Prevod od "норме" do Brazilski PT

Prevodi:

norm

Kako koristiti "норме" u rečenicama:

Јављам се из спаваће собе Норме Дезмонд.
Estou falando do quarto de Norma Desmond.
Места на којима су обустављене све моралне и друштвене норме, где се све чини могућим.
Um lugar onde as inibições morais ou sociais se suspendem. Um lugar onde tudo é possível.
Свитс хоће да каже да друштвене норме карактеристичне за приградску акултурацију раздвајају спољашње ставове и скривене намере.
O que o Sweets quer dizer é que as normas sociais endêmicas para a aculturação suburbana dicotomizam posturas exteriores e protocolos clandestinos.
Норме, слушала сам о теби лепе ствари.
Norm, ouvi boas coisas a teu respeito.
Норме, загадио си узорак својом пљувачком.
Norm, contaminaste a amostra com a tua saliva.
Норме, ако планираш да ме силујеш и убијеш, мораћеш да исечеш моје тело на милион делова и разбацаш ме по свим државама, јер ова ознака ће водити детективе право до тебе.
Norm, se vai me estuprar e matar, vai ter que me esquartejar muito bem, e me jogar pelos quatro estados porque, esse apêndice, levará os detetives dos homicídios até você.
То вам је као да бирате свој пут, Норме, и посвећујете му се.
Se trata de escolher o caminho, Norm, e haver compromisso.
Вероватно је покушао да испуни друштвене норме.
Bem, provavelmente Zigler estava tentando adequar-se às normas sociais.
Да ли ће избећи законске норме и логику као што су урадили у Лас Вегасу?
Será que eles vão fugir das regras da lei e da lógica como fizeram em Las Vegas?
Империја је удвостручила норме и преполовила следовања.
O Império dobrou as nossas quotas de trabalho... e reduziu as nossas rações.
Али правила ангажовања, међународне норме, споразумни стандарди, они не постоје сада.
Mas as regras de engajamento, normas internacionais, tratados, (SEM REGRAS PARA A CYBER-GUERRA) não existem no momento.
За три године, од 2003. до 2006. успели смо да успоставимо норме које су заправо промениле начин на који рибари размишљају о дубоком риболову кочама.
Então em três anos, de 2003 a 2006, nós conseguimos colocar uma norma em prática que verdadeiramente mudou o paradigma de como os pescadores faziam a pesca no fundo do mar.
Када бисмо применили ове норме и стандарде на Пантеон у Риму, никад не би изгледао овако, јер ова прелепа функција светла која се шири сама од себе може се само појавити зато што у тој истој грађевини постоји и тама.
Se aplicássemos esses códigos e padrões ao Panteão em Roma, nunca teria se pareceria com isto, porque este belo recurso de luz que percorre todo esse trajeto somente pode aparecer porque também há escuridão nesse mesmo edifício.
Топлотни таласи и суша у Тексасу, Оклахоми и Мексику прошле године, у Москви годину дана раније, и 2003. у Европи, су све били ванредни догађаји, више од три стандардне девијације изван норме.
A onda de calor e seca no Texas, Oklahoma e México ano passado, Moscou no ano retrasado e na Europa em 2003 foram todos eventos excepcionais, mais que três desvios padrão fora do normal.
И све док сви верују у исту фикцију, док сви послушно прате иста правила, исте норме, исте вредности.
E desde que todos acreditem na mesma ficção, que todos obedeçam e sigam as mesmas regras, as mesmas normas e os mesmos valores.
0.81323981285095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?