Eu estou lhe oferecendo uma oportunidade afirmar sua defesa.
Нудим ти службу, кућу, слугу и 50 фунти годишње.
Ofereço-lhe um cargo, com casa, criado e 50 libras por ano.
Кo сaм јa дa нудим зa oвaј сaвршени примерaк?
Qual é o seu lance para esse espécime único?
Ја вам нудим главни термин телевизије сваке недеље... у који можете да угурате коју год пропаганду хоћете.
Sra.Hobbs estou te oferecendo uma hora no horário nobre durante toda semana... na qual você poderá enfiar qualquer propaganda que quiser.
Нудим ти прилику за славу, Џор-Еле!
Eu lhe ofereço uma chance de engrandecimento, Jor-El.
Нудим вам своје услуге као научни официр уз сво дужно поштовање, командире.
Eu ofereço meus serviços como Oficial de Ciências... Com todo devido respeito, Comandante.
Данас, уз ваш благослов, нудим моју ћерку вашем сину.
E, hoje, com a vossa bênção, ofereço a minha filha ao vosso filho.
Даме и господо, вечерас вам нудим венац нашег националног песника г.
Minhas senhoras e meus senhores, esta noite ofereço-vos uma antologia do nosso poeta nacional, Rudyard Kipling, começando com "As Senhoras".
За узврат... за твоју помоћ, ја ти нудим нешто веома вредно.
Em contrapartida, pela ajuda, ofereço algo sem preço.
Ја само нудим правац за обнову вере за све људе.
Só ofereço um caminho para a renovação da fé à todos os homens.
Изгледа да сам заборавио на удео, кад ти нудим договор.
Eu devo ter perdido a parte em que lhe dei outra opção.
Само се нудим да поправим кров овде.
Só estava me oferecendo para consertar o telhado.
Све што ти ја нудим за узврат је овај колач.
E tudo o que posso te dar em troca é este bolo.
Дао сам вам своје срце а нудим вам и своје тело.
Dei-te meu coração, agora desejo... - dedicar meu corpo a ti.
Ја ти нудим исто оружје за исту цену.
O que estou te oferecendo é o mesmo material pelo mesmo preço.
За живот се не нудим никоме.
Pela vida que não desejo para ninguém.
Просто речено, уз остале услуге, ја нудим изгледе.
Já tentei uma vez... Há outros serviços que ofereço: probabilidades.
Нудим ти информацију, а ти ни здраво да кажеш.
Estou oferecendo informação, e você nem diz "olá"?
Уместо тога нудим ти шансу за далеко богатији сакрамент.
Vim oferecer a possibilidade de um sacramento ainda mais rico.
Лаж. Чак и ако ми ваша земља прети, нудим вам храну и помоћ.
Mesmo sendo ameaçados por sua nação, ofereço comida e medicamentos.
Како бисмо избегли поробљавање нудим ти најбоље освежење.
Para evitarmos escravidão, ofereço-lhe o melhor refresco conhecido pelos humanos.
Мислим да ти је јасно шта ти нудим.
Acho que entendeu aonde quero chegar.
Не нудим ти, ово је затвор.
Isso não é uma oferta. É uma prisão.
Ја ти нудим живот слободан од њега.
Então, estou oferecendo uma vida livre deles.
Нудим вам цео долар више по деоници.
Estou oferecendo um dólar a mais por ação do que Savannah.
Нудим га јер сте најбоља прилика да претворимо главну емисију у нешто чиме се можемо поносити.
Estou oferecendo porque você é minha melhor chance de transformar essa hora em algo do qual podemos nos orgulhar.
Ако неки мали део тебе се пита да сада, Нудим вам излаз.
Se uma pequena parte de você se pergunta isso, agora, estou te oferecendo uma forma de sair.
Нудим вам 5% изнад ваше цене.
Estou oferecendo 5% acima do seu preço.
Госпо Санса, још једном ти нудим своје услуге.
Lady Sansa, ofereço meus serviços de novo.
Нудим опроштај свој браћи која положе оружје пре сумрака.
Vou conceder anistia a todos irmãos... que abaixarem as armas antes do anoitecer.
Решење које данас нудим је оно које постоји веома дуго, чак пре него што су биљке живеле на Земљи. То је микроскопска печурка која је веома мистериозна, веома једноставна, а опет изузетно комплексна.
A solução que ofereço hoje já existe há muito tempo, antes mesmo que os vegetais existissem na Terra, e é um cogumelo microscópico, muito misterioso, muito simples, mas extremamente complexo.
Гледам их у очи, поздрављам, нудим помоћ, слушам.
Eu olho nos olhos, digo oi, ofereço ajuda, escuto.
То је оно што ја нудим.
É o que tenho para oferecer.
Веровали или не, нудим решење за веома важан део великог проблема, са неопходним фокусом на климу.
Acreditem ou não, eu venho oferecer a solução para uma parte muito importante deste problema maior, com o foco necessário no clima.
А решење које нудим је за највећег кривца у овом огромном малтретирању Земље од стране човечанства, чији је резултат погоршана биосфера.
E a solução que eu ofereço é para o maior culpado por este imenso mau-trato da Terra pela humanidade, e o consequente declínio da biosfera.
1.1714119911194s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?