anos e em período integral na Wikipedia, então nós o contratamos para que ele aproveite a vida e vá ao cinema de vez em quando.
1.4496989250183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?